Új Szó, 1971. április (24. évfolyam, 77-101. szám)
1971-04-04 / 13. szám, Vasárnapi Új Szó
A CUKRÁSZDA VARÁZSA APRÓHIRDETÉS Nagy divat mostanában a rejtvényfejtés. Miért ne kezdhetném az frást egyszer játékos feladvánnyal? Nem tárgy, nem személy, nem Is fogalom, hanem intézmény. Az emberek vásárlását, vagy szórakozását szolgálja? Is, is. Nagyon egyszerű kérem, hisz már a cím elárulta, hogy cukrászdáról van szó. Csak éppen meg kell határozni, hogy melyikről. Ha a város nevét is megmondom, könnyű lesz kitalálni. De azért megmondom: Nagymegyer (Calovo). Igazán könnyű feladvány volt. Már mindenki tudja, hogy a nagyinegyeri CENTRUM Áruház cukrászdájáról van szó. Nézzük meg együtt, hogy mi található ebben a cukrászdában a kiszolgáló asztal mögött! Szerényen mosolyog B r i n z í k Nóra. tanulólány, aki csak néhány napja került erre a munkahelyre. Még nem ismeri a polcokon sorakozó édességek és különféle készítmények elnevezését. Megpróbálkozik azért a feladattal. Cukorkák, sütemények, torták .., Nehezen megy. Lukács Erzsébet, az üzlet vezetőnője sokkal magabiztosabb. Már többször is készített leltárat, a megrendeléseket is ő szokta elküldeni, tehát tudja jól, hogy huszonötféle áru áll a vásárlók rendelkezésére. — Délelőtt 10 órakor nyitunk — közli mosolyogva — délután 6 órakor zárunk. Átlagos havi bevételünk eléri a 80 000 koronát is. Kedvesek, előzékenyek a cukrászda alkalmazottjai. Ez nem magánvélemény. Még mielőtt betoppantunk volna ide, így formálták meg véleményüket a kiszolgálásról a törzsvendégek. A vidékről bejárók itt várakoznak az autóbuszra. És a helybeliek is szívesen beülnek délutánonként egy kis tereferére, eszmecserére. Érthető, mert itt nanuk, gesztenyepüré is kapható, részegek nincsenek, és a a férfiak nem füstölik tele a helyiséget. — Szeretjük az ifjúságot — magyaráza a vezetőnő — és ők is jól járnak velünk, mert nálunk az árak jóformán a zsebpénzhez, illetve a szerény keresetekhez méretezettek. Az jár az eszemben, hogy valahol a polcok mögött egy műhely található, ahol fürge ujjak sodorják, fonják, tekerik boszorkányos gyorsasággal pálcikavékony tésztából a gyönyörű csavart briósokat, míg mások tortakrémet kevergetnek. Az üzletvezetőnő azonban felvilágosít, hogy itt nincs ilyen műhely. Az árut a dunaszerdahelyi (Dun. Streda] cukrászműhelyből szállítják ide. Bizonyos készítményeket, főleg a tejszint, a gesztenyepürét, pedig a nyárasdi (Topofníky) helyi gazdálkodási üzem cukrászata készíti számukra. Kellemes itt ebben a cukrászdában. A tortaszelet ízletes. Barátságos a környezet is. Az ablakban cserepes virágok díszlenek. Igazán nem méltó a környezethez, hogy hibákat, hiányosságokat keressen az ember. Eszembe jut azonban, hogy az utóbbi időben gyakran hallottam ilyen panaszt: Sorra jártam az üzleteket, de sehol sem vásárolhattam desszertet, pedig anélkül el sem lehet képzelni egy névnapi köszöntőt! Amikor mellém ül az áruház vezetője, Kiss József, meg is kérdezem tőle: — Ugye, desszert itt sem kapható? Határozott, pontos választ kapok: — Bizonyos időszakban hiányzott ez az árucikk, de már kapható. öt-, illetve hatfélével szolgálhatunk. ízlett a tortaszelet. Jól esne utána egy kávé. Megrendelem. Közben az áruház vezetőjével az üzleti életről beszélgetünk. Kiss József érti a dolgát. Bizonyos adatokat, melyek az üzletvitelre vonatkoznak, fejből is tud. Jól ismeri az áruellátás problémáit. Csevegés közben óvatosan megemlítem, hogy az áruháztól néhány lépésnyire kávéház, étterem található, tehát bizonyos és jó értelmű versengéssel is számolni kell. — Tessék, itt a kávé! — teszi elénk a csészéket Nóra, a tanulólány. Ügyesen, gyakorlott mozdulatokkal. A kiszolgálásban tehát már jártas. Felettese azonban visszatér a témához, az üzleti versengéshez. Rámutat a győzölgő kávéra: — Verhetetlenek vagyunk, mert a városban igazi presszókávé csak nálunk kapható. Havonta átlag 12 kilogramm kávét főzünk. Tessék csak utánaszámolni, hogy hány csészébe telik abból! És természetesen figyelembe kell venni azt is, hogy a törzsvendégeink főleg fiatalok, akik inkább málnaszörpöt, kofolát fogyasztanak. Lehet, hogy ebben rejlik a nagymegyeri cukrászda varázsa. Lehet, hogy másban. Nem tudom, de ha legközelebb a városba látogatok, bizonyos, hogy felkeresem. HAJDÚ ANDRÁS • Keresünk 2 családot az állattenyésztésbe — tehenekhez. Jó kollektíva — jó megértés. Családtagok alkalmazása lehetséges: Slúrovói Állami Gazdaság ivanovói részlege. Pošta: Svodín, okr. Nové Zámky. ÜF-459 • Eladó jó állapotban levő Fiat 1300, garázsolt személygépkocsi. Cím a hirdetőirodában. Ü-415 • Szemüveges 27/170 barna hajú, özvegyasszony megismerkedne házasság céljából komoly gondolkodású, becsületes, józan életfi férfival, aki kis leánykámnak szerető apukája, nekem hű párom tudna lenni. Részletes, őszinte levelet várok. Jelige: Aranyeső. 