Új Szó, 1971. november (24. évfolyam, 258-283. szám)

1971-11-02 / 259. szám, kedd

Ä Szovjetunió és Franciaország együttműködésének alapelvei SZOVJET — KUBAI KÖZÖS KÖZLEMÉNY Szombaton Párizsban Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa El­nökségének tagja és Georges Pompidou, a Francia Köztársa­ság elnöke aláírta „A Szovjet­unió és Franciaország együtt­működésének alapelvei" című dokumentumot. Szövege a kö­vetkező: L. I. Brezsnyev, az SZKP Köz­ponti Bizottságának főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének tagja és Georges Pompidou, a Francia Köztársa­ság elnöke a két ország közöt­ti barátság régi hagyományaira támaszkodva, attól az elhatározástól áthat­va, hogy új lendületet adnak a Szovjetunió és Franciaország között De Gaulle tábornok 1966­ban a Szovjetunióban tett láto­gatása után kialakult gyümöl­csöző együttműködésnek, attól az óhajtól vezettetve, hogy fokozzák a két ország hozzájárulását Európa és az egész világ békéjének ügyéhez, és előmozdítsák az együttmű­ködés fejlődését valamennyi ál­lam között, L. I. Brezsnyev franciaországi látogatásának eredményeként elfogadták az alábbi elveket, amelyeken a két ország politi­kai együttműködése alapszik. 1 A Szovjetunió és Fran­• • ciaország együttműködé­se megfelel a szovjet és a fran­cia nép közös óhajának és köl­csönös érdekeinek. Az együtt­működés alapja mindikét ország előnyeinek és kötelességeinek kölcsönössége. Q Ez az együttműködés nem irányul semmilyen más nép érdekei ellen, és sem­miképpen sem érinti a két or­szág más államokkal szemben vállalt kötelezettségeit. O A Szovjetunió és Fran­ciaország közötti egyet­értés és együttműködés politi­káját ezután is folytatják; e politikának a két ország közötti kapcsolatok állandó irányzatá­vá és a nemzetközi élet állandó tényezőjévé kell válnia. 4 A két ország közötti az • ENSZ alapokmányában lefektetett elvek és rendelkezé­sek tiszteletbentartásán alapu­ló politikai együttműködés cél­ja előmozdítani a béke helyre­állítását azokban az övezetek­ben, ahol konfliktusok vannak, a nemzetközi feszültség enyhü­lését, a vitás kérdések békés eszközökkel való rendezését, valamint a népek gazdasági fejlődését és életviszonyainak javulását. C Az európai és a nemzet­közi biztonság megszi­lárdulásának és az államok kö­zötti békés együttműködés ki­bontakoztatásának aktív elő­mozdítása végett, valamint az 1970. október 13-án kelt szovjet —francia jegyzőkönyv alapján, amely fontos szakaszt nyitott meg a szóban forgó együttmű­ködés megszervezése szempont­jából, tovább fejlesztik a két kormány politikai konzultációit mind a szokásos diplomáciai csatornák felhasználásával, mind pedig képviselőik külön találkozói révén. Ezek a kon­A kétoldalú kapcsolatok 1971. Moszkva — A világ összes bé­keszerető erői helyeslik és üd­vözlik Leonyid Brezsnyev fran­ciaországi látogatásának ered­ményeit — írja hétfői vezér­cikkében a Pravda. Leonyid Brezsnyev és Georges Pompidou tárgyalásain elhatá­rozták, hogy még jobban elmé­lyítik és szilárdítják a két or­szág együttműködését és külö­nösen politikai együttműködésü­ket, amely kizárólag békés cé­lokat szolgál. Ez az együtműködés megfelel a szoviet és francia nép óhajai­nak és kölcsönös érdekeinek. Franciaország széles politikai és társadalmi körei kifejezték meggyőződésüket, hogy a fran­cia—szovjet