Új Szó, 1971. szeptember (24. évfolyam, 207-232. szám)

1971-09-12 / 36. szám, Vasárnapi Új Szó

család $ otthon KERESZTREJTVÉNY — Mondd, hányadik cigaret­tát szívod ma? — kérdezte Ir­ma a kolléganőjétől, Vilmától. — Nem is tudom — vála­szolta Vilma. — Azt mondják, láncdohányos vagyok, de én már észre sem veszem, hogy egyikről gyújtok a másikra. Tudom, hogy ez oktalanság, de nem tehetek róla. Különösen munka közben érzem szüksé­gét. Azt hiszem, a vérem min­den molekulája át van már Itatva nikotinnal. — Csak azt nem tudom, mi Jót találtok a dohányzásban? — kérdezte tovább Irma. De erre már nem kapott vá­laszt, mert nyílt az ajtó és va­laki harsány hangon újságolta, hogy szombaton közös kirán­dulást rendez a vállalat, lehet Jelentkezni. Persze, mindketten Jelentkeztek a kirándulásra. A hangulat feszélyezetlen volt. A vállalat úi munkatársai is közelebbről megismerték egymást. Irma éppen az egyik Jóképű, új kollégával beszélge­tett, kezébeh cigarettával, ami­kor Vilma elment mellettük. Szinte földbe gyökerezett a lá­ba, amikor Irmát füstölni lát­ta. Hétfőn gunyorosan kérdez­te: — Mondd csak, mi örömet leltél szombaton a dohányzás­ban? — Semmit, ha akarod tudni — válaszolta Irma —, csupán kissé nagystílűbbnek akartam látszani. Es tudod, valahogy cigarettával a kezemben job­ban ment a beszélgetés. Pedig utána kavargott a gyomrom, de megérte, mert az új fiú vasárnapra találkát kért tőlem. Persze, mondanom sem kell, hogy akkor már nem volt szükségem a cigarettára, és nem ls fogok soha dohányoz­ni. Hasznos tanácsok Pulóvere összeugrott a mo­sásban? Sajnos, ez gyakran előfordul, de azért még nem kell kiselejteznünk az egyéb­ként jó minőségű és szép szí­nű, szívesen viselt pulóverün­ket. Hogy mit csináljunk vele? Egy kis leleményességgel köny­nyen segíthetünk a dolgon. Szerencsére ma ismét divat a kétféle anyag társítása, így kombinálással bővíthetjük a szűk pulóvert. Ennek többféle módja van: 1. Az oldalvarrásokat szét­fejtjük és princessz-vonalban kétoldalt beletoldunk színben és vastagságban a kötött pu­lóverhez illő anyagot: gyapjú­szövetet, kordbársonyt vagy műbőrt. A gallérját lefejtjük és ez is ugyanebből a kelméből készülhet. — Hogy a kötött holmin a szemek ne fussanak, először a kirajzolt szabásvonal mentén tűbe fűzött cérnára fel­szedjük őket, vigyázva, hogy össze ne húzzuk őket. Azután a cérna mindkét végét elcso­mózzuk, majd jó nagy darabot ráhagyunk és csak azután vág­juk el, azaz szabjuk ki az ol­dalrészt. 2. Ugyanilyen módon elöl két sorban, hosszában felszedjük cérnára a szemeket, kb. 2 ujj­részt hagyva közte. Itt aztán végig elvágjuk a pulóver ele­jét és hosszában kombináljuk az említett kelmékkel. A puló­ver azután csukódhat gombok­kal vagy villámzárral. Hogyha az ujja és a széle kissé ko­pott, ugyanebből az anyagból szegélyt varrhatunk rá. Hasonló kombinációkat ma­gunk is kitalálhatunk, a puló­ver szabásának és anyagának megfelelően. ANYUKÁK, FIGYELEM A közölt szabásrajz alapján kisiskolás leánykájuknak ma­radék anyagból vagy régi ru­hából csinos kötényruhát varr­hatnak, amelyet a kislány blúz­zal vagy hűvösebb napokon pu­lóverrel viselhet! Ä KRA.MITZNÉ (ipolysági — ía­hyij olvasónk kérésére paradi­csombefőzési recepteket köz­lünk. FŰZÉS NÉLKÜL ELTETT PARADICSOM A hagyományostól eltérő mó­don nem főzzük meg előzőleg a paradicsomot, hanem a jól érett, megmosott paradicsomot 2—3 darabonként forró vízbe mártjuk, a bőrét lehúzzuk, az­után nyersen áttörjük, levét tiszta üvegekbe töltjük, lég­mentesen lekötözzük és a kom­póthoz hasonlóan, vízgőzben csírátlanítjuk. ÍZESÍTETT PARADICSOM TÉLIRE A paradicsomot ízlés sze­rinti mennyiségű vöröshagymá­val, zöldpaprikával, zeller- és petrezselyem zöldjével megfőz­zük, majd áttörjük és ismét felforralva rögtön üvegekbe töltjük. Szorosan lekötjük, az­után ruhába csavarva, egymás mellé rakva, szárazon csírát­lanítjuk. ÉDESÍTETT PARADICSOM KOCSONYA A paradicsomot sűrűre főz­zük, áttörjük és a közben el­készített cukros sziruppal együtt még egyszer átforral­juk. 2—3 decis befőttes poha­rakba tesszük, szorosan leköt­jük és szárazon csírátlanítjuk, de enélkül is nagyon Jól eláll. PARADICSOM KETCHUP Az így tartósított paradicso­mot valamikor főképp Ameri­kában használták hideg húsok­hoz (marhanyelv, disznósajt, sonka stb.). Ma azonban ná­lunk is kedvelt és sokan szí­vesen fogyasztják. Elkészítési módja: a teljesen érett para­dicsomot darabokra vagdaljuk és hibátlan zománcú edényben addig főzzük, míg levet ereszt és forrni kezd. Ekkor levesz­szük a tűzről, áttörjük, és az így nyert lébe literenként te­szünk egy teáskanálnyi finom­ra tört feketeborsot, egy teás­kanál őrölt szegfűszeget, 1 te­áskanál sót, 1/2 teáskanál mus­tárt, 4 szem kockacukrot, 1 li­ter finom borecetet. Mindezt jól összekeverjük, majd tűzre tesszük, és folytonosan kever­getve egy óra hosszat főzzük. Azután levesszük a tűzről és miután kihűlt, 1/2 literes üve­gekbe töltjük és légmentesen lekötve szárazon csírátlanítjuk. SZÁRÍTOTT PARADICSOM Az áttört paradicsomból fel­maradt héjat és magokat ne dobjuk kl, hanem napon vagy száraz szellős helyen zörgősre szárítsuk meg, azután rakjuk vászonzsákba. Télen levesek, mártások, pörkölt és gulyás ízesítésére használhatjuk. Hogy a paradicsomhéj és mag ne ússzék az ételben, azt ajánljuk olvasóinknak, kössék be steril gézbe vagy teljesen tiszta, la­za szövésű vászondarabba. Így ezt a kis batyucskát az étel­ből kidobhatjuk, miután kifőtt a paradicsom Ize. VÍZSZINTES: 1. Hacsaturján személyneve. 4. Mongol nép. 8. Verdi híres operája. 12. Ál­latkert. 14. A Tisza balparti mellékfolyója. 16. Rés. 17. Ró­mai 999. 18. Egyesület hozzá­tartozója. 19. Magot hint. 21. Sír. 22. Íme. 23. Hullat. 25. Ez szlovákul. 26. Vércsoport. 28. A CSEMADOK főtitkára. 31. kicsinyítő képző. 32. Azonos a vízszintes 12-vel. 34. Morze­jel. 35. Római hat. 36. Mulató­hely (ék. h.). 37. Semmikor. 39. Testőrség. 42. Küzdelem. 43. Mákban van! 44. Görög betű. 46. Gútor betűi. 47. Állóvíz (ék. h.). 48. Ok! 49. Vissza: szövet­ség, egyesület. 50. Mozi — szlovákul. 51. Csont — olaszul. 53. Sertéslak (ék. h.). 54. Régi űrmérték. 56. A múlt Idő Jele. 57. Latin szavak előtagjaként: kettősséget jelent. 58. Régebbi katonai utánpótlási alakulat. 60. Lámpaláz (ék. h.). 62. Ta­nonc. 64. Életnedv. 65 Dietrich, híres német sanzon­énekesnő. 67. Nem mögé. 68. Nem egészen agg! 69. Igekötő. 70. A-val a végén: női név. 71. Rövid recipe. 73. Európai nép. 74 a bor, Móricz Zsigmond regénye. 75. Pravoszlav szent­kép. 76. Állatlak. 78. Tett vége. 79. Folyó Magyarországon. 81. Ö — németül. 82. Megszólítás. 83. A Brit Légiforgalmi Társa­ság neve. 85. Spanyol névelő. 87. Azonos mássalhangzók. 88. folyadék. 82. Bőrönd-e? FÜGGŐLEGES: 1. Idézetünk első része, folytatva a függő­leges 8. és 11. sorban. 2. Pusz­tulás után marad meg. 3. A. O. 5. Astatine vegyjele. 7. Terü­letmérték. 9. Olasz névelő. 10. Jégkristályok alakjában lecsa­pódó pára. 13. A bankban el­nelyezett tőke hozadéka. 15. Kártyajáték. 18. Messzeség. 2a Növényi ital. 23. Tegezésben van! 24. Tibor, Béla. 27. Angol könyv. 29. Fogával szétmor­zsol. 30. Az első nő. 31. A sző­lő támasztéka (ék. h.). 33. In­dulatszó. 36. A bratislavai au­tók Jelzése. 38. Vegyjele „Ar". 40. Gally. 41. Egyetemi titulus röv. 42. Haza; személyes név­más. 45. Angol olaj. 47. A ma­gyarországi Ismeretterjesztő Társulat röv. 52. Ferde. 54. Nem erre. 55. Baljóslatú jel. 57. Indonéziai sziget. 59. Vér­edény. 60. Tantál kémiai jele. 61. Év — franciául. 63. Tiltó­szó. 65. Volt bátorságuk. 66. Nagy magyar zeneszerző neva és személynevének kezdőbetű­je. 69. A Lengyel Légiforgalmi Társaság neve. 72. Paraszt — régiesen (ék. h.). 77. Ipari nö­vény. 80. Betűt vet. 82. A har­madik dimenzió. 84. Kacsa kö­zepe. 86. Francia névelő. 87. Háziállat. 88. A föld felé. Beküldendő a függőleges 1., 6. és 11. számú sorok megfej­tése. Az augusztus 29-én közölt keresztrejtvény helyes megfej­tése: Vége a szép vakációnak, a boldog nyári dáridónak S a dalnak amely ott maradt, a fényben fürdő fák alatt. Könyvjutalomban részesül­nek: Nagy Gáborné Zemné (SzimőJ, Bárdos Edit Rimav­ská Sobota (Rimaszombat), Ko­vács Tiborné Imel (Imely), Vajkó Ferenc Moldava nad Bod­vou (Szepsi), Nagy Józsefné Mufad (Mulyad). 1 mondat-100 korona A VASÁRNAPI ÜJ SZÖ KÖVETKEZŐ SZAMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: Munkásságunkkal azt igyekeztünk kifejeaai és elérni, bogy megértessük: a szocializmus építése során nem le­het ellentétes a magyar és a szlovák dolgozók érdeke. OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül he­tente kisorsolunk egy nyertest. Az augusztus 22-i számunkban megjelent mondat a Holtak és élők című cikkből való. 345 helyes megfejtést kaptunk. SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYER' Varga Anna, Rožňava, Dom dôchodcov C. i. 25.

Next

/
Oldalképek
Tartalom