0-477 • Megismerkednék házasság céljából jó megjelenésű, barna, egyedülélő, nem dohányzó, becsületes, róm. kat., özvegy férfival 53 évig, aki eljönne otthonomba. Jelige: Az Igazit keresem. Ű-478 • Rusval, Rusoval, Hrusoval, Russay nevűek címűket családtörténeti adatgyűjtés céljából küldjék meg dr. Rusval Kálmán, Kecskemét, Bocskai 21. címre. 0-481 Reszketve áll az oroszlán az ismeretlen akadály előtt: át kell mennie egy keskeny ingatag hídon. Tizenkét órán át beszél hoz zá végtelen türelemmel egy férfi — míg végre az oroszlán leküzdi félelmét, és átfut a hídon. A habozó oroszlán Ralph Hel fernek, az állatok tévé-iskolája vezetőjének a tanítványa. „Afrika az USA-ban" — így hívják a Hollywood melletti kiképző tábort. Kerek 150 vad- és szelíd állat él itt együtt, mint a paradicsomban. A jövő sztárjai ők, akiket szerepükre készítenek elő: oroszlánok és kutyák, zsiráfok és kígyók, egerek és madarak. Közöttük háborítatlanul mozog mintegy 80 ember: az ápolók és tré Derek. Helfer legjobb asszisztense a felesége, Toni, az egykori fotomo deli. Egyébként a tréner csak olyan dublőzöket állít be, akik már forgattak veszélyes jeleneteket vadállatokat. „Ok tudják, hogyan kell velük bánni. De még fontosabb az, hogy szeretettel és türelemmel lássanak munkához. Aki bármelyik állatomat megüti, azt azonnal elbocsátom". Az iskola a filmműtermeknek kész színészeket kölcsönöz. Az értük kapott tiszteletdíj óriási: a fő sztárok évente 200 000 márka gá zsit is hoznak. „A legfurcsább feladatokkal bíznak meg bennünket — mondja Ralph Helfer. Egyszer egy tarantellát arra kellett megtanítanunk, TV-ÁLLATOK ISKOLÁJA hogy az újságon ide-oda szaladgáljon. A pók nem akart engedelmeskedni. Kénytelen voltam az egyik ujjamat csalétkül felhasználni. Heteken át gyulladásban volt. A tarantella ugyanis megszórja az embert, ha ingerli. Egy másik trükk: egy tigrist figy késztettünk telefonálásra, hogy nyers húsdarabkát rejtettünk el a telefonkagylóban." Helfert, az állattanítót híressé tették mesteri fokot elért tanítványai, az amerikai televízió legkedveltebb állatsztárjai: Flipper, a delfin, ludy, a csimpánzhölgy és Clarence, az oroszlán. (Qulck) A bratislavai STM1STAV 1. számú üzeme, Plynárenská 3. azonnali belépéssel nagyobb számban felvesz £ lakatosokat # esztergályosokat % három gépkocsivezetőt # egy konyhalányt (segédmunkásnőt) az üzemi konyhára # egy darukezelőnőt # egy számlázónőt (a szülési szabadságon levő munkaerőnk helyettesítésére) A termelésben dolgozó munkásoknak a munkaszerződés megkötésekor, ha az legalább három évre szól, 2000,— korona toborzási jutalékot fizetünk, mégpedig a következőképpen: # a munkába lépéskor ; : 500,— koronát egy évi munkaidő letelte után 7 két évi munkaidő letelte után : : ! 800,- koronát í : : 700,- koronát Elszállásolást nem tudunk biztosítani. Bővebb felvilágosítást üzemünk személyzeti osztálya nyújt az érdeklődőknek. STROJSTAV národný podnik, závod 1, Bratislava, Plynárenská 3. ŰF-412 Toni Helfer még a királytigrisektől sem fél. A bratislavai J. DIMITROV VEGYIPARI MOVEK újonnon épült üzemében 17 éven felüli férfiakat és nőket alkalmaz polipropilén gyártásához. Az üzem a legújabb műszaki elgondolások alapján épült, jó a munkakörnyezet, az ártalmas kigőzölgések nem veszélyeztetik a dolgozók egészségét. Hajadonok és nőtlenek számára elszállásolást és étkezést biztosítunk. Bővebb felvilágosítást a személyzeti osztály nyújt. Telefon: 177, 24-76 és 20-41-es mellékállomás. 0F-7Í A bratislavai Stavoindustria, HVIEZDOSLAVOVO NÁMESTIE 21. az alább felsorolt dolgozókat azonnali belépéssel alkalmazza: nagyobb számban kőműveseket, ácsokat, segédmunkásokat, 1 raktárost, 2 fűtőt, üzemi ort es 2 takarítónőt A dolgozókat részben bratislavai építkezéseinken, részben pedig Varnsdorfban (Csehország), ottani központunkban alkalmazzuk, ahol jó fizetési feltételeket és állandósítási prémiumokat is biztosítunk. Az érdeklődők a Stavoindustria bratislavai fióküzemében, Hviezdoslavovo námestie 21. szám alatt a toborzási osztályon jelentkezzenek, ahol részletes felvilágosítást kapnak a fizetési, az elszállásolási és az étkezési feltételekről. STAVOINDUSTRIA, BRATISLAVA, Hviezdoslavovo námestie 21. ÜF-413