Új Szó, 1971. február (24. évfolyam, 26-49. szám)

1971-02-21 / 7. szám, Vasárnapi Új Szó

A FASIZMUS UTOLSÓ NAP1AI fl MAGVAR IflNULflIHOSftC UHURCDLASf l A II. UILAGHABOROBAN 1944 november hónapjában már Kri­tikus volt a német megszállók és csatlósaik helyzete. A szovjet csapa­tok győzelmes előnyomulása miatt a frontok szűkültek és mindjobban nyu­gatra tolódtak. A hatalmat bitorló nyilas vezetőség német nyomásra — miután már a nyomorékjait is beso­rozta a Wermachtba — elrendelte a megszállt dél- és kelet-szlovákiai te­rületeken a 15—17 éves ifjak Német­országba való kényszerszállltását ka­tonai kiképzés céljából, légvédelmi szolgálatra. A hír szájról szájra ter­jedt ... Újvárban ls nagy volt az ijedtség, ahol a nyilasok már több esetben használták lőfegyvereiket, melyeknek több ártatlan személy esett áldozatul. A megrémült szülők tanácstalanok voltak és egymáshoz szaladtak. De síinden hiába voltl Dobszóval hirdet­ték egy napon, hogy a Váralja utcá­ban jelentkezzenek az ifjak parancs­kiadásra. Gyanú támadt bennem, és fiam helyett én mentem az összejö­vetelre. Az utca hangos volt. A szülők és fiaik izgatottan beszéltek. Nemso­kára megjött a nyilasparancsnok és izgatottan szólt: — Űgy látszik, sokan nem értették meg a behívó parancsot — majd meg­értetjük velük! Pontos kimutatásunk van a város minden fiataljáról! Hol­nap délután van az indulás. A Nyitrai út és a Szt. László utca keresztezé­séhez jönnek az autók. Mindenki téli ruhát, bakancsot, hátizsákot és három napi élelmet hozzon magávall Itthon csak a légóhoz beosztottak maradhat­nak! Megértették? Én mindjárt kap­csoltam. Hml Az utolsó kijelentés fa^» légoltalmi szolgálat) számomra még jól jöhet... Szaladtam is dr. Sieracky Artúr tart. főhadnagy Légó-parancsnokhoz, aki­hez — fiaim révén is — (tanár volt a zeneiskolán) személyes kapcsola­taim voltak. — Mentse meg kérem fiamat az el­hurcolástól és vegye a légósok sorá­bal — Mit gondol, csak nem fogom ma­gam agyonlövetni a maga fia miatt! A parancs az parancs! Láttam, hogy rossz helyre jöttem. Szédülten mentem ki az utcára. Mi lesz most? Én ellenállok, nem enge­dem 15 éves fiamat a halálba! Nem azért neveltem! Ekkor mentő gondo­latom támadt. Eszembe jutott Kazbek János tűzoltóparancsnok-helyettes, aki a légoltalminál parancsnokhelyettesi tisztet töltött be. így lépteimet a tűz­oltólaktanya ir.j íyába fordítottam. Kazbek szívélyesen fogadott. Elmond­tam lesújtó esetemet Sierackyval és kértem segítségét. — Mint apa megértettem aggodal­mát és segíteni akarok. Siéracky agg­legény és nincs érzéke ilyenhez. Majd elővett egy nagy nyilvántar­tókönyvet, amelyben a Légó-tanfolya­mon végzettek nevei voltak. — Van kérem a fiúról fényképe? Beírom a végzettek sorába. Sajnos, üres nyomtatványom nincs, de a be­vonult légósok visszaadott igazolvá­nyalt felhasználhatom. Az Igazolványon kicserélte a fény­képet és remekül elkészítve nyújtotta át. — Most menjen kérem a rendőr­parancsnokságra, ahol lebélyegzik, be­vezetik és aláírják. Lengyel István, rendőrfőtanácsos a Battyányl utcai rendőrparancsnoksá­gon — kétkedéseim dacára — min­den ceremónia nélkül eleget tett ké­résemnek. — Csakhogy az én aláírásom nem elég — mondta kiegészítésül — az igazolványt a nyilasparancsnokságon is le kell bélyegeztetni, anélkül ér­vénytelen. Furcsa érzés fogott el. Még sohsem voltam a nyilasoknál. Félve kopog­tam be a Törökszalasztó utcaiétTur­chányi-féle házban) lévő irodájukba. Hányi Csaba alparancsnok (a Toncie­re biztosítótársaság vezetője) foga­dott. Előadtam kérésemet. — Testvér! Ez az ügy Supala pa­rancsnok kizárólagos joga — mon­dotta. Supalát gyermekkora óta ismertem. Az apjának a szomszédunkban volt hentesüzlete. Gyakran átjött hozzánk a kis „dundi" — így becézték. Akkor­tájt olykor fel is emelgettem őt és cu­korkát adtam nekL Bekopogok hozzá. — Kitartás! — köszöntem a beta­nított módon. — Éljen Szálasl! — felelte Supala. — Dundi, kérlek, légy szíves alá­írni fiam légősigazolványát! Kérésemre leesett az álla, rám fordí­totta zöldszínű szemét. Hát ide figyel­jen! — mondta. Elsősorban én nem vagyok semmiféle Dundija magának, én a pártunk városi parancsnoka va­gyok. Másodsorban azt az igazolványt nem írom alá! Hol szerezte? Annak a hatvan ifjúnak, akit majd mi javas­sMsiilíi lünk, az Igazolványaikat is mi fogjuk kiadni. — Köszönöm a szíves fogadtatást, alkalomadtán viszonozni fogom! — szóltam hangsúllyal és szó nélkül tá­voztam. Másnap fiammal, az előírásnak megfelelően felöltöztetve és felsze­relve megjelentem a kijelölt helyen* Az autók még nem érkeztek meg, de" már sok ifjú volt ott családjaik kí-i séretében. Én a tervemmel kész voln tam... Elbeszélgettem, a többi szülő-" vei, panaszkodtam, mint mások, majd fiamat az egyik közeli ház nyitott kapujához tuszkoltam. — Ott bújj el a farakás mögött és addig meg ne mozdulj, amíg nem jö­vök érted! — Apu ne! Agyonlőnek téged is, engem is! — Ne félj, ne gyulladj be, én min­dent elintézek! Nemsokára megérkezett két teher­autó két-két nyilaskatonával és az ifjak hozzátartozóik nagy sírása mel­lett felszálltak. Én is törülgettem sze­memet és a többi szülővel távoztam^ — Este a fiút egy közeli pincében rejtettem el. Másnap öt nyilas jelent meg nálunk, fiamat követelve. — Mit csináltatok a fiammal — kia­báltam felindulást színlelve. Hová lett a fiam? Tanúm az egész utca, hogy ott volt és eltávozott! A nyilasok lecsendesülten távoztak. Fiam még aznap egy Megyeri utcai romházban talált menedéket két szö­kevény ifjúval. Másnap éjjel újból jöt­tek a nyilasok. Átkutatták az egész házat, kikérdezték a rokonság címét, de senkit sem találtak. Ezután már, nem jöttek és közben fiam Kürtön kapott menedéket egy emberséges gazdánál. Csak később döbbentem rá, hogy fiam akkori aggodalma helyénvaló volt. Túl merész voltam, az életemmel is ráfizethettem volna, node „aki mer, az nyer" mondja a közmondás. Csak a felszabadulás után tudódott kl, hogy mi lett a szegény fiúk sorsa. Többen meghaltak, megsebesültek, vagy fogságba estek. Fel-felrémlik az ottmaradottak sorsa: Seress Endre, fiam barátja volt, Feketeházy Jani a mi utcánkban lakott. A városi főmér­nök fia egy lábbal jött vissza, a két Chovács fiú pedig, a