Új Szó, 1971. április (24. évfolyam, 77-101. szám)

1971-04-09 / 84. szám, péntek

MAGUNK LATJUK HASZNÁT Hazánk felszabadulása 25. év­fordulója tiszteletére indított szocialista munkaverseny véget ért. A járási nemzeti bizottsá­gok, valamint a versenyt indító és koordináló kormánybizottság értékelte a legjobb eredménye­ket elérő községeket, városokat, illetve járásokat. Örömmel nyugtázhatjuk, hogy Szlovákia lakossága 659 millió korona ér­tékkel szárnyalta túl felajánlá­sait. Nézzük csak, mi rejlik a több mint 3 milliárd korona érték mögött. Elkészült 220 km víz­vezeték- és szennycsatorna-há­lózat, 92 autóbuszmegálló, 14 is­kolai étterem, 9 egészségügyi központ és ugyanannyi iskola, 18 óvoda, egy bölcsőde, 3 nap­közi otthon, 73 gyermekjátszó­tér, 4 tornaterem, 5 fürdőme­dence, 35 tűzoltószertár, több művelődési otthon és egyéb lé­tesítmény. Külön ki kell emelni az „Eta­pa 25" felszabadulási versenyt, amelyet a Csehszlovák Televízió szervezett. A színvonalas ós jól megrendezett akció keretében 19 583 100 korona ráfordítással a versenyben résztvevő városok lakosai 83 922 100 korona érté­kű munkát végeztek. Sikerült olyan városokat is aktivizálni, amelyek azelőtt városfejlesztési akció keretében nem dicseked­hettek a legjobb eredménnyel. Utakat, járdákat tettek rendbe, virágokat ültettek és nagyobb területet parkosítottak. Nem ér­dektelen megemlíteni, hogy az „Etapa 25" versenyben résztve­vő városok lakosai közül 2580-an adtak térítésmentesen vért. A nemzeti bizottságok felsza­badulási versenyéből a Dolný Kubín-i járás került ki győztes­ként, amelynek lakosai vállalá­sukat 180 százalékra teljesítet­ték. Őket a Košice-vidéki és a Banská Bystrica-i járás követi. A három járás 250—250 ezer korona jutalomban részesüi. Harmincnyolc község, Illetve város a „Felszabadulás 25. év­fordulójának községe" elneve­zést kapja meg és természete­sen a vele járó 100 000 koronás pénzjutalmat. Ezek a községek, illetve városok között ott talál­juk: Csallóközcsütörtököt (Štvr­tok na Ostrove], Nagyfödémest (Veľké Úfany), Ekeit (Okolicná na Ostrove), Sárkányt (Šar­kan), Nagyidát (Vefká Ida), Rozsnyót (Rožňava), Levočát, Zlaté Moravcet. Nehéz volna mindazt szavakba önteni, ami a felszabadulási verseny keretében Szlovákiában felépült, elkészült. A verseny eredményessége azt mutatja, hogy a lakosok szívügyüknek tekintik községük fejlesztését, szorgalmazzák rendezését. Ez az igyekezet dicséretet érdemel, de ugyanakkor vigyázni kell arra, hogy a létrehozott javak teljesítsék küldetésüket, s a le­hető legjobban használjuk ki őket. Az idén újabb jubileum, a CSKP megalapításának 50. év­fordulója és XIV. kongresszusa előtt állunk. A községek, váro­sok lakosai e nevezetes esemé­nyeket is méltó kötelezettség­vállalással köszöntik. Az eddigi vállalások értéke a nemzeti bi­zottságok vonalán több mint 2,5 milliárd koronát tesz ki. Van is még tennivaló éppen elég. Sok a „Z"-akciő kereté­ben készülő be nem fejezett epítkezések száma, számos köz­ség vár egészséges ivóvízre. Parkunk sincs még annyi, hogy elégedettek lehetünk. Az sem lesz baj, ha minden községben virágok fogják övezni az uta­kat. Nem érdektelen megemlíte­ni azt sem, hogy bár a felszaba­dulás óta több mint 1000 műve­lődési otthon épült fel, 690 köz­ségnek még sincs megfelelő kultúrháza. Egyszóval minden téren bőven akad munka. Lehe­tőség nyílik arra, hogy pártunk jubileumára tett kötelezettség­vállalásunkat