kétoldalú kapcso­latok a különböző társadalmi rendszerű államok egyenjogú együttműködésériek jó példáját jelenti — írja a Pravda. zultációk többek között lehető­vé fogják tenni, hogy felkutas­sák a lehetőségeket az össze­egyeztetett fellépéshez, különö­sen a nemzetközi szervezetek­ben és a nemzetközi tanácsko­zásokon olyan esetekben, ami­kor a két fél közös véleménye alapján ez hasznos lehet á béke ügye számára. i A Szovjetunió és Fran­ciaország politikai együtt­működése kifejezésre fog jutni többek között' — más érdekelt hatalmak jogainak és előjogai­nak kellő figyelembevétele mel­lett— annak a felelősségnek érvényre juttatásában, amelyet a két ország visel a világ előtt, továbbá mint az ENSZ Bizton­sági Tanácsának állandó tagja, valamint annak a felelősségnek érvényre juttatásában, amely Európában hárul rájuk a máso­dik világháború" eredményeiből következően. Ha olyan helyzet keletkezik, amely a két fél véleménye sze­rint a békét veszélyezteti, meg­bontja a békét vagy nemzetközi feszültséget idéz elő, a Szovjet­unió és Franciaország az 1970. október 13-án kelt szovjet­francia jegyzőkönyvnek megfe­lelően fog eljárni. n Nagy jelentőségű a Szov­' ' jetunió és Franciaország szoros együttműködése Európá­ban az érdekelt államokkal a béke fenntartása területén és az enyhülést szolgáló irányvo­nal folytatásában valamennyi európai állam biztonságának, békés kapcsolatainak, együtt­működésének megszilárdításá­ban, az alábbi elvek követke­zetes megtartása mellett: — a mostani határok sérthe­tetlensége; — a belügyekbe való be nem avatkozás; — egyenjogúság; — függetlenség; — lemondás az erőszak al­kalmazásáról vagy ilyennel va­ló fenyegetőzésről. O A Szovjetunió és Fran­ca ciaország meggyőződése, hogy minden európai nép együttműködése ipari poten­ciálja fejlesztésében, a tapasz­talatok és ismeretek cseréjében és a környezetvédelemben le­hetővé teszi, hogy Európa fo­kozza gazdasági és tudomá­nyos-műszaki haladásának üte­mét. Kommentárunk LEONYID BREZSNYEV, az SZKP Központi Bizottsága főtit­kára párizsi látogatásának eredményét a legtalálóbban ta­lán a Le Monde vezércikke jel­lemezte, melynek ezt a tömör címet adták: SIKER. A cikk megállapításai meggyőzhetnek bennünket arról is, nem „kincs­tári" optimizmusról van szó, ha­nem a valós tényeket kifejező, a két ország érdekeit szolgáló megállapodások tudatosításáról. A rendkívül szívélyes és ba­ráti fogadtatás kifejezője volt a két nép közvetlen kapcsola­tainak, a tiszteletnek és a meg­értésnek, melyek együttvéve a béke és biztonság ügyét szolgál­ják Európában éppúgy, mint a világon. Az eltelt időszak ugyanis bebizonyította, hogy a két ország együttműködése és kapcsolatainak fejlesztése ál­dásos a világ számára. Annak a politikai vonalnak a fejleszté­sét és megerősítését jelenti, me­lyet de Gaulle elnök 1966-os moszkvai látogatása során rak­tak le, s melyet Pompidou el­nök tavalyi látogatása során újabb megállapodásokkal gaz­dagítottak. Ennek a politikának az eredményeként, mely — ahogy Pompidou elnök jelle­mezte — „bátorságot vegyített a józansághoz", soha nem re­mélt szintre jutottak a szovjet —francia kapcsolatok, s ma már példái lehetnek az eltérő társadalmi rendszerű országok közötti kapcsolatok fejlesztésé­nek. Leonyid Brezsnyev párizsi út­ja, mely az SZKP főtitkárának első nyugati útja volt, logikus folytatása az együttműködés eddigi eredményeinek. S bár a szívélyesség és főleg a gazda­sági kapcsolatok fejlesztése Q A Szovjetunió és Fran­'* ciaország erőfeszítéseket fog tenni, hogy azokban az öve­zetekben, ahol a békét veszély fenyegeti vagy megbontották, mielőbb létrejöjjön a politikai rendezés az egyetemes béke ér­dekében. i rj A felek minden vonalon • »»• elősegítik az általános és teljes leszerelés, mindenekelőtt a nukleáris leszerelés problé­májának megoldását, a világ katonai-politikai csoportosulá­sokra osztottságának megszün­tetését, az ENSZ szerepének erősítését az alapokmányában lefektetett tételeknek megfele­lően. j i A Szovjetunió és Francia­• ' • ország kétoldalú kapcso­latait minden területen úgy épí­ti, hogy azok jó példát adjanak a különböző társadalmi rend­szerű államok egyenjogú együtt­működésére. j A gazdasági és kereske­' delmi csere fejlesztését a fennálló egyezmények, vala­mint az azokat kiegészítő 1971. október 27-i egyezmény alap­ján, az együttműködést a ter­mészeti erőforrások feltárásá­ban, a tapasztalatcserét az iparban és műszaki téren a fe­lek lényeges jelentőségűnek te­kintik a két ország közötti kap­csolatok erősítése szempontjá­ból. •i o Ösztönöznek minden • olyan mozzanatot, amely elősegítheti a szellemi értékek kölcsönös gazdagodását és fej­lesztheti azokat az eszközöket, amelyek révén a szovjet és a francia nép rendszeresen job­ban megismerheti egymás kul­túráját és tevékenységét, figye­lembe véve a két nép között e terülétén régóta kialakult kap­csolatokat, a két nép hagyomá­nyalt és barátságát. E célokat fogja szolgálni az egyetemi, a tudományos, a művészeti cse­rék további bővítése, a tájékoz­tatás, a két ország szervezetei, így ifjúsági szervezetei közötti kapcsolatok kiterjesztése. Ugyanez vonatkozik a két or­szág lakosai közötti érintkezé­sekre is, köztük ifjúsági talál­kozókra, kollektív vagy egyé­ni utazásokra hivatalos vagy nem hivatalos alapon. Az ille­tékes hatóságok támogatni fog­ják az ilyen irányú kezdemé­nyezéseket. Moszkva — Alekszej Koszigin, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Miniszter­tanácsának elnöke október 26­tól 30-ig baráti látogatást tett Kubában. A Kubai Köztársaság vezetői és népe testvéri szívé­lyes fogadtatásban részesítették Koszigint. A november 1-én nyilvános­ságra hozott szovjet—kubai kö­zös közlemény bejelenti: Koszi­gin baráti beszélgetést folyta­tott Fidel Castróval, Raul Cas­tróval, és Osvaldo Dorticossal és más kubai vezetőkkel. A barát­ság és a teljes kölcsönös megér­tés légkörében folytatott megbe­szélések során megvitatták a Szovjetunió és a Kubai Köztár­saság testvéri barátságának és együttműködésének kérdéseit. Átfogó véleménycserét foly­tattak továbbá a kommunista vi­lágmozgalom és a nemzeti fel­szabadító mozgalom problémái­ról, valamint az alapvető nem­zetközi kérdésekről. A két fél mély megelégedés­sel nyilatkozott a Szovjetunió és a Kubai Köztársaság aktív és sokoldalú gyümölcsöző együtt­működéséről. A szovjet fél megerősítette, hogy kész a jövőben is sokolda­lú támogatást nyújtani Kubá­nak a szocialista vívmányok megerősítéséért. A szovjet fél ismét elítélte az Egyesült Államok Kuba elleni imperialista blokádját, és állást foglalt a guantánamói amerikai katonai támaszpont kubai terü­leten való törvénytelen fenn­tartása ellen. A kubai