muzslai állomás­főnök fiai — csak három év múlva kerültek elő. A többi fiú sorsát nem ismerem. Sieracky Artúr Légó-parancsnok és Lengyel István rendőrtanácsos az 1945. III. 14-1 bombázás áldozatai let­tek. Supala, a „hős" nyilasvezető itt hagyva családját, csapot, papot, olyan messzire futott, hogy az igazságszol­gáltatás nem érte utol és hír sincs hollétéről. Kazbek Jánost, a humánus tűzoltót, az emberséges embert, aki sokakat mentett meg a bombázásoktól, túlél­te az eseményeket, természetes halál­lal halt meg 1967-ben, 65 éves korá­ban. Emlékét nem feledjük el soha. ÚJVÁRI GYOZŰ A BÁBJÁTSZÁS PROBLÉMAI „Sztanyiszlavszkij: A gyermeknek ugyanúgy kell látszani, mint a fel­nőtteknek, csak még sokkal jobban." Néhány esztendővel ezelőtt bábszínházban vol­tam a gyerekekkel. (Azóta is rendszeres látogatói vagyunk). A darab szlovák nyelven folyt, a nyitrai hivatásos bábművészek előadásában. Tartalma az volt, hogy egy tengerész hősiesen védelmezte a gyerekeket (a gyöngébbeket) a cápákkal szemben és a tenger más viszontagságai (szellemei) ellen. A gyerekek az előadás folyamán jól mulattak és hasznosan szórakoztak. Mapokig, hetekig vissza­térő téma volt a bábszínházban szerzett élmények tárgyalása, amelynek során egyre kialakult a báb­színház iránti hiányérzet és vágyakozás. Nem tagadom, úgy voltam vele magam is. Átvitt értelembon, amennyiben tudtommal hazánkban bábjátszással foglalkozó magyar nyelvű művészcso­port amatőr vonalon is csak elvétve akad. A múlt esztendőkben, örvendetes tény, hogy alakultak báb­játszó csoportok Csallóközben, Kelet-Szlovákiában és más vidékeken. A bábjátszás jövőjéről, lehetőségeiről és nevelő oktató hatásáról az elmúlt három esztendőben több emberrel beszélgettem. A vélemények különbözőek voltak, abban azonban megegyeztünk, hogy a művé­szi bábmozgalom nem lebecsülendő, mivel kultürá­lis, társadalmi és politikai jelentősége van, főként az ifjabb nemzedék novfeJésénél. Hazánkban a bábjátszásnak gazdag múltja van. Szlovák viszonylatban évente rendeznek amatőr bábfesztiválokat, nem beszélve arról, hogy több hi­vatásos és állandó színházzal rendelkező művész­csoport működik. A cseh bábművészet ugyancsak több száz éves múlttal büszkélkedhet. Tagadhatat­lan, hogy a magyar nyelvterületeken is van némi múltja a bábjátszásnak. Az ötvenes évek végéig még tudtunk néhány vásári mutatványos, népi báb­játékos működésről, noha ezen csoportokat nem az alkotási vágy, nevelői szándék vezérelte. A vásári bábjátékosok általában népi darabokat — Rózsa Sándor, Vitéz László és Paprika Jancsi történetét — vitték színre. Ugyanakkor technikailag aránylag jól felszerelt mozgó színpaddal rendelkeztek, „ma­rionett" — felülről zsinórokkal mozgatott bábukkal dolgoztak. Előadásuk viszont túlságosan giccses volt, hiszen egy azon személy, szereplő mozgatta a bábukat, Játszotta a női, férfi és gyermekszerepe­ket, hangjának nevetségesen felismerhető változta­tásával. Az előadás lendületét és hangulatát főként az irányította, hogy a mutatványos előadás előtt hány pohárral eresztett le torkán a kocsmában. Mindezen szembetűnő