túlteljesíthessük. Mindennek magunk látjuk hasznát. MEMETH JÁNOS tudósítóink >Äj®3 ZAUTR1E- 13 Tizenöt típusú komplett szo­babútort és több lakberendezé­si tárgyat mutattak be Zselízen (Želiezovce) azon a tíz napig tartó kiállításon, melyet a bra­tislavai, a nyitrai és a zselízi bútorüzletek rendeztek. A lá­togatók a helyszínen megvásá­rolhatták a nekik tetsző búto­rokat. Az átlagos napi forgalom 85 000 korona volt. A legna­gyobb érdeklődés a Zautrie—13 típusú, NDK-gyártmányú, fehér hálószobabútor iránt nyilvánult meg. Harczos Andrásné HETVENNYOLC CSALÁD köl­tözött új lakásokba Nyitrán (Nitra). A magsépítők elkészí­tették a Lúčna elnevezésű 13 emeletes toronyházat, rendben átadták, így mind a hetven­nyolc család beköltözhetett új otthonába, a toronyházba. Sebők Antal KÉTEZER RÓZSAFÁT, 400 díszfát és 1200 díszbokrot ültet­tek ki eddig parkjaikba a nagy­íödémesiek (Veľké Oľany). 1000 rózsafát ültetnek még ki, hogy a község arculata még szebb, még vonzóbb legyen. De így is impozáns látvány a Fel­szabadulás tér és környéke, ahol emlékmű is található, me­lyet a lakosok építettek a fel­szabadulás emlékére. Tornyai Ferenc ZÚG AZ ERDŐ AKADÁLY" AZ ÉPÜLŐ DUNA-HÍDNÁL (M. Vojtech felvétele — CSTK) Képzettársítás folytán turis­tának az erdő szó egy-egy hét­végi barangolás emlőket idézi fel. Számára árnyas rejtek, ahol gombát, csipkebogyót szedhet. A vadász úgy néz az erdőre, hogy az ózet, vaddisznót rejt. Pedig az erdő szó mögött sok minden más is megbúvik, néz­zük csak meg a szakember sze­mével. NEMZETI KINCS Augustín Mistrík erdő- és vtzgazdálkodásügyi miniszter­helyettes egy beszélgetésen többször is megtisztelte a nem­zeti kincs titulussal erdeinket. Mint minden kincset, azonban ezt is el lehet pazarolni, de a föld mélyén rejlő kincsekkel szemben megvan az a tulajdon­sága, hogy reprodukálható s így ésszerű erdőgazdálkodás mellett kifogyhatatlan. Mostanáig azonban fennállt az a veszély, hogv az erdővel benőtt terület összezsugorodik, hiszen nem megszabott tervek alapján ültették s vágták ki a fákat. Történelmünkben először sikerült egy olyan gazdasági tervet kidolgozni, amivel össz­hangban tudják tartani az er­dősítést a fakitermeléssel. S mivel mind a fanevelés, mind a kitermelés az ö feladatkörük­be tartozik, a kellő arány be­tartásának nincsen semmi aka­dálya. Az erdőgazdálkodás dol­gozóinak — amellett, hogy mi­nél egészségesebb fákat nevel­jenek — az is érdekük, hogy minél több fát adjanak át a fa­feldolgozó iparnak s ezzel az is összefügg, hogy minél több csemetét ültessenek. Ezért fel­mérték azokat a területeket, amelyek mezőgazdasági meg­művelésre nem alkalmasak, de fatermelésre igen. Ez összesen 16 975 hektár. ERDŐKERÜLŐK A fiúkat nem vonzza az er­dőmunkás szakma, ezért ruház­tuk fel őket az erdőkerülő jel­zővel. A miniszterhelyettes elv­társ szerint az egyenruhás kül­sőségek nem takarják el a ked­vezőtlen munkakörülményeket. amelyek között az erdóinunká sok, főleg a fakitermelők dol­goznak. Egyelőre annyit tet­tek e probléma megoldása ér­dekében, hogy csaknem vala­mennyi munkafolyamatot gépe­sítettek. Nem sokat javítottak azonban a szociális helyzeten. Nehéz körülmények között szál­lítják ki a munkásokat a mun­kahelyre, hiszen nem minden fajta jármű megy el az úttalan erdei utakon. Akik pedig nem utaznak mindennap, lakóko­csikban hálnak, villanyvilágí­tás nélkül, amelyet bizony nem pótol a fák koronáján átszűrő­dő holdfény. Ezért nagy a mun­kaerő-vándorlás. 