Új Szó, 1971. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-15 / 12. szám, péntek

Beethoven-ciklus E lszaladtunk egymás mel­lett, de erre csak akkor jöttem rá, amikor az emberek öss:esúgtak mögötte: Sta­szsk . .. Staszek Lengyelországban ma csak egy van, olyan, akit min­denki ismer: Stanislaw Mikul­ski, a népszerű színész, ha úgy tetszik — Kloss kapitány. Érdekes módon mindketten közös randevúnk miatt siettünk: ő a Teatr Polski színpadán pró­bált, majd randevút adott ne­kem, én pedig leghíresebb sze­repeinek képei után futkostam. Staszek. A név is mutatja, páratlanul népszerű. Mikulski a színész, egyetlen szereppel mindenki Staszekje lett, nemcsak Len­gyelországban, de az összes né­pi demokratikus s mintegy tíz­tizenkét nyugati országban is. A „Kockázat" Kloss kapitányát megismerték a BBC, a ZDF (má­sodik nyugatnémet program), az ORTF (Francia Televízió), a RAI (Olasz Televízió) és a Be­nelux-államok, valamint Skan­dinávia nézői is. És Kloss most kel útra Dél- és Latin-Amerika tv-adói felé. E sikerek ellenére a lehető legrosszabb pillanatban talál­koztunk. Épp ezen a reggelen a „Zycie Warszawy", az egyik legtekintélyesebb varsói napi­lap kegyetlenül bíráló kritikát közölt róla. Előző esti tv-sze­repét „kriminálisán rossznak, színészi szempontból tehetség­telennek" minősítette, csípős megjegyzéseket tett, hogy a hajdani Kloss-sorozat művésze válogatás nélkül vállal szere­peket. Staszek, persze, mérgelődött a kritikán, kora reggel hara­pós válaszokat adott a rande­vúnkat közvetítő varsói kollé­gának. De a találkozó azért megvalósult. A Teatr Polskiban, a lengyel „nemzetiben", a Windsori víg nőket próbálják. Mikulski epi­zódista lesz: a vendég roppant mulatságos szerepét alakítja. A szünetben öltözőjében beszélge­tünk. El Kloss kapitányt nem tudták legyőzni a németek, de ala­kítóját talán súlyosan meg­sebesítik a kritikusok ... Mikulski elgondolkozik. — Minden kritikában — bár­milyen szándékkal írják is azt — van valami igazság, ami el­gondolkoztatja az embert. Vi­tathatatlan, hogy senki sem tud minden szerepében minden al­kalommal egyformán jó vagy rendkívüli teljesítményt nyújta­ni. Ami engem foglalkoztat, az talán kissé más: a ma élő és dolgozó színészek egyetemes problémája, mondhatnám dilem­mája, amit talán úgy fogalmaz­hatnék meg: népszerűség, vagy színművészet. Más szavakkal: korunkban minden színésznek el kell döntenie, hogy népszerű darabokban vállal-e könnyen megoldható és nem mindig ran­gos, de mindig hálás szerepet, vagy csak a színpadnak, csak a művészetnek él, de akkor töb­bé-kevésbé ismeretlen és nép­szerűtlen marad. Ma már egyre nehezebb „két úr szolgájának" — a televízió vagy a film és a színpad színészének — lenni. Lassacskán döntenünk kell, ki mit választ. Ám a döntés nem könnyű. • Hogy jött rá az ilyen dön­tés szükségességére? — Az „Ármány és szerelem" Ferdinándját játszottam, amikor a Kloss láz elkapta Lengyelor­szágot. Esténként beléptem a színpadra, mint Ferdinánd és percekig tapsolt a közönség — Kloss kapitánynak. Szerencsére, ennek már vége, de mint szí­nésznek és egy társulat tagjá­nak ez roppant nehéz helyzetet teremtett... • Egy ilyen döntés esetén Ön mit választana? — A színházat és a művésze­tet. Ez ideig huszonöt filmben játszottam és több mint száz Lengyelországi levél Staszek tv-játékban, de még mindig el­sősorban színpadi színésznek tartom magam. Legemlékezete­sebb sikereim és legszebb emlé­keim is a színpadhoz fűződnek. Az első kirobbanó nagy siker — bár ez nem tett népszerűvé — Zieromski „Sylkowski" című darabjának címszerepe, ha jól emlékszem, már több mint egy évtizede. A szerep a lengyel szí­nészek álma, hatalmas lehető­ség. Ügy érzem, én ezt ameny­nyire csak lehetett, kihasznál­tam. A másik színpadi kedvenc a „Cyrano" címszerepe, 1966­ban. Oh, mennyit és milyen kedvvel játszottam! És végül a másik álomszerep, a brechti „Koldusopera" Mackie Messerje. Ezek művészi-pályám kiemelke­dő állomásai, pedig már több mint félszáz darabban szerepel­tem. • Klasszikusokban, vagy mo­dernekben? — Főképp klasszikusokban. A többi között játszottam a „Cym­beline"-ben, a „Rómeó és júliá"­ban, a „Tévedések vígjátéká"­ban, Schiller, Goethe, Moliére, Corneille és mások darabjai­ban és lengyel klasszikusok műveiben. • És a filmezés? — Nem életcélom. Lehetőség, amivel élni kell. • Legemlékezetesebb filmjei? — Ändrzej Wajdával a „Csa­torna", több mint másfél évti­zeddel ezelőtt. Majd a „Remény­ség órái" Jan Rybkowski rende­zésében, a „Merénylet" és egy Passendorfer-film. A többi húsz közül tizenötöt meg sem néz­tem. • A múlt é')ben Magyarorszá gon szerepelt, Bán Róbert „A gyilkos a házban ,aan" című filmjében. Erről hogy vélekedik? — Ez az első külföldi ven­dégszereplésem filmben. Bizo­nyára sok múlik rajta, és szá­momra sem mindegy, hogyan sikerül. Magyarországon nagyon szerettem dolgozni. A forgató­könyv lehetővé tette a gyors munkát, sokkal gyorsabban dol­goztunk, mint Lengyelország­ban. S a lendületes bűnügyi tör­ténet avatott rendezőt kapott. Nagyszerűek voltak a partne­rek és minden olyan gyorsan pergett. Nagyon kíváncsi va­gyok a filmre. • Ezt tehát megnézi? — Feltétlenül. Hivatalos is vagyok a magyarországi pre­mierre. Ez volt életem első ma­gyar szerepe. A filmben egy magyar detektívet játszottam. Remélem jól sikerült. • És a tv? — Rendkívül csábító a szí­nész számára és néha még nagy művészi lehetőséget is biztosít. Vagyis — érdeklődöm iránta. De sem a film, sem a tv nem biztosítja számomra a művészi alkotást, mert sokkal kevesebb múlik rajtam, mintha a színpa­don játszom. A technikusok és más művészek közreműködése befolyásolja az alkotás folya­matát és a színész szinte lé­nyegtelenebbé válik. Ezért a film és a tv a szerencse kér­dése is. A színpadon azonban elég, ha egyszerűen jól alakí­tok. Bukott darabokban is szü­lettek már nagy színészi sike­rek — a színházban, míg saj­nos, a filmben, a tv-ben sikeres művekben is voltak nagy szí­nészi bukások... • Ez, persze, a színpadra is vonatkozik: sikeres műben is lehet valaki rossz. — Igen, de ez mindenkinek a maga hibája. A filmben és a tv-ben azonban nem. Hány­szor, de hányszor előfordul, hogy a színész legjobb pillana­tait egyszerűen kivágják, mert az „epizód felesleges". Ezt per­sze, nem a ma reggeli kritika önigazolására mondom, de min­denki tudja, hogy a mi pályán­kon ez az igazság. A mikrofonon, melynek hang­szórója ott függ az öltöző fa­lán, a színpadra kérik. Búcsú­zik. Semmi sincs benne Klossból és azt hiszem a „Staszekből" ls kevés. Az öltözőből Stanislaw Mikulski színművész távozik ... FENYVES GYÖRGY A Pastorale szimfónia a hála imája és a természetben való feloldódása után újra egy nagy kérdőjel áll, várva a választ — hová, milyen kifejezések irá­nyában halad tovább a szimfoni­kus Beethoven útja. Hogy erre a kérdésre ő maga sem válaszol azonnal, bizonyítja a tény, hogy a VI. és majdan következő VII. között — eddig a legnagyobb — kereken négyéves vacuum tá­tong. Persze ez a látszólagos üresség nem a kifulladás vagy fáradtság jele, mert hiszen köz­ben mintegy negyedszázra ter­jedő alkotás lát napvilágot, ha­nem a felkészülés időszaka ez arra a nagy minőségi ugrásra, mely az új Ikerpárt, a mámoros VII-et és a derűs életbölcsessé­get sugárzó VIII-at jellemzi és elválasztja elődeitől. Már magában véve a szimfó­nia hangneme is meglepő, mert az A-dúr csak ebben az esetben egyetlen egyszer szerepel a szimfóniák sorában és az egész életműben is inkább csak a fia­talkori duószonáták világában fordul elő. De talán nem is vé­letlen, hogy erre a világos és fényes hangnemre esett a vá­lasztása, hanem egyenesen lo­gikus következménye Beethoven hangulatának és élményeinek a mű komponálásának éveiben. 1811-ben ugyanis, mikor alkotó fantáziájában éppen ez a mű ér­lelődik, a nyarat a csehországi Teplitz fürdőben tölti egy fel­szabadult, eleven művésztársa­ság körében, akiknek jelenléte a Mester — ekkor már közis­mert zárkózottságát is felol­dotta. De nemcsak a hangnem, hanem az egész mű atmoszférá-. ja is merőben szokatlan és új, mert a szimfónia a felfokozott szenvedélyes ünnepélyességnek, a mámornak és a fénylő ragyo­gásnak egyedülálló zenei meg­fogalmazása. Maga Beethoven mondja róla, hogy zenéjével „megtanítja az embereket a szeilem isteni örjöngésére" mintha krédója lenne ennek a műnek, ahol négy tételen keresztül tombol és sis­tereg a ritmus, lüktet és vihar­zik az életerő. És ezzel a szilaj tombolással egybefonódva születik a hamu­pipőke szerénységű VIII. is, mely nem csoda, hogy a bemu­tatón, mikor közvetlen egymás­utánban Játszották a két szom­A preparátum egyszerű neve Ozarin. Ha öt percre zsenivé óhajta­nak válni, menjenek a gyógy­szertárba és vásároljanak oza­rint. A csodaszer feltalálója leg­jobb barátom. Amikor még sem­mi pénzért nem lehetett kapni, mivel a preparátum minden mil­ligrammját csak az Egyesült Nemzetek Szervezetének és a leghatalmasabb országok kor­mányfőinek engedélyével utal­ták ki, barátom egy egész tab­lettával ajándékozott meg e csodaszerből. — Tudom, hogy már tíz éve dolgozol találmányodon — szólt barátom. — Ez a tabletta vil­lámgyorsan hozzásegít munkád befejezéséhez. De tudnod kell, hogy csupán öt percig van ha­tása. — Nem számít, hiszen öt perc zsenialitás sok is bármilyen fel­fedezéshez. Persze ha például Newton előzőleg nem törte vol­na a fejét a tömegvonzáson, aligha fogamzott volna meg agyában a zseniális gondolat a hulló alma láttán. De ez a dön­tő pillanat nem tarthatott to­vább egy percnél. Egyetlen pil­lanatban rájött arra, amit elő­zőleg nem vett észre, meglátta az első tekintetre különállónak tűnő jelenségek között az ösz­szefüggéseket. — No látod, és neked öt ilyen perc áll majd rendelkezésedre. szédos ópusszámú művet — nem tetszett. Ekkor fakadt ki Beetho­ven, aki művét maga is „kis szimfóniának" nevezi annak méreteire utalva: „azért nem tetszett, mert annyival jobb a másiknál. Valamikor majd tet­szeni fog." És milyen látnoki ez a megállapítás, mert ma már aligha akad valaki is, aki kétel­kedne a ,,kicsi" VIII. értékében, mely ugyan csak 26 percig tart, de tartalmasság, merész ötletes­ség és művészi kidolgozás terén Beethoven legnagyobb remekel között loglalja el méltó helyét. Mennyi felszabadult jókedv és szilajság van a két szélső tétel­ben, melyekben világosan fellel­hetők a testvér arcvonások. De emellett egy merőben új jelleg­zetesség, egy új hang is jelent­kezik, mely nem más, mint az őszinte és gátlástalan humor bölcs mosolyának hangja, mely az eddigi szimfóniák hangulat­világában nagyon szűkre sza­bott mércével volt adagolva. De most Itt, főleg a második tétel­ben, ebben a rövid, tréfás jele-­netben, kihegyezett, pikánsán szellemes ritmikájával és meló­diájával egy külön remekbe ké­szült kis miniatűr és csipkefi­nom szövedék. A ciklus negyedik estjén dr. R a j t e r Lajos ragyogó diszpo­zícióban állt zenekara élére, hogy megszólaltassa ezt a két utolsó előtti szimfóniát. A fo­kozás hatásának növelése érde­kében nyitószámként — nagyon célszerűen — a VIII. megelőzte idősebb testvérét és ezzel bizto­sította is az est crescendoszerű emelkedését. A tolmácsolás at­moszféráját mindjárt a kezdő téma exponálásával sikerült megalapozni, mely tényleg a partitúra értelmében „vivace e con brio" volt játszva. De nem csak a kezdet, hanem az egész szimfónia megtartotta kontrasz­tokban gazdag és áttört szólisz­tikus hatásokra épült jellegét. A szünet után megszólaltatott VII. is hű volt hatalmas hang­szercsoportokban gondolkodó egyéniségéhez, melyből különö­sen a második tétel szépen ki­domborodott íve és a finálé szá­guldása tetszett. A zenekar — némi pontatlanságok felett sze­met hunyva — egyik legjobb ciklusbeli teljesítményét nyúj­totta gyakorlatt kezű karmeste­re vezetésével. VARGA JÓZSEF Annyi éve töröd a fejed a ta­lálmányon, egy csomó ismeret halmozódott fel benned, úgy, hogy elég egy zseniális pillanat és minden megoldódik. Tessék, csak vedd be! Azzal a kezembe nyomta a műanyagdobozba zárt értékes tablettát. Se én, se barátaim nem kétel­kedtek tehetségemben, képessé­geimben. Az intézetben büsz­kék voltak rám, A találmány, amelyre tíz évi kutatómunkát áldoztam, és életem fő művének tekintettem, egy szép napon igazi dicsőséget hozhat számom­ra. S az ozarin közelebb hozza e pillanatot. Amint barátom eltávozott, bezárkóztam, tollamat megtöl­töttem tintával, halom papirost készítettem magam elé, hogy le­írhassam a zseniális gondolato­kat, -amelyek agyamból kipat­tannak. Lenyeltem a tablettát. Azután türelmetlenül vártain, hogyan mutatkozik meg zsenia­litásom, és miféle nagy igazsá­gokat tárok fel. Az ozarin hatására már az első percben rádöbbentem, hogy találmányom fabatkát sem ér és semmire sem használható. A második percben zseniáli­san azt is megértettem, hogy nem ís vagyok tehetséges. A zsenialitás maradék három percében kérvényt fogalmaztam intézetünk igazgatójának. Kér­tem, engedjék meg, hogy abba­hagyjam a kutatást, mivel talál­mányom teljesen értelmetlen. Később mindenki arról be­szélt, hogy a kérvényt milyen zseniálisan megírtam. Tehát amint már említettem az új preparátumot, az ozarint már árusítják. Minden gyógy­szertárban kapható. Az önök helyében azonban nagyon is meggondolnám, hogy bevegyem-e ... VLADEN BAHNOV A gyilkos a házban van című magyar krimiben (rendezte Bán Róbert) Stanislaw Mikulski Tímár százados szerepét ala­kítja. Nyilván Önök is ész­revették, hogy az utóbbi időben valami kedves, kellemes légkör alakult ki az ügyintézők és az ügyfelek között. Néhány nappal ezelőtt bemen­teni a Miegymást Intéző Hivatalba, ahová öt év­vel ezelőtt nyújtottam be kérvényt abban a bi­zonyos ügyben és ami­kor három évvel ezelőtt érdeklődtem kérvényem sorsa iránt, az illetékes kikérte magának a zak­latást, majd pontosan megmagyarázva, hová menjek, kidobott. Egy idő után kérvény­ben sürgettem az első kérvényem elintézését és egy év múlva szemé­lyesen is megjelentem az illetékesnél. Ekkorra már a hivatalban is győ­zött a gépesítés és ami­kor beléptem az irodá­ba, nem is kerülhettem az illetékes színe elé, mert egy automata pon­tosan megmagyarázta, hová menjek és kido­bott. Mivel fél évvel ezelőtt kérvényben sürgettem felém sóval és kenyér­rel és kérte áldásomat. Kérésének szívesen ele­get tettem, sőt megha j tottságomban az iroda ablakából urbi et orbi ül MÓDSZEREK előző kérvényem elinté­zését, amiben előző kér­vényem elintézését sür­gettem, ismét megláto­gattam a hivatalt és szememet-számat eltá­tottarn a változások lát­tán. Amint beléptem a hi­vatal kapuján, a portás elindította a zenegépet, miközben kedvesen fi­gyelmeztetett, hogy tisz­teletemre a IX. szimfó­nia csendül fel Karajan vezényletével. Az irodá­ban a titkárnő kacér mosollyal fogadott, majd egy tálcát nyújtott áldást osztottam és ez után a titkárnő beveze­tett az illetékeshez, aki jöttömre azonnal fel­pattant, rövid, de lírai szépségekben gazdag üdvözlő beszédet tartott, majd felkért, helyezzem magam kényelembe. Ép­pen a kérvényemről akartam valamit dadog­ni, amikor keresetlen sžívélyességgel érdeklő­dött a rokonaim hogylé­te felől. Könnyeimmel küzdve hálálkodtam megkapó, gyengéd fi­gyelmességéért és kö­zöltem vele, hogy Mal­vin nénit gyötri a kösz­vény, Franci bácsi pedig minden nap tökrészeg, mert azt mondja, annyi­ra fáj a bal füle, hogy azt józanul nem lehet kibírni. Ebben csak az az érdekes, hogy Franci bácsi bal füle még az első világháborúban le­fagyott. Az illetékes emberközel megértéssel bólogatott, aztán szak­avatottan beszélgetett velem a flamandok nyelvi problémáiról, az űrkutatás filozófiai ve­tületeiről és a fogam­zásgátlás társadalmi­etikai kérdéseiről. Utá­na mélyen a szemembe nézett, közölte, hogy rendkívül szimpatikus ügyfél vagyok és felszó­lított, hogy tegeződjünk. Férfiasan kezet ráztunk és megcsókoltuk egy­mást jobbról, balról. — Aztán kidobott. PÉTERFI GYULA

Next

/
Oldalképek
Tartalom