fogyatékosságok ellenére az akkori közönség érdemlegesen szórakozott, bizo­nyítják a telt ház előtt megtartott előadások és az előadás többszörös megtekintése. A vásári bábját­szás elmúlása, kihalása minden bizonnyal az ala­csony, giccses színvonal és a közönség növekvő igényességének a következménye. A műkedvelő bábjátszás fontosságát és jelentősé­gét a szocialista országokban a felszabadulás után hamarosan felismerték. Hazánkban Skupa Josef a hivatásos színházvezetés mellett számos szakem­bert képezett ki a bábjátszás ügyének. A Szovjet­unióban Obrazcov járt az élen. Tudását, ismereteit nem rejtette véka alá és sokat köszönhet egyénisé­gének a szocialista bábművészet. A bábjátszás iránti elkötelezettségét és szeretetét jelentős művei, szak­könyvei is bizonyítják. Amikor Magyarországon járt, segítette a kibontakozó bábmozgalmat. „A báb­színpad nem kicsinyített mása, vagy helyettesítője a nagy színpadnak, hanem olyan művészet, amely semmi más eszközzel kl nem fejezhető művészi mondanivalót visz a néző elé" — mondta Obraz­cov. A Magyarországon meginduló bábmozgalom tá­mogatását írók és művészek vállalták igazi hittel. Az ötvenes évek elején többek közt Tamási Áron és Tersánszki J. Jenő jelentkezett eredeti bábjátékkal, színes és irodalmilag művészi munkával. Ter­sánszky J. Jenő a bábművészetről a következőket vallja: „Azoknak, akik lekicsinyléssel szólnak a gyerekszórakoztatás műveiről, rögtön hivatkozni lehet Swift Gulliverjére. A gyermek szórakozik a törpék és őriások világán. Ám a felnőttek a világ egyik legkitűnőbb és legmaróbb társadalmi szatírá­ját élvezhetik ugyanezen mesék révén." A bábjáték még amatőr alapokon is művészet — vallják a szakemberek — csak olyan őszinte hittel és alkotói szándékkal szabad közeledni hozzá, amely minden művészetnél kötelező. Fontos a dra­maturgiai, technikai és műfaji ismeretek tökéletes elsajátítása. Általában az óvónő- és tanítóképzőt végzett pedagógusok ismerik a bábukészítés, dísz­lettervezés alapjait, de a bábjátszás szakmai to vábbképzése elmaradt. Ezzel magyarázható, hogy a magyar nyelvű iskolákban Szlovákia területén ke­vés a bábjátszással foglalkozó művészcsoport, fel­nőtt bábjátszókról pedig hallani sem lehet. Tagadhatatlan, hogy vannak szervek, amelyek gondolnak a bábjátszásra. Az 1968-as évben a volt DILIZA „Bonifác és az űrhajó" cím alatt négy báb­játékot adott ki. Az elmúlt esztendőben a NÉPMÜ­VELÉS c. módszertani tanácsadó kétrészes tanul­mányt közöl, amely tárgyalja a bábjátszás problé­máit, de túlon-túl elméleti jellege miatt azon a legjobb akarat mellett sem tud segíteni. A bábjáték hiányát mindannyian érezzük. A hiány kiküszöbölését a társadalmi szervek tömeg­szervezetek bevonásával, központi irányítással ér­hetjük el. Elsődleges feladat a bábjátszó csoportok vezetőinek rendszeres továbbképzése, az iskolázás­ra olyan egyéneket szemeljünk ki és hívjunk meg, akik a bábjátszást szívügyüknek tekintik. Ezt köve­tően számításba jöhet a mintacsoportok alakítása és azok rendszeres bemutatói, művészeti verse­nyei. MOTESIKY ÁRPÁD

Next

/
Oldalképek
Tartalom