vezetők őszinte kö­szönetüket fejezték ki a Szov­jetuniónak a Kubának nyújtott állandó segítségért és támoga­tásért. Mint a közös közlemény le­szögezi: a felek megerősítették azt a kölcsönös törekvésüket, hogy a jövőben is minden esz­közzel erősítik és fejlesztik a Szovjetunió és Kuba testvéri barátságát, mégpedig a marxiz­mus—leninizmus és a szocia­lista internacionalizmus elvei­nek alapján. A szovjet és a kubai fél kife­jezte teljes egyetértését a je­lenlegi nemzetközi helyzet és a világon végbemenő társadalmi fejlődés értékelésében. A két fél ismét megerősítette azt a meggyőződését, hogy a Jelenle­gi viszonyok között sürgető szükség van a szocialista orszá­gok és minden forradalmi erő egységének megszilárdítására. A tárgyaló felek elítélték az Amerikai Egyesült Államoknak az indokinai háború kiszélesí­tésére irányuló agresszív cselek­ményeit és a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság ellen folytatott cselekményeket. A Szovjetunió és Kuba teljes támogatásáról biztosította azt a küzdelmet, amelyet az arab né­pek vívnak az izraeli agresszió következményeinek felszámolá­sáért. A véleménycsere során a fe­lek aláhúzták az európai biz­tonság szavatolásának nagy je­lentőségét. A kubai fél támogat­ja a Szovjetuniónak és más szo­cialista országoknak az európai biztonsági és együttműködési értekezlet összehívására irányu­ló erőfeszítéseit. Állást foglaltak a Német De­mokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság­nak az ENSZ-be való egyidejű felvétele mellett, és megelége­désüket fejezték ki a Kínai Nép­köztársaság törvényes ENSZ­jogainak helyreállítása fölött. Síkraszálltak a szigorú nem­zetközi ellenőrzés mellett vég­rehajtandó általános és teljes leszerelés és egy olyan világ­konferencia összehívása mel­lett, amely megvitatná a lesze­relés problémáival összefüggő valamennyi kérdést. A szovjet és a kubai fél meg­elégedéssel állapította meg, hogy Latin-Amerikában, Ázsiá­ban és Afrikában a nemzeti fel­szabadító mozgalom hatalmas erővé vált. Szolidaritásukat fejezték ki a chilei népi egységkormánnyal és a perui kormány által megva­lósított strukturális átalakítá­sokkal. Elítélték azokat a gazdasági megtorlásokat, amelyeket az imperialisták alkalmaznak, hogy folytathassák a népek ki­zsákmányolását és elnyomását. A tárgyaló felek megértéssel nyilatkoztak a panamai népnek arról az óhajáról, hogy egész nemzeti területe felett érvénye­síti teljes szuverenitását. szempontjából nem voltak két­ségek, a politikai együttműkö­dés lehetőségei szélesítését Il­letően az elmúlt napokban a kételyek sem voltak ritkák. An­nál meglepőbb hát, és ez is a tárgyalások eredményességét mutatja, hogy a közös közle­mény és az aláírt gazdasági megállapodások mellett 13 pontban leszögezték a politikai együttműködés alapelveit is. Ezek a tavaly októberben meg­Ezeknek az elveknek az elfo­gadása és megvalósítása nem­csak a szovjet—francia közele­dés alapja, hanem a nemzetközi enyhülés alapvető tényezője is. Indokínában és Közel-Keleten egyaránt ezeknek az elveknek kell érvényt szerezni... A két fél álláspontjára jellemző egyébként, hogy a nemzetközi válsággócok megítélésében azo­nos, vagy közeli az álláspont­juk. Rendkívül jelentős ered­Kölcsönös érdekek... kötött politikai együttműködés elveit figyelembe véve kiterjesz­tik és konkretizálják a koordi­nált együttműködés lehetősé­geit, amelyeknek kifejezett cél­ja a feszültség enyhítése, a biztonság szilárdítása, valamint a békés együttműködés és a kapcsolatok fejlesztése. A találkozó időpontja — ez utóbbi szempontok figyelembe vételével — különösen kedvező volt. Olyan időpontban került sor a szovjet—francia csúcsta­lálkozóra, amikor Európa törté­netének fordulópontjához érke­zett. Ahogy Leonyid Brezsnyev mondta: „A kontinensen felnőt­tek és megszilárdultak azok az erők, amelyek az enyhülést, a biztonság szilárdabbá tételét, az európai népek jobb jövőjét akar­ják. Az ehhez vezető út a hatá­rok sérthetetlenségének elisme­rése, az erőszak alkalmazásá­nak, illetve az erőszakkal való fenyegetésnek az elutasítása, s az ezzel kapcsolatos elvek tisz­teletben tartása, az egyenjogú­ság, a függetlenség és a más országok belügyeibe való be nem avatkozás". menynek könyvelhetjük el, hogy a nemzetközi konfliktusok azo­nos megítélése mellett a fran­cia kormány támogatja a Szov­jetunió által szorgalmazott eu­rópai biztonsági értekezlet ösz­szehívását, s a tárgyaló felek javasolták, hogy az érdekelt ál­lamok Helsinkiben kezdjék meg mihamarabb a konferencia elő­készítését, melynek összehívása — a feltételezések szerint — 1972-re várható. A két ország szorgalmazza ugyanakkor a hatékony nemzet­közi ellenőrzés alatt álló álta­lános és teljes leszerelést, tá­mogatják az öthatalmi értekez­letre tett javaslatot, s a tár­gyaló felek pozitívan értékel­ték a leszerelési világértekezlet összehívására tett szovjet ja­vaslatot. Az együttműködés és megismerés egyébként mint a nemzetközi kapcsolatok elmé­lyítésének alapfogalma fejező­dik ki a közös közleményben, mely hangsúlyozza: „Ha a né­pek közelebbről megismerhetik egymást, munkájuk gyümölcsé­nek felhasználását, művészetü­ket és tehetségüket, akkor job­ban tudatosíthatják azt a szoli­daritást, amely összeköti őket a béke, a barátság és az együtt­működés megszilárdítása érde­kében". A tárgyalás eredményei, az együttműködés politikai elvei éppúgy, mint a megkötött hosz­szú távú gazdasági együttmű­ködés, valamint a tudományos, műszaki és kulturális kapcsola­tok további fejlesztésére tett in­tézkedések egyaránt azt bizo­nyítják, hogy a'z érdekelt felek még hatékonyabbá kívánják tenni a jövőben kapcsolataikat. Leonyid Brezsnyev párizsi láto­gatása során tehát nem a kez­detről volt szó, hanem a foly­tatásról, a kapcsolatok új, a nemzetközi politika szempont­jából is hatásos szakasza meg­kezdéséről. A kontinensünkön tapasztal­ható biztató folyamatok után — beleértve az európai bizton­sági értekezlet összehívása fel­tételeinek érlelődését is — aligha lehet kétséges, hogy Moszkva és Párizs összehangolt közös akciói éppen a most el­fogadott politikai együttműkö­dés alapelvei alapján kiszélesít­hetik és elmélyíthetik Európa és a világ pozitív folyamatait. EZ AZ ÚJ SZAKASZ, ahogy azt a tárgyalások is igazolták, a kapcsolatok fejlettebb formái­ra épülnek és a béke érdeké­ben tett közös akciók erősíté­sének útján haladnak. A Szov­jetunió eltökélt szándéka — Leonyid Brezsnyev szavaival élve —, hogy „továbbhalad ezen az úton, bármilyen módon alakuljanak is kapcsolatai más országokkal és bármilyen hang­súlyeltolódások is jöjjenek lét­re a nemzetközi színtéren". FONOD ZOLTÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom