Új Szó, 1971. szeptember (24. évfolyam, 207-232. szám)

1971-09-03 / 209. szám, péntek

Nem mennek át... A második világháború, de különösen az 1948-as feb­ruári győzelem után nagy nyomás nehezedett nyugati államhatárainkra. Egyrészt a pozíciójukat vesztett bur­zsoá elemek igyekeztek a határ túlsó oldalára szőKni, másrészt nyugati ügynökök siettek hazánkba, hogy sza­botázsakcióikkal fékezzék hazánk szocialista fejlődé­sét. A határőrzés régi for­mája nem vált be. Sorkato­nákra volt szükség. Az első „pirosparolis" tényleges ka­tona 1949 október elsején vonult be, s egy fél év múl­va került szolgálatilag az ál­lamhatárra. A nemzetközi helyzet kiéleződése idősza­kában a kormány 1950 jú­nius 11-én úgy határozott, hogy létrehozza a határőr­egységet. Az azóta eltelt időszak azt bizonyítja, hogy határőreink mindenkor meg­állták helyüket, még az 1968-as események idején is szilárdan álltak a vártán. Csak kollektíva érhet el sikereket Keskeny mezei úton halad a gépkocsink. Az út két oldalán táblák figyelmeztetnek, hogy élet nálunk — mondja a szá­zados. Télen — ha nem is szép, — de romantikus. Ha méteres hótorlaszok vannak, síléccel közlekedünk, s így járunk vé­telezni is. A tűzifát magunk készítjük be, itt van körülöt­tünk az erdő. Elindulunk a határ felé+jíe­resem, hol húzódik a drótaka­dály, de sehol sem látom. A százados elneveti* magát: — Volt — nincs. Ma mái­másképp gondoskodunk az ál­lamhatárok biztonságáról ... Hogy hogyan? ... Az katonai ti tok . . . Atomkorszakban élünk, fejlődik a technika . . . Az őrtoronyban látcsővel kémleli az őrtálló katona a messziséget. Hogy fölöslege­sen-e? Nem. Ezen a határsza­kaszon is több határsértőt tet­tek már ártalmatlanná. Persze 1950-ben, s az ezt követő egy­két évben sokkal nehezebb volt a helyzet. Nem volt födél sem a fejük felett. A laktanyának szolgáló épületet maguk a ha­tárőrök építették, de közben a határ őrzéséről sem feledkez­tek meg ... Visszafelé a legjobb határ­őrök felől érdeklődöm. A szá­zados nevek helyett a követke­zőket mondja: — Nálunk csak kollektívák A kutyák kiképzése sok fáradságot igényel, de megéri határzónában járunk. Csendes a vidék. Az enyhe szellő fenyő­Illatot hoz felénk. Üdülésre sem lehet kedvezőbb helyet keres­ni. Itt pedig sehol egy lélek, avagy ház. Azaz, hogy igen. Az útkanyar mögött emeletes ház tűnik fel. Az egyik határ­őregység laktanyája ... Amíg az ügyeletes előkeríti a pa­rancsnokot, a folyosó falán le­vő faliújságot veszem szemügy­re. Egy kőtábla köti le a fi­gyelmem. „Horváth Václav had­nagy 17. 7. 1937—6. 11. 1959." Mi történhetett vele? Miért halt meg ily fiatalon? Ezeket a kérdéseket Ismételgetem ma­gamban. Mielőtt gondolataim szóba önteném, kézzel írott megsárgult papírdarabon akad meg a tekintetem. „1959 november 11-ét száza­dunk katonái sohasem felejtik el... A határsértőt üldöző jár­őrt az akkori parancsnokhe­lyottes, Horváth Václav had­nagy vezette, akit a határsértő bestiális módon meggyilkolt. Életét a járőr tagja, Rezníček katona karjában lehelte ki, aki parancsnokát elsősegélyben akarta részesíteni. Emlékét ke­gyelettel megőrizzük." Mire e sorok olvasásának a végére érek, az ügyeletes meg­érkezik s jelenti, hogy vár a parancsnok. Megtermett, nap­barnított, mosolygós arcú szá­zados fogad. Kézszorítása olyan, mint egy kazánkovácsé. Kérdé­sem megismétli. — Hogyan élünk? — Úgy, mint a többi határőregységek. A nap nálunk este kezdődik és este ér véget. Kiképzés, pi­henés, szolgálat. Mindnyájan sohasem vagyunk együtt. A legközelebbi falu 9 kilométer­re van. Ott van üzlet és egv ötosztályos iskola. Filmszínház 16 kilométerre van ... Mégsem unatkoznak. Vart rá­diójuk, televíziójuk és filmve­títőgépiik. A filmeket rendsze­resen kapják, s kicserélik a szomszéd egységekkel. Szépen berendezett klubhelyiségben biliárdozhatnak és más társas­játékkal szórakozhatnak. Min­denkinek megvan a kedvtelése. — Nyáron igazán szép az érnek el sikereket. Erre nevel­jük a katonákat is. Az egység kétharmada SZISZ­tag, s hárman párttagok. A po­litikai oktatás magas színvona­lon folyik, s a vita igen élénk, a párt XIV. kongresszusának anyagát tanulmányozzák. — Arra törekszünk, hogy ne csak fizikailag erősödjenek meg katonáink, hanem politi­kai téren is — mondja a szá­zados. Szavait kopogás szakítja fél­be. Az ajtóban az ügyeletes je­lenik meg s jelenti: Őrjárat a Dunán — Százados elvtárs, Spáčil ügyeletes jelentem, hogy a Re­hák tizedes vezette őrjárat kész átvenni a határőrzésre szóló harci parancsot... A százados feláll. Elbúcsú­zik. Ellenőriznie kell a járőr fegyverét s kiadni a paran­csot ... Múzeumi látogatás Húsz éve, hogy napvilágot lá­tott az államhatár védelméről szóló törvény. Két évtized nem nagy idő. A határőrség életé­ben azonban elegendő ahhoz, hogy múzeumot rendezzenek be az eddig használt fegyverekből, a határsértők, a diverzánsok fel­szereléséből. Mindjárt a kapu mellett tankszerű valami áll. Nem a határőrök készítették. Az egyik nyugatra szökni aka­ró „ezermester" állította ösz­sze. Még acélcsőből készített ágyúmakettel is ellátta. Útköz­ben azonban csődöt mondott a motor. így került a határőr­ség prágai múzeumába, gazdá­ja és készítője pedig a rácsok mögé. A látogató a termeket végig­járva megismerkedik a határ­őrség múltjával, jelenével. Az egyik vitrinben sárguló jegy­zetfüzetben ez a néhány szó olvasható: „Akcióban vettem részt. Elő­ször életemben, de remélem, utoljára oltottam ki ember éle­tét. Tettemet nem bánom, hisz ha nem lövök, több társam éle­tét oltotta völna ki a minden­re elszánt határsértő. Köteles­ségemet teljesítettem hazám és határőrtársaimmal szemben. 1963. 8. 27. František Dostál altiszt." A múzeum utolsó része a hő­sök terme. Azok nevei sorakoz­nak egymás mellett, akik az életüket áldozták a hazáért szolgálatuk során. Rudolf Bár­ta, Ľudovít Brunovský, Jaroslav Kuchár és a legendás hírű Bre­ka kutya — amelyet a szom­széd szobában látunk kitömve —, Alols Šedivý, akiről hegyet neveztek el. Végül pedig a ha­tárőrök jelszava: Nem mennek át! NÉMETH JÁNOS Édes a dinnye I. Teslík felvétele Nádtetős szocializmus GALGÖCZI ERZSÉBET IRODALMI RIPORTJAI „Nehéz lett volna érde­kesebb, konfliktusokban bővelkedőbb helyre szü­letnem, mint falura, pa­rasztok közé paraszt­nak .. . A fejlődés mindig ellent­mondások közepette va­lósul meg, de talán sehol sem annyira tetten érhe­tően, mint faluR. Ez az ellentmondásosság szá­momra egyenesen felszó­lító fellegű; ez késztet arra, hogy — idestova húsz éve — a szépiro­dalom mellett ezt a köz­vetlenül politizáló, aktuá­lis, nemegyszer mozgó­sító műfajt is műveljem, amit irodalmi riportnak neveznek."' (Az író vallomásaiból) K őzei két évtized újság­írói