1970-ben a munkások fele más foglalkozás után nézett, helyettük újakat kellett szerződtetni.^ Soron kö­vetkező feladatok mellett sze­repel ezért a szociális körül­mények megjavítása és emel­lett rendezik az erdészeti dol­gozók fizetését is, hogy így is érdekeltté tegyék őket a mun­kában. JŐ LEVEGŐ, MINT MELLÉK­TERMÉK Szakemberek szerint az erdő gazdálkodás fő feladata, hogy nyersanyagot szállítson a fa­feldolgozó iparnak. Biológiai folyamat, hogy a növények széndioxidot lélegeznek be és oxigént lehelnek ki. így az erdő nemcsak fái, de jó levegőt is, „termel", s felfogja a leve­gőben levő szennyeződést. Csak az a baj, hogy egyre több szennyet termelnek gyáraink. Bratislava levegője például há­romszor szeijnyezettebb a megengedettnél. S hogy ez ne így legyen, azon a gyárkémé­nyekre szerelendő tisztítóberen­dezések mellett további erdősí­téssel is lehetne segíteni. ÁPRILIS AZ ERDŐK HÓNAPJA Áprilisban kell a facsemeté­ket kiültetni. Ez elsősorban ' a faiskolák dolgozóinak a fela­data, de iskolások, fiatalok, fel­nőttek brigádmunkák keretében segítenek a faültetésnél. Az er­dőgazdálkodásnak ezen a terü­letén más foglalkozásbeliek is hasznos munkát végezhetnek. KOVÁCS ELVIRA IRTEKES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS (ČSTK) — A Dunaszerdahe­lyi Mezőgazdasági Felvásárló és Ellátó Üzem dolgozói köte­lezték magukat, hogy hazánk­ban elsőként teljesítik a gabo­nafelvásárlás tervét, terven fe­lül 3 vagon hússal és 1 millió tojással többet szállítanak a ha­zai piacra. A takarmánykeverék gyártását úgy szervezik meg, hogy a mezőgazdasági vállala­tok egyformán el legyenek lát­va s a takarmány minősége ne csökkenjen 98,5 százalék alá. Ezt a szocialista kötelezettség­vállalást a CSKP megalapításá­nak 50. évfordulója és a XIV. pártkongresszus tiszteletére tet­ték. A kulcsfontosságú feladatok mellett az üzem dolgozói vál­lalták azt is, hogy a lehető leg­rövidebb idő alatt elvégzik a vagonok ki- és berakását és így a minimumra csökkentik az ál­lásidőt. ~ ÉM3 ä n KSCSMAR9S 10. Hajnalban Vang arra ébredt, hogy ráz­zák a vállát. Felnyitotta a szemét, s Rasso, a félvér nézett vele farkasszemet. — Jól számítottad Vang — mondta Rasso. — Li őrnagy érkezett meg a Ja­guárral. legalább másfél órán át még a szobájában maradt a megérkezés után. Egészen addig ott voltam, míg égett a villany. Csak egy kézigránát kellett vol­na neki... Rasso a franciákkal érkezett. Apfa ál­lítólag francia volt, anyja arab. Rasso ennek megfelelően nagydarab ember volt, társai gyakran tréfálkoztak is vele, hogy két vietkong kitelne belőle, ha kettéhasítanák Diem vérebjei. Négy éve itt nősült meg, s amikor a franciák kivonultak, Rasso itt maradt. Senki nem erőltette, hogy utazzon haza, senki nem faggatta, hogy miért marad. S Vangék is elfogadták úgy, ahogy van. Igaz, néhány Snáttó akeiőval bizonyíta­nia kellett, de már az elsőnél négy Diem-banditát írt a számlájára, így a to­vábbi akcíó-káderezés csak formaság volt. — Azután hazament Li is? — kérdezte Vang. — Haza. A fiúk átvették a kocsi el­lenőrzését. — •Jó, akkor hagyj tovább aludni, és te is dőlj le. — En most hazamegyek — mondta Rasso. — Az asszony holnap reggel újra munkába áll. Megmondom neki, hogy jól nyissa ki a szemét és a fülét. Egy füszerboltban sok mindent hallhat az em­ber. Négy napja semmi mozgást nem ta­pasztaltak. Az ötödik nap reggelén a sánta jelentkezett Vang-nál, s közölte, hogy hajnalban hetvenkét zárt vagonból álló szerelvényt állítottak be a vágóhíd vágányára. Vang töprengett. A vágóhidat legalább öt éve leállították már. A vágányt sem használták azóta. Miben sántikálhatnak most ezek, hogy oda állították be a sze­relvényt? — Talán a széles rakodórámpa miatt — mondta a sánta. — Tudod, hogy ott akár hat-hét vagont is rakhatnak egy­szerre, olyan széles rámpa van. Es oda tehergépkocsikkal is feljárhatnak. — Azt hiszem megvan — mondta Vang. — Ha jól sejtem, akkor mégiscsak lőszert kívánnak szállítani az urak. Méghozzá nagy mennyiségben, s igen sürgősen. Ezen a napon mintegy varázsszóra fu­tottak be a különböző hírek. A Tengeri Szél jelentette, hogy értesülései szerint el akarják aknásítani a demarkációs vo­nal környékét. Néhányszáz családot má­ris kitelepítettek. A kitelepítés éjsza­kánként történt, így aligha szerezhettek tudomást róla a túlsó oldalon. Egy másik hír szerint óriási szállí­tógépek érkeztek a közeli amerikai tá­maszpontra, s szállítmányaikat katonai teherautókra rakták. A gépkocsi konvo­jok indulásra készen sorakoztak a tá­maszpont repülőterén. — Fu-val már beszélt valaki? — kér­dezte Vang. — Már kétszer is megkörnyékeztem — mondta T ram, — de az öreg úgy tesz, mintha semmit sem értene. Játsza a bo­londot. Ez részben jó, mert biztos, hogy nem dolgozik ellenünk, de részben meg­nehezíti a dolgunkat. — Nincs mese — mondta Vang. — Nyíltan kell beszélni az öreggel. Lega­lább azt tudja meg, hogy mikor indul a szerelvény és ki továbbítja. — Beszélek vele. De valaki biztosít­son, nehogy... — Bn biztosítlak — mondta az „anar­chista", s Vang beleegyezett, csak egy kts eligazítást tartott előbb a fiú szá­mára. Fu éppencsak kimosakodott, s máris Indult hazafelé. Több, mint harminc órás szolgálat volt már mögötte, s közel a hatvan évhez az ember már könnyeb­ben fárad. Furnélemezből készült kis táskáját a hóna alá csapta, simlideres sapkáját a szemébe, nyakát mélyen az esőkabát fel­hajtott gallérjába húzva, a természetes­nél is jobban meggörnyedve talpalt az esőben. Az „anarchista" az állomás eresze alól nézte, amint Fu talpal a víztócsákon át, mögötte néhány lépésnyire Tram, aki tü­relmetlenül várta, hogy betérjen az öreg valamelyik útjába eső teaházba egy csé­sze zöld teára, s egy pohár rizspálinká­ra. Ez volt ugyanis a szokásos műszak­végi adagja Fu-nak. Néhány méterre az állomástól Fu va­lóban betért az „Oj város" elnevezésű teázóba. Tram követte, s a fiú is megér­kezett néhány perc múlva. Alig telepedett le Fu az egyik üres asztalhoz, Tram már melléje is ült. Az öreg felnézett, s idegesen fogadta Tram köszöntését. — Nézd, apó, — kezdte Tram. — Tu­dod, hogy semminek nincs még vége, de mi azt akarjuk, hogy az legyen. Ügy legyen vége, hogy megfizetünk minden­kiért. A fiaidért is. Ehhez pedig most te kellesz. — Nem tudok semmiről, nem akarok tudni semmiről — mondta türelmetle­nül az öreg. — Csak annyit kérünk, hogy tudd meg a vágóhídi vágányra beállított vo­nat számát, indulási Idejét, s azt, hogy mit hová visz. — Nem tudok meg semmit. — Nincs benne semmi kockázat — mondta Tram. — A többit mi vállaljuk. Mi, akik a fiaiddal már kevesebben va­gyunk. Ez hatott. Fu bólintott, hogy megte­szi, amit kérnek, s máris kopogott az asztalon a pincérért. — A koldus a restiben várja, hogy keresd — mondta Tram, s miután az öreg fizetett és elment, még kért egy teát, s hozzá egy pohárka rumot. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom