Új Szó, 1971. augusztus (24. évfolyam, 181-206. szám)

1971-08-07 / 186. szám, szombat

ban meg kell határozni a szabványos vasúti teherkocsikra, azok fő egységeire és pótalkatrészeire vonatkozó műszaki dokumentációknak az országok részére történő átadási ha­táridőit, továbbá a vasüti teherkocsik gyártása megkezdé­sének határidőit, valamint meg kell határozni a régi, nem szabványos típusú teherkocsik nemzetközi forgalomból va­ló kivonásának időpontját. 2.4. Biztosítani kell a KGST-tagállamok 1435 mm nyomtávú vasúti gördülőanyagának egységesített, önmű­ködő kapcsolókészülékekre való átállítását, egyidőben a nyugat-európai országok gördülőanyagának önműködő kapcsolókészülékekre való átállításával. 2.5. 1973—1974 folyamán meg kell szervezni a KGST­tagállamok közötti gyorsforgalmú vonatok speciális háló­zatát a vasutak között kötendő megállapodások alapján. 2.6. Meg kell keresni a KGST-tagállamok háló- és ét­kezőkocsikat üzemeltető vállalatai együttműködésének leg­hatékonyabb formáit (e kocsik közlekedési szférájának ki­'orjeszťésévelj, és 'lehetőség szerint 1971—1972 folyamán megfelelő megállapodásokat keli kötni. 2.7. Az 1973-ig terjedő időszakban javaslatokat (intéz­kedéseket) kell kidolgozni és végrehajtani a külkereskedel­mi árufuvarozásoknál a vasúti közlekedés üzemeltetési munkájának további tökéletesítésére. Többek között az alábbiakat kell előirányozni: — a rakodási és átrakási munkák egységesített gépesí­tési eszközeinek szélesebb körű bevezetését, figyelembe vé­ve egyszersmind az átrakás nélküli árufuvarozás kérdé­sének megoldását a különböző nyomtávval rendelkező vas­utak közötti nemzetközi forgalomban; — a határállomások üzemelési tevékenységéről szóló alapelvek kidolgozását és szükség esetén ezen elvek alap­ján a konkrét határállomásokra vonatkozó megállapodá­sok megkötését; — a KGST-tagállamok közötti nemzetközi forgalmat érintő üzemeltetési szabályok egységesítését (az érvényben levő nemzetközi megállapodások figyelembevételével); — a vasúti kocsi- és áruáramlással kapcsolatos kölcsö­nös tájékoztatás rendszerének tökéletesítését a nemzetközi forgalomban; — az lrányvonatokkal végzett szállítások szintjének emeiését; — a határállomási művelelek időtartalmának és számá­nak csökkentését; — a szállítások egyenletességének növelését; — az áruk kötegelésének és a gépesített kezelésükhöz szükséges más előkészítési módszereknek széles körű al­kalmazását. 3. A tengeri és folyami hajózásban ki keli dolgozni és meg kell valósítani az együttműködés tökéletesítésére irá­nyuló intézkedéseket. Ezen belül: 3.1. 1971—1973-ban ki kell dolgozni és intézkedéseket kell tenni a KGST-tagállamok hajózási vállalatainak a nemzetközi vonal- és tramphajózásban megvalósuló együttműködése formáinak tökéletesítésére, beleértve az új hajózási vonalak létrehozására, valamint a KGST-tagálla­mok hajóbérlő tevékenységével kapcsolatos szervezeti for­mák tökéletesítésére Irányuló intézkedések koordinálását. 3.2. Legkésőbb 1972-ben ki kell dolgozni és életbe kell léptetni a KGST-tagállamok külkereskedelmi áruszállítá­sainál a hajótér kölcsönös rendelkezésre bocsátásának ál­talános feltételeit. 3.3. Megállapodást kell kötni a KGSIT-tagállamoknak a nemzetközi tengerhajózásban megvalósuló együttműkö­dése elveiről. A megállapodástervezetet 1971-ben kell elő­készíteni. 3.4. 1973-ig javaslatokat kell kidolgozni a KGST-tag­államok hajójavítási szükségleteinek kielégítésére. 3.5. 1971-ben javaslatokat kell kidolgozni a KGST­tagállamoknak a dunai áruszállítások volumeneinek növe­lésére irányuló együttműködésének fejlesztésére. 4. A gépjárműközlekedés és a közutak területén ki kell dolgozni és meg kell valósítani az együttműködés tökélete­sítésére irányuló intézkedéseket. A többi között 1971—3974 folyamán: 4.1. Egyeztetni kell és létre kell hozni a KGST-tag­államok gépjárműfuvarozói közötti együttműködés megfe­lelő szervezeti formáit, figyelembe véve közös gépjármű­közlekedési vállalatok létrehozásának lehetőségét. < 4.2. Biztosítani kell a KGST-tagállamok között a nemzetközi menetrendszerű autóbuszjáratok további fej­lesztését és menetrendszerű nemzetközi közúti árufuvaro­zások megszervezését. 