Új Szó, 1970. november (23. évfolyam, 260-284. szám)

1970-11-24 / 279. szám, kedd

1945. február elején olyan el­lenállásba ütköztünk, amilyent a hadtest az Ondava óta nem tapasztalt. Ezek már nem a viszavonuló ellenség gyenge utóvédei voltak, hanem a Lip­tovský Mikulás környékén kié­pített erős védelmet megszálló szervezett Wehrmacht-erők. Az ellenség a hegyvonulatokra tá­maszkodott és mindenütt töké­letes tüzérségi és aknavető tűz­rendszert szervezett. Á cseh­szlovák tüzérség parancsnoka ekkor A. Ressel alezredes, a törzs eddigi főnöke lett. A fasiszta védelem tucatnyi el­lenállási gócból állt, a felénk lej­tő uralgó magaslatokon elhelye­zett számos tűzfészekkel, ame­lyet összekötőárkok kapcsoltak egybe a lejtők mögötti fedezé­kekkel. Ezekbe húzódtak meg a hitleristák tüzérségi és akna­vető tüzünk elől. A peremvonal elé rengeteg aknát telepítettek és mindenféle drótakadályt ál­lítottak. A fontos magaslatokon körkörös védelemre rendezked­tek be. Előnyös védelmi állá­saik mellett a németek még egy roppant nagy előnnyel is ren­delkeztek: nagyszerű figyelő­pontjaik voltak, amelyekből, hacsak egy kicsit is kedvező volt az időjárás, nagy mélység­ben át lehetett tekinteni had­testünk egységeinek működési körletét. így az ellenség köny­liyűszerrel tudomást szerzett minden támadási előkészüle­tünkről. Vagyis a hitleristák itt, Liptovský Mikulásnál is birtokában voltak mindannak, ami oly jó szolgálatot tett ne­kik a Kárpátokban. Február 3-án kíséreltük meg először a város bevételét, de eredménytelenül. A támadásokat február 5-én február 12-én megismételtük, de ugyancsak sikertelenül, majd február 13-án hatalmas tüzérsé­gi előkészítés után újabb táma­dást indítottunk, melynek so­rán 11333 gránátot és aknát lőttünk ki az ellenségre. De is­mét kudarcról kellett számot adnunk. A várost a 320. német hadosz­tály védte, amely ezenfelül még három magyar ezreddel is meg volt erősítve; az ellenség­nek harckocsik és rohamlöve­gek is rendelkezésére állottak. Minden támadásunkra veszett ellenlökésekkel válaszoltak. Elhatároztuk, a város bevéte­lére Irányuló kísérleteket né­hány napra beszüntetjük, hogy alaposan felkészülhessünk az újabb támadásra. Beható felde­rítést rendeltem el, és előre te­lepítettem a tüzérségünket. Hogy milyen nehéz volt a fel­derítés, azt legjobban a hadtest törzshöz érkező hadműveleti jelentések bizonyítják. Február 19-től 28-ig harminckét felderí­tő vállalkozást hajtottak végre, de közülük csak egyetlenegy, az utolsó sikerült, amikor is a 3. dandár felderítői 12 foglyot ej­tettek. Szükségesnek tartom el­mondani, hogyan is történt ez. Megérdemli az a kilenc önként vállalkozó, akik közül öten a dandár felderítő századba, né­gyen pedig Moravec elvtárs 6. zászlóaljába tartoztak. Parancs­nokuk Fulier alhadnagy, a 6. zászlóalj felderítő szakaszának parancsnoka volt. Selner alezredes a 3. dandár parancsnoka (Klapálek tábor­ludvík Svoboda : nok nem sokkal előbb ugyanis megsebesült j Moravec törzska­pitányt bízta meg a vállalkozás előkészítésével. Az akciót ala­posan és részletéig menően megfontolták, előkészítették és biztosították. Az indulás előtt egy nappal az önkéntesek meg­ismerkedtek a tereppel, ame­lyen át kellett haladniuk. Eb­ben segítségükre volt a žiari templom tornya is. Éjjel szem­ügyre vették kiindulási he­lyük környékét, ami a 3. század körzetében volt, s utána egész nap szabadok voltak, pihentek. Az éjszaka, mintha csak meg­rendelték volna, koromsötét volt, és ez a „nyelvvadászat"­hoz igen fontos. A 3. század el­ső árkában két csoportban ki­lenc önkéntes gyülekezett. A 6. zászlóalj önkénteseit Simícek tizedes, a tapasztalt felderítő vezette. Vele együtt ment Sni­cer őrvezető, Otava harcos és egy műszaki katona. Ez a cso­port jobb oldalon haladt, tőlük balra a dandár felderítő száza­dának önkéntesei nyomultak előre. A zászlóaljparancsnok árká­ban összegyűltek a tüzérek. Ott volt a zászlóalj aknavető üte­gének, a százhúszasoknak a pa­rancsnoka, Tóth alhadnagy, va­lamint egy másik aknavető üteg, két hetvenhatos tüzérüteg parancsnoka és a százhúszasok parancsnokának a helyettese. Ezeknek a fegyvereknek a tüzét Tóth alhadnagy szervezte meg. Mindannyian tudták, hogy amint felröppen az ellenség irá­nyába a felderítők indulását jel­ző piros rakéta, valamennyiük­nek tüzet kell nyitniuk, hogy fedezzék a fiúk útját. — Belőttétek magatokat? — kérdezte a törzskapitány. — Igen, minden rendben van! — biztosította őt valamennyiük nevében Tóth alhadnagy. — Minden eshetőségre előké­szítettük még további osztályok zárótüzét is — jegyezte meg a zászlóaljparancsnok. Huszon­három óra tájban mindkét cso­port nesztelenül elhagyta a íövészárkot, és eltűnt a sötét­ben. Az irányt, amerre haladniuk kellett, egy légvédelmi géppus­ka mutatta, amely időnként ki­lőtt egy-egy nyomjelző lövedé­ket. Nemsokára felröppent egy német világító rakéta ís, és tej­színű fénybe borította az egész környéket. Ilyenkor a felfedés­től való félelem mindig a föld­re kényszerítette a felderítőket. Az arcvonal olyan volt, mint csak érzi, hogy Snicer figyel­meztetően megrántja zubbonya ujját. Ösztönösen a földhöz la­pult, azután kissé felemelte a fejét. Jő ideig feszülten hallga­tózott. Végül határozott. A sö­tétben felismerte egy bunker körvonalait. Most már látta a kis kéményt is, amelyből apró szikrák szálltak a sötét éjsza­kába. Itt a cél! Űr nem volt se­hol, alighanem a fedezékben — gondolták a mieink. Egy szó sem esett közöttük. Csak jelekkel érintkeztek. S az­tán, éppoly észrevétlenül és zajtalanul, ahogy ide lopakod­tak, a legteljesebb csendben a bunkerhoz csúsztak. Valamennyi katonát, aki részt vett a tizenkét német elfogá­sában kitüntettem. Volt, aki Csehszlovák hadikeresztet, volt, aki „A barátságért" érdemérmet, kapott. Átállt hozzánk néhány tucat magyar katona ls. Az átjött há­rom tiszt közül az egyiket sze­mélyes levelemmel elküldtem a. magyar tartalékhadosztály pa­rancsnokához. Levelemben vá­zoltam neki az arcvonal hely­zetét, és felszólítottam, hogy negyvennyolc órán belül hagy­ja abba az ellenállást és egész egységével jöjjön át hozzánk. Nagyon jól tudtuk ugyanis, hogy a magyar katonák nincse­nek érdekelve a háború folyta­tásában. Az akció bizonyára megvalósult volna, de a német fasiszták megelőztek bennün­ket: mivel már nem. bíztak a magyarokban, éppen abban az időben váltották fel őket né­met egységekkel. A magyar ka­tonákat a hátországba vitték. 1945. március 3-ára készítet­tük elő az újabb támadást a je­lentősen megerősített Liptov­ský Mikuláš ellen. A harcok fő terhét Gasztilovics tábornok 18, hadseregének csapatai vállal­ták. A 24. szovjet gárdahadosz­tálynak nehéz harcok után si­került behatolnia a városba. A mi egységeink a harc első szakaszán nem .sok babért arat­tak. Bár Cerensky törzskapi­tány 2. zászlóaljának és Ján Svoboda törzskapitány 3. zász­lóaljának példás együttműködé­sével sikerült elűzni az elkese­redetten védekező fasisztákat a nagyon fontos 768-as magassági pontról, s megszállni Bobrovec és Trstená községeket is, a hit­leristák néhány erőteljes ellen­lökéssel még aznap visszavet­ték mind a két falut. A 320. német gránátos hadosztály újabb és újabb friss erőket ve­tett be tartalékaiból. A 768-as magaslatot azonban nem tud­ták visszaszerezni. Védőcsapa­taink a fasiszták *agy erők­kel indított éjszakai ellenlöké­sei során nem vonultak vissza. A 320. német hadosztály pa­rancsnoksága másnap reggeltől kezdve ellenlökésbe küldte erőit. Támadásuk a 768-as mar gassági pont és a Smrečanytól délnyugatra fekvő névtelen ma­gaslat ellen irányult. A fasiszták eszeveszett igye­kezetét, hogy eredeti állásaikat visszaszerezzék, mutatja az is, hogy nem egészen két óra le­forgása alatt négy támadást in­dítottak a 768-as magaslat el­len, de mindannyiszor meg kel­lett hátrálniuk. (Részlet a szerző „Az Urai­tól Prágáig" című könyvé­ből. Fordította dr. Stelczer Árpád.) Az Ondavától Liptovský Mikulásig bármely más napon. A csendet időnként a szokásos tüzelés szakította meg az arcvonal tel­jes hosszában. Éjféltájban már mindkét vakmerő csoport tű! volt a ne­hezén — maguk mögött hagy­ták a négyszáz méteres sík te­repet. Biztonságba jutottak át az aknamezőn, hiszen voltak köztük ügyes, tapasztalt utá­szok is. Egyszerre csak hosszú, nyom­jelzős géppuskasorozat fütyült el a négytagú csoport feje fe­lett. Megdermedtek. Még a lé­legzetüket is visszafojtották. Helyzetükbe nem egykönnyen tudja beleképzelni magát az, aki még nem ment ilyenen ke­resztül. A feszült várakozás pil­lanatai következtek. Jön-e to­vábbi sorozat? Vagy csak a fa­siszták szokásos fogása volt ez, amelyet már minden tapasztalt harcos ismert? A németek éj­jelente zavaró lövéseket adtak le, annak jeléül, hogy nem alusznak, hogy résen vannak. Csend körös-körül. Vártak egy­két percet. A felderítők tovább kúsztak előre, még óvatosabban, mert már nem messze voltak a cél­tól, az iménti géppuskasorozat ís ezt bizonyította. Tudták, hogy egyetlen vigyázatlan moz­dulat is árulójuk lehet. Simí­cek felváltotta az elől kúszó Snicert. Alig tizenöt métert tett meg, amikor hirtelen mozdu­latlanná dermedt. Snicer oda­kúszott hozzá. Mindketten va­lami furcsa csípős szagot érez­tek a levegőben. Sötétséghez szokott szemükkel mereven néztek előre. Űjra hallották az ismert sziszegést. Felvillant egy világító rakéta, majd kialudt, s megint csend és sötétség lett körülöttük. Visszafojtott léleg­zettel kúsztak előre. A füstszag erősödött. Simícek egyszerre — Hände hoch! — paran­csolta letompított, de határo­zott hangon Snicer őrvezető. Tapasztalt katona volt. Jasliszk­ban jött közénk, s akkor már mögötte volt a partizánharcok iskolája. Simícek, Snicer és Otava gép­pisztolyának csöve a megdöb­bent fasisztákra irányult. A bunker előtt a műszaki katona állt őrt. — Nye sztreljaj — szólalt meg valamelyik német könyörgő hangon, abban a hitben, hogy a Vörös Hadsereg katonái áll­nak velük szemben. — Ruhe! és egy szót sem töb­bé, mert... — fenyegette meg őket géppisztolyával Snicer, de nem lőtt. Miért is lőtt vol­na, hiszen most minél csende­sebben és gyorsabban kellett cselekedni. A hitleristák nem ís gondol­tak ellenállásra. Csak az nem ment a fejükbe, hogy honnan kerültek oda a mieink. Enge­delmesen felemelték a kezü­ket és mentek. A dandár felderítői csaknem egy időben kissé távolabb egy másik fedezéket emeltek ki, hasonló sikerrel. A piros rakétát, amelynek felfedeztetésüket és visszavonu­lásukat kellett volna jeleznie, nem lőtték ki. Ennek persze nemcsak a felderítők, hanem a tüzérek és az aknavetők is nagyon örültek. A nyelvvadászok tizenkét fo­gollyal tértek vissza. Nagy volt az öröm. Hiszen annyi balul végződött próbálkozás után csak ezek az önkéntes felde­rítők jártak sikerrel. Előttük az 1. dandárbeli 2. zászlóalj felderítő szakaszának sikerült ugyanis Stefik hadnagy vezeté­sével elfognia egy fasisztát, ez azonban nem sokat tudott vagy akart mondani. ZBYCH ANDRZEJ: KLOSS SZÁZADOS KALANDOS TÖRTÉNETE 11. — Márta! — kiáltotta, s nem titkolta csodálkozását. — Az előbb még nem is említetted, hogy be kell menned! — Sebesülteket hoztak. Szállj be Hans, hazaviszünk. A kocsiban ismét végiggondolta az iménti történet lehetőségeit. Vorobinné csakis az akkumulátort viheti, mit sem gondolva arra, hogy a vérebek a nyo­mában vannak. Valamit tenni kell. •. — Mire gondolsz, Hans? — simult hozzá a lány. — Rád és rám. Kettőnkre, s az egy órával ezelőtti percekre. — Hazavíszünk. Előbb letesztek en­gem, aztán a kocsi hazavisz — mondta Márta, de Kloss agyában már kész volt az akció terve. — Nem, köszönöm kedves, de most gyalog akarok menni. Figyelmeztetni kell őket — határozta el. Az öreg épület körül nem tapasztalt semmi gyanúsat. A lépcsőn már rohant feljelé. Az ajtón gyorsan lekopogta a megbeszélt jelet. Iréné nyitott ajtót. — Tűnjetek el — szólt már az ajtó­ból. — Meneküljetek. Vorobinné már úton van hozzátok az akkumulátorral, s a nyomában az SD embere. Alig fejezte be, ismét kopogtak az aj­tón, s néhány pillanatnyi döbbent csend után Vorobinné lépte át a küszöböt. Ugyanakkor lent az utcán gépkocsi fé­kezett sikongva- Kloss az ablakhoz lé­pett, s látta mint ugrálnak le a kocsi­ról az SD rohamosztagosai, az SS-pri­békjei, s jeltűnt Stadtke is a kocsi mel­lett. Jól felismerte ilyen távolságról is. Mesterfogás — állapította meg. — Te­hát nem csupán egy ember, hanem egész rohamosztagok kísérték Vorobin­nét. Közben ismét az asszonyra nézett, aki értetlenül állt az ajtó mellett, kezében az ügyetlenül szatyorba rejtett akkumu­látorral, ami itt-ott ki is kandikált az újságpapírból. Stadtke emberei már a lépcsőházban voltak. Jacek magára kapta a még vizes in­get, nadrágot rántott, s kezében már ott volt a pisztoly. Irka is megértette a helyzetet, s a szekrényajtóval bajlódott. Csak Vorobin mama rakosgatta ki szaty­rából a krumplit, amivel jelűiről leta­karta az akkumulátort. — A rejtjelkulcsokat — dobta oda ön­gyújtóját Kloss Jaceknek. Közben, maga sem tudta hogyan, arra gondolt, hogy Jakubovszkijnak megígérte, hogy együtt mennek vissza Varsóba. Együtt? — gon­dolta keserűen, aztán ismét Jacekhez for­dult. — A rejtjelkulcsokat égesd el. Mi meg­kíséreljük feltartani őket. — Kezében gránátokat tartott. Gyorsan rángatta ki a biztosító szege­ket. Egyiket a másik után, aztán sorban eleresztette őket a lépcsőn. Néhány má­sodpercnyi csend után megremegett az épület. Egyszer-kétszer... hatszor egy­más után. Lent ordítás, hörgés. Közben erős füst lepte el a szobát. Egy pillana­tig azt hitte, hogy Jacek égeti a papíro­kat, aztán rádöbbent, Stadtke tervére: — Ki akarnak füstölni bennünket — kiáltotta társának —, de előbb néhányu­kat még a másvilágra küldjük. A többiek nem válaszoltak, jacek az ablakhoz lapulva tüzelt, s olykor egy­egy gránátot vágott le közéjük. Vorobin néni és Irka már holtan hevert a pad­lón. — Csak módjával, és pontosan célozva — kiáltott Jaceknak, de választ már tó­le sem kapott. Esetlenül hevert a pad­lón, kezével görcsösen kapaszkodott a géppisztoly agyába. Kloss egy pillanat törtrésze alatt ha­tározott. Lerántotta magáról a zubbonyt, a nadrágot, s az utolsó gránátot odaké­szítette az asztalra. Odakint Stadtke üvöltött valami olyasfélét, hogy öt per­cet ad neki ... Stadtke nem is igyekezett tikolni, hogy győzelmi hangulatban van. Az ez redes asztalára hanyagul csúsztatta oda a dossziét, amelyen a következő felirat volt: „Hans Kloss". —• Hogy történt? — nézett rá az ez­redes. Stadtke maga alá húzott egy széket, szétdobta lábait, s szinte kegyes le ereszkedéssel fogadta el von Langertől a felkínált cigarettát­— Körülzártuk a házat. Egy emberem az öregasszony nyomában volt, aki az akkumulátort vitte. Amikor Vorobinné Klossék fészkéhez ért, rohamosztaga­ink körülvették az egész épülettömböt. — Nem az aprómunka érdekel — mondta az ezredes. — A, igen. Önt is az érdekli, hogy miként pusztult el az Abwehr egyik leg­kiválóbb tisztje. Von Langer hallgatott. Stadtke is gon­dolkodott néhány másodpercig, aztán döntött. Nem árulja el, hogy neki sem volt fogalma arról, hogy fogást csinál­nak egy akkumulátor nyomán. S termé­szetesen azt sem, hogy még akkor sem tudott Klossról semmit, amikor meg­kezdték az akciót a csoport ellen. Mert valóban nem tudott semmit, s ha Márta Becker oda nem rohan akkor ... De Márta odarohant, s a lövöldöző Stadtke karját elkapva kiáltott: — Állítsa le az akciót, herr Sturm­führer. Fejezzék be a tüzelést, hiszen ott Hans Kloss van! Stadtke nem sokat értett az egészbúi. Értelméig csak hangfoszlányok értek el arról, hogy Kloss, meg valami orosz lány, meg hogy bőrönd, meg mentőko­csi ... — Tudom —- mondta Stadtke. — Már az első perctől tudom, hogy odabent Kloss van. — Tüzet szüntessI — kiáltotta Stadt­ke, majd a kocsihoz lépett, újságot vett ki az ülésről, papírtölcsért csinált és annak segítségével kiáltott Kloss jelé. — Nincs már több dobásod, Kloss. A ház körül van zárva. Adok öt percei, hogy előbújj. A válasz egy rövid sorozat volt, s a golyók vijjogva tépték fel a kocsi olda­lát. Stadtke földre rántotta a lányt is. Valamelyik SS-es géppisztolysorozattal válaszolt, de Stadtke rákiáltott, hogy hagyja abba a tüzelést. — Élve kell elfogni. Mindenáron él­ve. Előkészíteni a füstgyertyákat és a gázálarcokat. — Az nem lehet, herr Sturmführer, az nem lehet, hogy Hans ellenség ­nézett rá Márta döbbent szemekkel. — Erről még beszélgetünk, kisasszony — majd az órájára nézett. — Egy perc múlva indulás — Az egyik legénytől el­kapta a gázálarcot, s lövésre kész pisz­tollyal indult előre. Jelen akart lenni, amikor Klosst sarokba szorítják. -Folytatjuk) 197U

Next

/
Oldalképek
Tartalom