munkásságát ösz­szefoglaló könyv be­vezetőjében Galgóczi Erzsébet kijelenti, hogy írásaiban soha nem a parasztot kívánja ábrá­zolni, hanem az embert, aki történetesen falun él. Szeret ri­portot írni, és ha az jó, igaz, mélyen elemző, nem tartja sem a novellánál, sem a versnél, sem a regénynél alacsonyabb­rendűnek. „Talán csak hálát­lanabb — folytatja. — Mert a riport borzasztóan munkaigé­nyes, nagyon rosszul fizetett, s a szerzőre nemegyszer vihart zúdító műfaj." Miért csinálja mégis? — Mert hajt a nyugtalanság, az igény a felfedezésre és a beavatkozásra — feleli Katona Évának, az interjú készítőjének. Tiszteletet érdemlő közéleti erény a felfedezésnek és bele­szólásnak ez az igénye; tapasz­talat és politikai tapintat, esz­mei tisztánlátás és nagy em­berismeret kell hozzá, s ha mind e tulajdonságokkal ren­delkezik is az irodalmi riport írója, számolnia kell azzal, hogy az életbe — Galgóczi Er­zsébet esetében a falu minden­napjába való beleszólás a leg­ritkább esetben hoz létre ma­radandó értékű műveket. A Nádtetős szocializmus szerző­jét azonban a kevesek között tarthatjuk számon, akik az élet nyersanyagát azon melegében összemarkoló írásokban a lé­nyeget érintik, nem viszolyog­nak az igazság kimondásától akkor sem, ha ez az adott pil­lanatban érdekeket sért és vi­hart kavaróan népszerűtlen. A kérészéletre ítélt műfaj így kap rangot Galgóczi gyűjteményé­ben; riportjainak legtöbbje megállja az idő próbáját. A maradandóság okai kézen­fekvőek: Galgóczi Erzsébet szenvedélyes pártossággal fi­gyeli a fa'iut, látásmódját, józan és bátor szókimondása minden esetben javító szándékú, kivált az ötvenes években írottakban, amikor népszerűtlen, keserű té­nyeket vitt a nyilvánosság elé, híradást hozott a falu szocia­lizálását gátló körülményekről, szóvá tette a szövetkezetekbe való beléptetéskor elkövetett hi­bákat, s felfedte a bizalmatlan­ság forrásalt. Pontos időrend­ben közölt beszámolói kitűnő helyzetjelentések a falu életé­ben végbement forradalmi vál­tozásokról, a visszahúzó erők éles rajzát adják, s ha visszás­ságokról ír, amelyek tízezrek életét tették elviselhetetlenné, nem a rendszert vádolja, ha­nem a kontárkodókat, a bürok­ráciát, amely az íróasztal mel­lett — gyakran kellő szakérte­lem és emberismeret nélkül — hozott termelést gátló intézke­déseket és hátráltatta a közös­ségi életforma egészséges ki­alakulását. Még ötvenhatban is kegyetlen sugarak érik a ter­melőszövetkezetekbe tömörülő, kl- és belépő parasztságot, s komoly, okos agitáció mellett elsősorban jó példaadás, önzet­len vezetés kellett — amit a gyűjtemény a példák tucatjai­val bizonyít —. hogy a parasz­tok közt tömegével lelhető meg­bántott és elvadított emberek megérezzék: a szövetkezetek a jövőnek épülnek, s nem átme­neti esztendőknek, és arcukon megjelenjen az élet javulásán örvendező derű. G algóczi Erzsébet éles­szemű, bátorhangú, vérbeli újságíró, de eleventollú, gyakorlott szépfró is, amit beszámolóinak színes hangneme, kitűnően körüljárt alakjainak jellemrajza lépten­nyomon éreztet. Ritka erényé­nek tartom azt ls, hogy kevés adattal és szakkifejezéssel egy átfogó gazdasági tanulmány ta­nulságait tudja adni. Hatvan­háromban Kubában járt és on­nan A kubai paraszt című ri­portjában arról a történelmi je­lentőségű változásról hozott híradást, amely a rádióval sem rendelkező írástudatlan parasz­ti tömeget Fidel Castro mellé állította, és a fegyveres forra­dalmi harcra éretté tette. Mozr gósította őket a nyomor és az amerikaiak iránti gyűlölet. Három esztendővel később, hatvanhatban Kazahsztánban tölt néhány napot. Közéi ötven oldalas beszámolója a teljesség érzését kelti, mintha hosszú hó napokat élt volna kazah kol­hozparasztok, parasztszármazá. sú írók és pártemberek közt. Egy Berdugalov nevű nyugdí­jas pártmunkásról és aktív kol­hozelnökről olyan találó port rét fest, amely méltó Veres Pá­ter vagy Illyés Gyula tollára, s nem nehéz megállapítani, hogy az ő kitűnő iskolájukon nevelődött. Riport ez a javából, ám szociográfia és szépiroda­lom is; dokumentumként rög­zíti le azt a forradalmi válto­zást, amely egy leírhatatlan Ín­ségben élő, tudatlan nomádné­pet — 1930 telén körülbelül négymillió kazah halt éhen — felemelt és a távoli sivatagos, nvomorgó országot mérhetetle­nül gazdaggá tette. Kubában és Kazahsztánban a legfőbb tanulsága ugyanaz, mint otthoni tapasztalata: a paraszt nem alázattal válik közösségi termelővé és közösségi gondol­kodású emberré, hogy kénysze­rűen elzárják a magángazdál­kodás minden lehetőségétől, ha­nem úgy, hogy a gyakorlatban bizonyosodik meg a kollektív gazdálkodás fölényéről. A Legkevesebb fájdalommal című riportjában leírja, hogy * Rádió riporterének arra a kér désére. vajon paras z t írónak tartja-e magát, ezt felelte: „Nem tartom magam paraszt­Írónak, s ez a fogalom, hogy „parasztíró", 1964-ben hazánk­ban már anakronizmus. Mert már a falu sem zárt világ nem elszigetelt, elmaradott telepü­lés, ezer szál fűzi az ország, sőt a világ gazdasági és szel­lemi vérkeringéséhez. Kubában, ahogy láttam, vagy Latin-Ame­rika. Afrika elmaradott orszá­gaiban, ahol a lakosság kilenc­ven százaléka paraszt, s elszi­getelt falvakban él, közlekedés, civilizáció, modern kultúra nél­kül, ott még van és lesz lét­jogosultsága a parasztírónak.. Nálunk már nincs." Galgóczi Erzsébet felelete a mi falusi származású íróinkra is jellemző: ugyanúgy nem pa­rasztírók. hanem a paraszti élet ismerői, a falusi világ gondjainak és örömének meg­szólaltatói, mint a Nádtetős szo­cilalizmus szerzője. A gyűjteménnyel kapcsolat­ban ide kívánkozik még az a megjegyzés, hogy mindaz, amit Galgóczi Erzsébet a közösségi életformáról, az új útjára lépő falusi világról, sok ellentmon­dással teli fejlődésének hátrál­tató és előre mutató állomásai­ról ír, szinte hajszálnyira el­mondható a mi falvaink közel­múltjáról is — azzal a meg­szorítással, hogy érintetlenül az ötvenhatos magyar ellenforra­dalmi eseményektől, hamarább estünk át a szövetkezeti gaz­dálkodás heveny gyermekkori betegségein. A Nádtetős szocializmus riportjainak java a teg­napból a mába s a Jövií be vezető utat jelzi; dokumen­tum-erejével az eljövendő nem­zedék okulásául szolgál, amelv csak hallomásból ismeri az apák nehéz, verejtékes építő­munkáját. Am nem elég a meg­járt utat csak ismerni, az elért eredményeket tudomásul ven­ni. a lehetőségek Ismeretében egy további nagy lépést is kel! tenni. „Örüljünk az általános gya­rapodásnak — írja Galgóczi Erzsébet —, de törjük a fejün­ket azon is; hogyan lehetne a paraszti életformát, az erköl­csöt és gondolkodásmódot több közösségi tartalommal gazdagí­tani" EGRI VIKTOR 1971. IX. 3.

Next

/
Oldalképek
Tartalom