Új Szó, 1971. szeptember (24. évfolyam, 207-232. szám)

1971-09-26 / 38. szám, Vasárnapi Új Szó

írók esztetikai vallomása Gotthold Epttraim Lessing [(1729 1781) LAOKOÓN, vagy a festészet és a költészet határai (Részletek) ... Ha igaz az, hogy a festészet a maga után­zásaihoz egészen más eszközöket vagy jeleket használ, mint a költészet — amaz tudniillik térbeli alakokat és színeket, ez pedig időben tagolt hangokat —, ha kétségtelen, hogy a Je­leknek alkalmas viszonyban kell állniuk azzal, amit megjelölnek: akkor egymás mellé rendelt Jelek csak olyan tárgyakat fejezhetnek kl, amelyek egymás mellett, vagy amelyeknek ré­szei egymás mellett léteznek, egymás után kö­vetkező jelek viszont csak olyan tárgyakat, me­lyek egymásra, vagy amelyeknek részei egy­másra következnek. Az olyan tárgyakat, amelyek egymás melifctt vagy amelyeknek részei egymás mellett létez­nek, testeknek hívják. Következőleg a festészet tulajdonképpeni tárgyai a látható tulajdonsá­gokkal bíró testek. Az olyan tárgyakat, amelyek egymásra vagy amelyeknek részel egymásra következnek, álta­lában cselekvéseknek hívják. Következőleg a költészet tulajdonképpeni tárgyai a cselekvé­sek. De a testek nemcsak térben léteznek, ha­nem Időben is. Tartósak és tartamuk minden pillanatában másképp jelenhetnek meg, más kapcsolatban állhatnak. Pillanatnyi megjele­nésük és kapcsolatuk mindegyike egy meg­előzőnek hatása, egy következőnek oka, s így egyszersmind valamely cselekménynek köz­pontja lehet. Következőleg utánozhat cselek­véseket a festészet is, de csak testek útján célozva rájuk. A festészet a maga együttlétező kompozí­cióiban a cselekménynek csak egyetlen pilla­natát használhatja fel, ezért a legpregnánsab­bat kell választania, melyből az előzőket is, a következőket is a legjobban meg lehet érte­ni. Éppígy a költészet a maga folyamatos után­zása közben a testeknek csak egyetlen tulaj­donságát használhatja fel, s ezért azt kell vá­lasztania, amely a testnek a szükséges szem­pontból legérzékletesebb képét kelti fel. Ebből következik a festői jelzők egy-voltá­nak szabálya és a testek ábrázolásában való takarékoskodás. Kevesebb bizalmat vetnék ebbe a száraz kö­vetkeztetésláncba, ha nem találnám Homérosz gyakorlatában tökéletesen igazoltnak, vagy még inkább, ha nem éppen magának Homé­rosznak a gyakorlata vezetett volna rá. Meg­határozni és megmagyarázni a görög költő roppant alkotásmódját csak ezekből az alapel­vekből lehet, éppúgy, mint igazságot osztani az ellenkező alkotásmódnak is, melyet oly sok újabb költő követ, olyasmiben akarván ver­senyre kelni a festővel, ahol szükségképpen annak kell győzedelmeskednie. Ogy találom, hogy Homérosz csak folyama­tos cselekvéseket fest, és a testeket, az egyes dolgokat csak e cselekvésekben vett részük szerint ábrázolja, általában csak egyet­len vonással. Csoda-e, ha a festő kevés vagy éppen semmi tennivalót nem Iát a maga szá­mára ott, ahol Homérosz fest, s hogy aratása csak ott van, ahol a történet tömegnyi szép testet, szép helyzetekben és a képzőművészet számára előnyös térben hoz össze, ha maga a költő mégoly kevéssé festi is akár a teste­ket, a helyzeteket vagy a teret. Kövessük vé­gig Homérosz festményeinek sorát, úgy mint Caylus Javasolja, darabról darabra, és mind­ahány ezt a megfigyelésünket fogja bizonyíta­ni. Egy dolog számára — mondom én — Homé­rosznak többnyire csak egy vonása van. A ha­jót majd fekete hajónak, majd öblös hajónak, majd gyorshajónak, legfeljebb jóevezős fekete hajónak nevezi. Tovább nem bocsátkozik a ha­jó festésébe. Ámde annál részletesebb képben mutatja be a hajózást, a hajó Indulását, kikö­tését — képben, amelyben a festőnek öt-hat külön festményt kellene csinálnia, ha az egé­szet vászonra akarná vetni. Ha azonban Homéroszt különleges körülmé­nyek késztetik, hogy pillantásunkat hosszab­ban rögzítse egyetlen testre: még akkor sem áll elő olyan festmény, amelyet a festő kö­vethetne ecsetjével: ezt az egyetlen tárgyat ugyanis számtalan műfogás segítségével a moz­zanatok hosszú sorába képes helyezni, ezek mindegyikében másképp jelenik meg a tárgy, és a festőnek az utolsóra kell várnia közülük, hogy készen mutassa be nekünk azt, amit a költőnél keletkezése közben látunk. Pl. Ha Homérosz Juno kocsiját akarja bemutatni ne­künk, Hébének darabonként kell azt szemünk láttára összeállítania. Látjuk a kerekeket, a tengelyeket, az ülést, a rudat, a szíjakat és az istrángot, nem úgy, amint együtt vannak, ha­nem amint Hébé keze alatt összekerülnek. Csak a kerekek számára is több vonása van a költőnek egynél, és bemutatja nekünk a nyolc ércküllőt, az arany abroncsokat, az érc­ből való pántokat, az ezüst kerékagyat, mind külön-külön. Azt mondhatná az ember: mivel a kerekekből több volt egynél, a leírásban éppen annyival több időt kell rájuk fordítani, mint amennyivel többre volt szükség egyen­kénti felerősítésükhöz. ...Mégis ellenvethetné valaki: a költészet jelei nemcsak egymás után következnek, ha­nem önkényesek is; és mint önkényes jelek minden esetre alkalmasak térben létező tes­tek megjelenítésére. Magában Homéroszban is találnánk példát erre, csak Akhillész pajzsára kellene gondolnunk, s megvolna a legdöntőbb példánk, milyen aprólékosan és mégis milyen költőien lehet részeinek egymásmellettlsége szerint egyetlen dolgot ábrázolni. Válaszolni kívánok e kettős ellenvetésre. Kettősnek nevezem, mert a helyes következte­tésnek példa nélkül is érvényesnek kell len­nie, másfelöl pedig Homérosz példája akkor is fontos nekem, ha nem tudom is következte­téssel igazolni. Való igaz: mivel a beszéd jelei önkényesek, tehát minden bizonnyal éppúgy lehetséges, hogy segítségükkel valamely test részeit egy­más után soroljuk fel, mint ahogy a termé­szetben egymás mellett találhatók. Ámde ez a beszédnek és jeleinek csupán általános és nem olyan értelemben vett tulajdonsága, aho­gyan a költészet számára a legmegfelelőbb. A költő nemcsak azt akarja, hogy megértsék, ábrázolásai nemcsak világosak és értelmesek kell hogy legyenek: ezzel csak a prózaíró éri be. A költő a bennünk keltett képzeleteket oly élénkké akarja tenni, liogy egyszeriben érezni véljük tárgyainak valóságos érzéki be­nyomásait is, és az illúzió e pillanatában megszűnjenek tudatossá lenni bennünk szavai­nak erre használt eszközei. Végeredményben ez volt az értelme a költői festmény fentebbi magyarázatának is. Ámde a költő állítólag mindig fest — most látjuk tehát, mennyire alkalmasak festészete számára a testek, úgy, amint részeik egymás mellett vannak. Hogyan Jutunk valamely térbeli dolog vilá­gos képzetéhez? Előbb egyenként vesszük szemügyre részeit, azután a részek kapcsola­tát, s végül az egészet. Érzékeink e különbö­ző műveleteket olyan meglepő gyorsasággal végzik el, hogy egynék véljük őket, s a gyor­saság elengedhetetlenül szükséges, ha az egészről akarunk fogalmat alkotni, hiszen az nem egyéb, mint a részek és kapcsolatuk fo­galmának eredménye. De tegyük fel, hogy a költő a legszebb rendben vezetne minket a tárgy egyik részéről a másikra — tegyük fel, hogy mégoly világossá is tudná tenni előttünk e részek kapcsolatát: mennyi időre van szük­sége ehhez? Amit a szem egyszeriben átte­kint, azt ő észrevehető lassúsággal sorolja fel egymás után, és gyakran megesik, hogy az utolsó mozdulatnál az elsőt már ismét elfelej­tettük. S mégis ezekből a mozzanatokból kell egészet alkotnunk. Ha szemléljük őket, a ré­szek állandóan jelen vannak a szem számára, újra meg újra végigfuthat rajtuk; a fül szá­mára azonban elvesznek azok a részek, ame­lyeket már hallott, ha csak az emlékezet meg nem őrzi őket. S ha meg is őrzi, mennyi fá­radságba, mennyi erőlködésbe kerül, hogy a róluk nyert benyomásokat ugyanabban a sor­rendben s oly .élénken felidézzük, hogy csak mérsékelt sebességgel is egyszerre végig tud­juk gondolni, s ezáltal eljussunk az egésznek akárcsak nagyjából vett fogalmához! . . . Még egyszer tehát: nem vitatom el ál­talában a beszédtől azt a képességet, hogy valamely testi egészet részei szerint ecsettel­jen; meg tudja tenni, mert jelei, ha egymásra következnek is, mégis önkényes jelek — de elvitatom a beszédtől mint a költészet eszkö­zétől, mert a testek effajta szóbeli ecsetelésé­nél hiányzik az illúzió, pedig a költészet min­denekelőtt ezt akarja elérni; és az illúziónak, mondom azért kell hiányoznia, mert a testi együttlétezés összeütközése kerül a beszéd egymásrakövetkezésével, és azáltal, hogy amazt ebben feloldjuk, az egésznek részeire való tagolása könnyű lesz ugyan, de a részek végső újra-összetevése egésszé nagyon is ne­héz, nem ritkán lehetetlen. 1766 (Vajda György Mihály) KARL LIEBKNECHT: BŐRTÖNBEN A földet vettétek csok tőlem el, Wem az eget. -'S ho keskeny csík is, mit szemem befog, Kis csík, rács-kockók s vaspálcák között, Kis csík, mit nyomnak súlyos házfalak: Elég nekeml Elég, ha nézem boldog kék ézínét, Mely hozzám halvány visszfényt küld csupán S amelyből néha Madárcsicsergés tánca h&ll reám; Elég nekem, Ho egy víg csókát, feketén, csörögve, A lét szabad röptében megmutat; Vagy egy darabka váltá felleget, S ho keskeny csík is, mégis, múltkor, éjjel E szűk közön a legfényesebb csillag, Az égbolt legszebb csillaga szikrázott Felém le a világűr távolból, Világ-lebírán, izzán ragyogással, Mint bármikor másoknak odakint. A löldet vettétek csak tőlem el. Nem az egetl S ha keskeny csík is, mit szemem befog, Kis csík, rács-kockák s vaspálcák között: A lelkemet ez szabaddá teszi, Ö, szabaddá, mint amilyenek Ti tudtok lenni, kik bebörtönöztök, S a lelkem rabbá tenni vélitekl Gábor Andor fordítása BERTOLT BRECHT: EGY OLVASGATÓ MUNKÁS KÉRDEZ i Ki építette a hétkapujú Thébát? A könyvekben királyok neve áll. Királyok cipelték a sziklatömböket? És a többször is lerombolt Babilont Ki építette ismételten újjá? Milyen Hazákban laktak az aranysugaras Lima építői? Mikor elkészült a kínai fal, vajon hová húzódtak esténként A kőművesek? A büszke Róma Diadalívekkel tele. Azokat ki emelte? Ki felett Tartottak a cézárok triumfust? A sűrűn megénekelt Bizánc minden lakójának palotát nyittatott? Hiszen még a regés Atlantiszban is. Akkor éjjel, hogy elnyelte a tenger, Rabszolgáik nevét üvöltötték a vízbefúlők. Az ifjú Sándor meghódította Indiát. Ö egyedül? Cézár leverte a gallokat? Egy szól szakács talán csak volt vele? Spanyol Fülöp sírt, mikor hajóhada Elsüllyedt. Nem sírt más senki sem? Második Frigyes győzött a hétéves háborúban. Ki győzött kívüle? Oldalanként egy győzelem. Ki főzte a győzelmi lakomát? Tíz évenként egy nagy férfiú. Kifizette a költségeket? Annyi sok híradás. Annyi sok-sok kérdés. ERICH KASTNER: >1 MÁSIK LEHETŐSÉG Ha a háborút megnyertük volna, S a „Walcht am Rhein"-t üvöltenék, Honunknak rosszul menne dolga, Bolondokhűza lenne rég. Fütyülnének s te füttyre ropnád, Mint primitív ősemberek, Pattannál és csattanna hapták, Ha jönne az őrmestered. Ha a háborút megnyertük volna, Akkor lennénk csak hetyke nép, Még ágyban is nadrágzsinórra Szorítná mindenki kezét. A nö nálunk nem szülne - ellne. Egy év - egy gyermek. Vagy lakat. A gyermek államunk konzerve. Itt málnaszörpnek vér fakad. Ha a háborút megnyertük volna, Germán lenne a kék azúr. A pap, az mundérban papolno, S „Herr General" volna - az Űr. A határ lövészárok lenne. És frájterpityke fent a hold. Üj német császárunk teremne Es vassisak, hol fejünk volt. Ha a háborút megnyertük volna, Katona lenne, aki él. A nép csak csorda, tank a normál Kint szögesdrót, bent drótkötéil Ember parancs szerint születne. Mert születni olcsón lehet. S mivel pucér ágyúcsövekre Nem bízhatunk győzelmeket. Az értelemre bilincs forrna. S elítélnék az esküdtek. ÉS háborúznánk libasorba! Ha a háborút megnyertük volna ­Szerencse, hogy nem nyertük megl Békés István fordítása Békés István fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom