Új Szó, 1970. december (23. évfolyam, 285-309. szám)

1970-12-06 / 49. szám, Vasárnapi Új Szó

N egyedszázada annak, hogy a legpusztí­tóbb háború szörnyűségei után pontot téve a győztes nagyhatalmak a világ törvényszéke elé idézték a gonosz né­met valóságot, a náci barbarizmust, te­kitetnélküliséget s ennek fő képvise­lőit. A Szovjetunió, Nagy-Britannia, az Egyesült Államok és Kína még 1943-ban a moszk­vai deklarációban megegyeztek abban, hogy a há­ború befejeztével a német fasizmus tömeggyilkos­ságaiért felelős személyeket és szervezeteket fele­lősségre vonják. A bíróság tagjait és a vád képvi­selőit a hitleri Németország ellen szövetkezett nagyhatalmak — közte Franciaország, mely később csatlakozott a megállapodáshoz — delegálták. A Nürnbergi Nemzetközi Katonai Bíróság megvizs­gálta, hogy a vádlott személyek és szervezetek mi­lyen bűncselekményeket követtek el a béke ellen, illetve milyen szerepük volt a támadó háború elő­készítésében, kirobbantásában és irányításában; milyen háborús bűncselekményeket követtek el, il­letve miként sértették meg — antihumánus cse­lekedetekkel — a nemzetközi jog háborúra vonat­kozó elveit, szokásait (például a hadifoglyokra vo. natkoző genfi egyezményeket); s milyen bűn­cselekményeket követtek el az emberiség ellen (tömegkivégzések, deportálások, koncentrációs és megsemmisítő táborok szervezésével és irányítá­sával stb.). A fasiszta Németország 21 vezetője ült a vád­lottak padján, s az a tény, hogy a tárgyalás csak­nem egy évig tartott — 1946. október 1-én hirdet­ték ki az ítéletet — mutatja, a felelősségrevoná­son kívül más küldetése is volt ennek a pernek. gyetlenebb és legszörnyűbb tények sorakoznak fel, olyanok, melyek évszázadunk legkegyetlenebb és legembertelenebb tragédiáit jelentik. A hatalom megszerzésétől, az ellenzék könyör­telen elnyomásától, s a háborús előkészületektől kezdve, az Ausztria, majd Csehszlovákia, Lengyel­ország, Nagy-Britannia, Franciaország, Dánia, Nor­végia, Belgium, Hollandia, Luxemburg, Jugoszlá­via, Görögország, a Szovjetunió és az Egyesült Ál­lamok elleni agresszió vonul fel ismét a világ előtt. A bűnök olyan lajstroma, melyek előtt a gonosztevők is pirulnának. Amikor a vádlottak lát­ják, hogy a tényeket nem lehet meg nem történtté tenni, más taktikához folyamodnak. A deportá­ciókról, tömegmészáiiásokről, kínzótáborokról ők nem tudtak, ezért Hitler, Himmler és Bormann felelősek. — Ök azonban nincsenek — sajnos — itt. A vádlottak — ahogy mondták — csak azt tették, amit parancsba kaptak, s amolyan ártatlan bárányok ők * Nullum crimen sine lege? A felelősségrevonás miatti félelmükben azt a jogi tételt próbálták felhasználni, miszerint nem lehet bűntettet elkövetni, ha az nincs törvénybe foglalva. Az ellenzék és a zsidóirtás, s a kon­centrációs táborok mind-mind a harmadik biro­dalom által törvényesített cselekedetek voltak, s a győztes hatalmak nem vonhatják őket felelős­ségre azért, hogy az akkor érvényes törvények­hez igazodtak ... Ezt a kibúvót azonban a törvényszék statútuma munkatársaik vallomása, Lahousen, a hírszerző szol. gálát tábornoka, valamint a sztálingrádi harcokban foglyul ejtett Paulus marsall okoz nekik kellemet­lenségeket. Göring a kihallgatásukat követő szünetben felhá­borodva mondja: „Ezt az árulót! (Lahousen.) Erről július 20-án megfeledkeztünk! (A Hitler elleni me­rénylet során kivégzett tábornokokra céloz.) Nem csoda, hogy így elvesztettük a háborút!" „... Kér­dezzék meg azt a piszkos disznót (Paulust), tudja-e, hogy áruló! Kérdezzék meg, nem kérte-e még a szovjet állampolgárságot!" S így folytathatnák a vádakat és vádaskodáso­kat, melyeket egymással szemben tesznek ... Sőt Göring annyira vehemensen próbálja az ingatago­kat „bűntelenségükről" meggyőzni, hogy a fogház parancsnoka elkülöníti őt a többi fogolytól. A vádlottak nagy része a tárgyalás befejeztéig kitartott korábbi állítása mellett: A hitleri Német­ország szörnyű bűntetteket követett el, de ők bűn­telenek ... Schirach, a Hitlerjugend vezetője egyike azoknak, aki belátja hibáit. „Az én bűnöm, melyet Isten és a német nemzet előtt be kell vallanom, hogy éveken át olyan személy számára neveltem ifjúságunkat, akit hosszú éveken át sérthetetlen ve. zérnek hittem... — milliók gyilkosa:" Az ítélet 1946. szeptember 30 és október 1-én hirdetik kt Nürnbergben az ítéletet. Göring, Ribbentrop, Keitel, Kaltenbrunner, Rosen­berg, Frank, Frick, Streicher, Sauckel, Jodl, Seyss­NÜRNBERG NEM TETT PONTOT. „Ha Európa közepén a politika mint fenevad­jilozójia érvényesül, akkor e földrészt a vérbe­és durvaságbafulladás fenyegeti: a végromlás-" (THOMAS MANN) A vádlottak felett hozott Ítéleten túl — melyhez jóval kevesebb idő is elegendő lett volna — első­sorban az, hogy a világ népei előtt leleplezzék a fasizmus igazi ar-ját. A vádlottak A fővádlott, Adolf Hitler hiányzott ugyan a vád­lottak padjáról, mivel 1945 áprilisának végén, a szovjet és szövetséges csapatok közeledte láttán, szerelmével, Braun Évával együtt öngyilkosságba menekült a felelősségrevonás elől. Ott voltak azon­ban főemberei: Hermahn Göring marsall, a légi­erők parancsnoka s a birodalmi tanács elnöke, Rudolf Hess, Hitler második embere, aki 1941­ben Angliába repült és innentől kezdve semmire sem emlékezett, foachim von Ribbentrop külügy­miniszter, aki könnyűszerrel megszegte a leg­alapvetőbb nemzetközi megállapodásokat is. A vád­lottak padján ült Ernst Kaltenbrunner, a bizton­sági rendőrség hírhedt vezetője, Hans Frank, Len­gyelország helytartója, Wilhelm Frick, volt biro­dalmi belügyminiszter, a Cseh—Morva Protektorá­tus helytartója, Alfréd Rosenberg, a Nemzeti Szo­cialista Német Munkás Párt és a fajelmélet fő­ideológusa, Fritz Sauckel, a külföldi munkások rabszolgamunkájának szervezője, s Hitler további közvetlen munkatársai, akik bűnrészességben köz­vetlenül felelősek. A bírósági tárgyalás Az amerikai tankok őrizte bírósági épületben délelőtt 10 órakor kezdődött meg a tárgyalás. A Nemzetközi Katonai Törvényszék fővádlói: az Egye­sült Államok részéről Róbert fackson, Nagy-Bri­tannia részéről Hartley Shawcrosí, a Szovjetunió képviseletében R. A. Rugyenko, Franciaország ré­széről pedig Frangois de Menthon. A törvényszék elnöke, Lawrence lord nyitja meg a tárgyalást, s ismertette a vádiratot. A vádirat a személyek bűneit éppúgy felölelte, mint a szer­vezetekét (a birodalmi tanácsét, az NSDAP veze­tőségét, a GESTAPO, SS, S A stb). A vádlottak előtt a vádirat ismert, hisz a cellákban korábban már '.tanulmányozhatták, fgy a kezdeti feszült légkört később az unalom váltja fel náluk. Láthatóan un­tatja őket a vádirat felolvasása, magabiztosan te­kintenek a filmesek kameráiba, s. fülhallgatóikkal Játszadoznak. A tárgyalás ugyanis angol, orosz, francia és német nyelven folyt, s egyidőbeh for­dították a szóban forgó nyelvekre. A délutáni szü­net az első alkalom arra, hogy néhány hónap után a vádlottak ismét szót váltsanak egymással. Magabiztonságuk fokozódik, s a második napi tár­gyaláson arra a kérdésre, bűnösnek érzik-e magu­kat, egyértelmű a válaszuk: Nem érzem magam bűnösnek. — Nem vagyok bűnös. — Semmilyen bűneim nincsenek. — Nem érzem bűnösnek magam a vádirat alapján. — Nem vagyok bűnös, isten előtt, a történelem és nemze­tem előtt tiszta a lelkiismeretem ... Ezután az amerikai bíró bizonyító eljárása követ­kezett. Tényeket, adatokat hoz fel, s tanúkat idéz. Az amerikai vád két hetet vesz igénybe. 1945. de­cember 4-én fackson bírót az a jgol Shaivcröss vált­ja, majd 1946- január 17-én a francia bíró, de Menthon jut szóhoz, február 8-án perig Rugyenko, szovjet hadbíró. Hetek hosszú során át a legke­A vádlottak padján eleve kizárta. Így a bíróságnak az a nem éppen hálás feladat jut, hogy személyenként bizonyítsa az emberiség és a nemzetközi elírások ellen elkö­vetett bűnöket. A történelem során ugyanis elő­ször fordult elő, hogy a béke elleni cselekmé­nyekért és a támadó háború előkészületeiért és meg­indításáért felelős egyéneket nemzetközi bíróság elé állítják... A bírósági tárgyalás azt is bizo­nyította, azok a személyek, akik szemrebbenés nélkül döntöttek az emberéletek millióiról, kap­kodnak s zavarban vannak, ha tetteiket sorakoz­tatják fel. G. M. Gilbert amerikai katonai pszichológus — aki figyelemmel kísérte a vádlottakat — a Nürn­bergi napló című könyvében leírja: azok a szemé­lyek, akik a tesztek tanúsága szerint — Streicher, a hírhedt Der Stürmer című antiszemita folyóirat főszerkesztője kivételével — átlagon felüli értelmi képességi kvflcienst értek el, a koncentrációs tá­borokról szóló film vetítése közben azonban „szo­katlanul" viselkednek. Frank görcsösen nyeldes, igyekszik visszatartani könnyeit... Raeder megin­dulás nélkül szemlél, ... Papén fejét a kezébe hajt­va nézi a földet, a filmvászonra még nem tekintett, ... Hess továbbra is zavarosnak látszik, Schirach idegesen szemléli a filmet, nehezen lélegzik, ,.. Funk most sír, •.. Göring siralmasan néz ki, kö­nyökére támaszkodik, ... Fritsche halvány, az ajkát rágja, úgy tűnik, igazán szenved, ... Keitel lehor­gasztotta a fejét... Vádak és vádaskodások A kihallgatás során igyekszenek egymást mente­ni, nem ellentmondani, azt azonban mégsem kerül­hetik el, hogy a szembesítés során a hazugságok nyilvánvalóvá ne váljanak. Elsősorban közvetlen Inqart és — távollétében — Bormann kötél általi halálbüntetést kap, a többit életfogytiglani, illetve 20, 15, 10 évi börtönbüntetésre ítélték. Az ítéletet október 15—16-án hajtják végre. Ezt megelőzően az evangélikus lelkész Göringtől megtagadja a lel. ki vigaszt, mert a legkisebb bűntudatról és megbá­násról sem tett tanúságot. S bár Göringgel a be­csempészett ciánkáli végez, a többiek nem kerül­hetik el scrsukat... Sir Dávid Maxwell-Fyfe, a nürnbergi per konzer­vatív angol bírája így összegezte annak idején vé­leményét: „A per bebizonyította, hogy a nácik nyakába varrt borzalmak valóságok voltak és nem ellenséges propaganda szüleményei. A vallomások bebizonyították a németek nagy előszeretetét a túlszervezésre és e borzalmakra való nagyfokú adottságukat... A hatalmi szervezet, mely a bor­zalmak végrehajtásával foglalkozott, minimálisan ötmillió embert pusztított el". A kíméletlenségnek és gátlástalanságnak ez a tragikus bizonyítványa a leglehetetlenebb és irreá­lisabb történelmi paradoxon, mely megengedhetet­len és megismételhetetlen, s éppen ezért megen­gedhetetlen és elfogadhatatlan az a „nagyvonalú­ság" is, ahogy a világ egy része ma is elnézően vi. selkedik az éledő neofasizmussal szemben, vagy ahogy a világ másrészén a védtelen emberek mil­lióit pusztítja a nagyhatalmi önzés és önkény. • S bár Nürnbergben a világtörténelem egy szo­morú szakasza lezárult, nem zárult le azonban az a harc, melyet az emberiség folytat azért, hogy a háború és kegyetlenkedések elítélt borzalmas, vád­ló és vigyorgó képe a világ egyetlen pontján se üt­hesse fel a fejét, F. Z.

Next

/
Oldalképek
Tartalom