4.3. A nemzetközi útvonalakon diszpécser-rendszere­ket és műszaki segítségnyújtási rendszereket kell be­vezetni. 4.4. A gépjármüközlekedést el kell látni garázsberen­dezésekkel és tartalék alkatrészekkel. 4.5. A KGST-tagállamok nemzetközi autófőútvonal­hálózatát komplex módon keli fejleszteni és felújítani, építésük és átépítésük határidőinek figyelembevételével, 5. A polgári légi közlekedés területén ki kell dol­gozni és meg kell valósítani az együttműködés tökélete­sítésére irányuló intézkedéseket. A többi között 1971— 1974 években: 5.1. Bővíteni és tökéletesíteni kell a nemzetközi légi­iárat-hálózatot. 5.2. Ki kell elégíteni a KGST-tagállamoknak repülő­gépek, helikopterek, fedélzeti és földi berendezések terén felmerülő szükségleteit. 5.3. El kell végezni a repülőgépek, repülőgép-hajtó­művek és aggregátok javításának szakosítását. 5.4. Ki kell dolgozni a hajózó műszaki és forgalom­irányító személyzet közös oktatásának hatékonyabb mód­szereit. 5.5. Tökéletesíteni kell a tartalék alkatrészekkel és re­pülőgép-hajtóművekkel való ellátás rendszerét. 5.6. Be kell vezetni a repülőgépek új, hatékonyabb műszaki karbantartási és javítási módszereit. 5.7. Tökéletesíteni kell a KGST-tagállamok együtt­működési formáit a légi közlekedés üzemeltetési és ke­reskedelmi tevékenységében, egyebek között nagy hord­képességű és szuperszonikus repülőgépek, valamint egyes nemzetközi légi járatok együttes üzemeltelésében. 6. A csővezetékes szállítás terUletén: 1971—1973-ban intézkedéseket kell kidolgozni a kő­olajnak és a földgáznak a KGST-tagállamok közötti cső­vezetékes szállítása további fejlesztésére, valamint tanul­mányozni kell e csővezetékes szállítás petrolkémiai, ve­gyi és bányaipari termékek szállításához való felhaszná­lásának kérdését. 7. A szállítási folyamat technológiájának tökéletesí­tése területén komplex intézkedéseket kell kidolgozni és megvalósítani. Többek között: 7.1. 1972-ben sokoldalú megállapodást kell kötni a KGST-tagállamok közötti egységes konténeres szállítási rendszer bevezetésére. 1973-ig a következő intézkedése­ket kell végrehajtani: sokoldalúan ki kell dolgozni azo­kat a műszaki, technológiai, gazdasági és szervezési meg­oldásokat. amelyek a nemzetközi méretekben egységesí­tett univerzális és speciális konténerek, specializált szál­lítóeszközök és megfelelő be- és kirakodó berendezések alkalmazására irányulnak. Létre kell hozni a nemzetközi forgalomban a konténeres szállítások megszervezésének haladó formáit, 7.2. A közlekedés területén széles körben be kell ve­zetni a számítástechnikát és a matematikai módszereket A jelenlegi leghatékonyabb számítástechnikai berendezé­sek és a közlekedési folyamatok automatizálási módsze­reinek felhasználása mellett, legkésőbb 1975-ig ki kell dolgozni az áruszállítások irányításának automatizált rendszereit, a mozgó közlekedési objektumokról történő önműködő információleolvasás rendszerét, a személy­szállításoknál a helyfoglalás és jegyeladás automatizált rendszereit és komplex adattovábbító berendezéseket a nyilvántartás és irányítás automatizált közlekedési rend­szerei számára. 7.3. 1971-ben konkretizálni kell a vasúti és a közúti építő- és javítógépek, berendezések és ellenőrző-mérő­műszerek, illetve komplex géprendszerek nómenklatúrá­iét, valamint javaslatokat kell kidolgozni ezek paramé­tereinek optimális szintig való tökéletesítésére, és fel kell mérni e gépekben mutatkozó távlati szükségleteket. Ennek alapján, szükség esetén, kétoldalú és sokolda­lú megállapodásokat kell kötni a KGST-tagállamok kö­zött a vasúti és közúti építő- és javítógépek, valamint berendezések gyártására, a kooperáció, a gyáriáaszakosí­vás és más együttműködési formák összes lehetőségeinek ligyelembevételével. adat Időszerűségét növelik a tudományos-technikai forra­dalomnak, az együttműködés további elmélyítésének és tökélfctesítésének, a szocialista gazdasági integráció fej­lesztésének követelményei. Ezen az alapon mind a fejlett, mind az iparilag kevésbé fejlett KGST-tagállamok szükségszerűen érdekeltek abban, hogy eredményesen előrehaladjon a gazdasági fejlettségi színvonalak fokozatos közelítésének és kiegyenlítésének fo­lyamata. 2. A KGST tagállamok gazdasági fejlettségi színvonalai fokozatos közelítésének és kiegyenlítésének fő útja min­denekelőtt az egyes országok saját erőfeszítéseinek és for­rásainak maximális mozgósítása és hatékony felhaszná­lása, valamint a szocialista nemzetközi munkamegosztás előnyeinek a kihasználása. A KGST-tagállamok, különösen az iparilag kevésbé fej­lett tagállamok szempontjából rendkívül fontos minden egyes KGST-tagállam optimális népgazdasági komplexu­mának kialakításánál az alapvető távlati irányok meghatá­rozása. Egy ilyen komplexum megteremtése a tudományos­technikai forradalom jelenlegi viszonyai között feltételezi a hatékony külgazdasági kapcsolatokat, a nemzetközi gyár­tásszakosítás és kooperáció fejlesztését és elmélyítését. 3. Azokat a problémákat, amelyek a KGST-tagálla mok gazdasági fejlettségi színvonalának fokozatos közelí­tésével és kiegyenlítésével függenek össze, az együttmű ködés valamennyi területén és konkrét formáiban figye­lembe kell venni. Szükség esetén, az iparilag kevésbé fej­lett országok gazdasági életének fejlesztésére kiegészítő eszközként az együttműködés előnyös feltételeit állapít­hatják meg. A saját erőfeszítések és erőforrások maximális moz­gósítása és hatékony felhasználása mellett; két- és sokol­dalúan összehangolt megállapodások alapján, a KGST­tagállamok gazdasági fejlettségi színvonalainak fokozatos közelítéséhez és kiegyenlítéséhez és az iparilag kevésbé fejlett országok számára nyújtandó maximális segítség és közreműködés megadásához az alábbi alapvető utak és eszközök használhatók fel: 3.1. A nemzetközi gyártásszakusításban és kooperáció­ban: — az iparilag kevésbé fejlett országok számára széles körű részvételi lehetőség nyújtása a gyártásszakosításban és a kooperációban, ezen belül a nemzetközi szakosítás és kooperáció területén új termelési ágak kiválasztásában, amennyiben ezek az országok biztosítják a termékek ma­gas műszaki színvonalát és jó minőségét. Ezzel az iparilag kevésbé fejlett országok termékei számára, olyan tartós és állandóan bővülő értékesítési piacot teremtenek a KGST-tagállamokban, amely a termelés export és im­port nagyfokú gazdasági hatékonyságát biztosítja; — hatékony közreműködés és segítségnyújtás a sza­kosított termékek magas technikai színvonalának és ki­váló minőségének elérésére. 3.2. A tudományos-műszaki együttműködésben. — műszaki közreműködés a létesítmények tervezésé­ben, szerelésében, üzembe helyezésében, egészen a ter­mék előállításának elsajátításáig és sorozatgyártásáig; — az iparilag kévésé fejlett országok bevonása a tu­dományos-kutató és műszaki tervezési-szerkesztési mun­kákba, a koordináció, a kooperáció és e munkák együt­tes megvalósításával, valamint részvételük a KGST-tag­államok által létrehozandó nemzetközi tudományos és műszaki szervezetek különböző formáiban; — műszaki dokumentációk, ipari minták, licencek, valamint a tudományos-kutató és műszaki tervezési-szer­kesztési munkák egyéb eredményeinek átadása az érde­kelt országok közötti megállapodások alapján, akár díj­mentesen, akár pénzügyi térítés feltételei mellett, az egyes országok között létrejött megegyezés szerint, figye­lembe véve a dokumentációk tudományos-műszaki színvo­nalát és értékét; — termelési és szakmai tapasztalatok átadása, továb­bá kiváló képzettségű szalckáderek kiküldetése; — az együttműködés fejlesztése a tudományos és mű­szaki káderek képzésében; — hatékony együttműködés megszervezése a tudomá­nyos-műszaki kutatások ellátására speciális készülékek­kel, berendezésekkel, műszerekkel és hiánycikket képező anyagokkal; — együttműködés a geológiai kutatómunkálatokban, a természeti kincsek felhasználásában és feldolgozásában; — széles körű műszaki segítségnyújtás a szabványo­sítás és a metrológia fejlesztésében, a többi között labora­tóriumok szervezésével és a szükséges berendezésekkel való felszerelésével. 3.3. Az iparilag kevésbé fejlett országok számára nyújtandó bitelek és ideiglenes preferenciák tekintetében: — a Nemzetközi Gazdasági Együttműködési Bank ál­tal nyújtott hitelek jelenlegi kedvezményes feltételeinek fenntartása olyan országok részére, amelyek exportja ki­fejezetten idényjellegű; — a Nemzetközi Beruházási Bank hitelnyújtása, a többi között figyelembe véve e bank tevékenységének szerves összehangolását azoknak az intézkedéseknek a rendszerével, amelyek a gazdasági együttműködés to­vábbfejlesztését, a KGST-tagállamok gazdasági fejlettségi színvonalainak fokozatos közelítését és kiegyenlítését cé­lozzák, betartva a hitelek nagy hatékonyságú felhaszná­lásának elveit. A bank e hitelműveletei nem helyettesítik a hitelnyújtásnak a gazdasági együttműködési és kölcsö­nös segítségnyújtási kétoldalú kormányközi megállapodá­sok alapján a gyakorlatban alkalmazott elveit és rendjét. Az együttműködés fejlesztése során, az iparilag ke­vésbé fejlett KGST-tagállamok megsegítésének, gazdasá­guk gyorsabb ós hatékonyabb fejlesztése előmozdításának más formái is kialakulhatnak. 4. A KGST-tagállamok gazdasági fejlettségi színvo­nalai fokozatos közelítése és kiegyenlítése általános prob­lémájának keretében különleges helyet foglal el a Mongol Népköztársaság hatékonyabb és gyorsabb gazdasági növe­kedésének a biztosítása. Mongólia népgazdaságában az optimális komplexum megteremtése jelentős beruházásokat és segítségnyújtást igényel a többi KGST-tagállam részéről. Figyelembe véve a Mongol Népköztársaság gazdasági helyzetét és az ezzel kapcsolatos sajátos kérdéseket, a KGST-tagállamok — az érdekelt országok és Mongólia között létrejött megegyezés értelmében — sokoldalúan vagy kétoldalúan speciális intézkedéseket egyeztetnek és dolgoznak ki. Ezek a Mongol Népköztársaság gazdasági élete fejlesztésének meggyorsítására és hatékonyságának , növelésére, továbbá az együttműködés további elmélyíté­sére és tökéletesítésére, valamint a szocialista gazdasági integráció fejlesztésére irányulnak, figyelembe véve az ország természeti és gazdasági viszonyait. Az intézkedéskoinplexumba tartoznak majd a- többi között: ipari és más létesítmények együttes építése és üze­meltetése az érdekelt országok részéről oly módon, hogy abban pénzügyi, anyagi-technikai eszközökkel és munka­erővel vesznek részt; segítségnyújtás a tervezett kapaci­tások létesítéséhez és üzembe helyezéséhez és a KGST­tagállamok közreműködésével felépített vállalatoknál a megfelelő tervekben előirányzott műszaki-gazdasági mu­tatók eléréséhez; különböző hitelek nyújtása kedvezmé­nyes feltételek és törlesztési határidők mellett, ezeket kü­lön szerződésekben rögzítik; szükség esetén ösztönző kül­kereskedelmi árak alkalmazása a mezőgazdasági és fel­dolgozóipari termékekre avégett, hogy megoldják a me­zőgazdaság fejlesztésének és „termelékenysége növelésé­nek, egyes ásványi anyagok és az erdővagyon kitermelé­sének feladatait; hatékony segítségnyújtás a tudomány fejlesztéséhez és a tudományos-műszaki haladás meg­gyorsításához a Mongol Népköztársaságban; sokoldalú közreműködés a nemzeti szakkáderek képzésében, to­vábbá kedvezményes tarifák alapján szakértők és szak­munkások kiküldése; az egyes országok részéről térítés­mentes segítségnyújtás a Mongol Népköztársaság számá­ra, kölcsönös megegyezés alapján.

Next

/
Oldalképek
Tartalom