Új Szó, 1970. augusztus (23. évfolyam, 181-206. szám)

1970-08-30 / 35. szám, Vasárnapi Új Szó

-< Műfordítóink műhelyéből Nyár volt akkor is, amikor először jártam Nagyölveden Most Ss nyár van, ptros rózsák lobognak végig az utakon, szegfűk emelik üd­vözlésit sokujjú kezüket Jó közérzettel ácsor­gom a főutcán — főleg ilyenkor nyáron van valami megtoghatatlar.u! szép ebben a falu­ban Bokros Ferenc, a hnb e'inöke meséli: — Nagyölved va'iamikor mocsaras, nádas vi­dék volt — ölyvek tanyája. Innen kapta nevét az első telepesektől. Többévszázados lassú fej­lődés után az utolsó tíz esztendő hozott igazi változásokat. Itt mindenki emlékszik még az egynéhány évvel eze'iőtti állapotokra: virágta­lan mindent elnyelő sártenger cuppogott a járókelőre. Bokros Ferenc nagy darab ember, ügyes szjervi zői készségekkel rendelkezik. 1960-ban került Nagyölvedre. akkor kezdődött éppen a földműves szövetkezet kiszélesítése; ez jó ala­pozás vo'it a falu lakosságának a megismerésé­hez — Nehéz vo'it eleinte. De éreztem az em­berek bizalmát, ismertem igényeiket. Minde­nekelőtt a gumicsizmát akartam lehúzni mind­nyájunk lábáról A járdarendszer kiépítésével kezdtük. Ez ki­mondottan a lakosság bevonásával történt, ne­héz lenne utána számolni, hány óra társadal­mi munkájába került ez a falunak. Három év alatt 13 km hosszú járdarendszert építettünk ki, majd az utak portalanítására tértünk át. A szövetkezet faluadójából erre a célra az el­múlt négy év alatt három miílió hétszázezer koronát fordítottunk. Ehhez járult még két millió négyszázezer Kčs állami kölcsön is. Ma már alig van községünkben utca szurko­zatlanul. Sétálunk a portalanított, napfényben úszó utakon. A falu főutcája egy felnagyított házi­mérleget asszociál bennem: két végén kiszé­lesedő telkein, mint a mérleg tányérján a súlykok, guggolnak a házak. A házak előtt díszes rácsos kerítések, a kerítésen innen és túl gazdag virágágyások Az út hosszában kis park, tujákka'i, díszfákkal. A park végén ját szótér a legkisebbek számára, úszőmedencé : Jében fekete bőrű gyerekek, hajóhintáin szőke kislányok. . — Mindez szocialista munkaversenyben épült — folytatja Bokros elvtárs. De parkosítottuk a kultúrház környékét is. Szeretnénk; ha gyer mekeink kulturáltabb környezetben élhetné­nek, mint az elődeik. Itt mindenki büszke például az új iskolára. Kiépítése ötmilliónál is több koronát emésztett fel, de megérte. Az új iskolát most cseperedő kis liget öve­zi. Letaposatlan gyeppszőnyegek, egzotikus fák, temérdek virág. Szökőkút és virágház. A hát­térben sporttelep, mellette tornaterem. Az is­kola felbecsülhetetlen értéke mégis másban rejtik, azon iskolák egyike, melyekben az okta­tói-nevelői munka a legkorszerűbb keretek között történik. Szaktantermes osztályai szin­te zsúfoltak a legmodernebb segédeszközöktől. Film- és diavetítők, magnetofonok, epidiaszkó­pok, biológiai gyűjtemények, fizikai műszerek emelik erősen az iskola önértékét. (Zárójelben jegyzem meg: a segédeszközök zömét maguk az iskola tanítói teremtik meg vagy társadaimi, vagy otthoni többletmunkával). Nagyölveden mindenütt a legfegyelmezettebb renddel találkoztam. Űgy a szövetkezet beton­talajú gépparkjában, mint a különféle szóra­kozási 'lehetőségeket biztosító épületekben. — Eredményes munkánkat — jegyzi meg Bokros elvtárs — egyre jobban elősegíti a lakosság politikai érettsége. Az állandó egy­másra utaltság kiternieite a közösségi lét tör­vényszerűségeit. Lakosaink aktivitása újabb tervek kigondolására és — természetesen — végrehajtására ösztökél bennünket. Ez idén példáui a temető rendezéséhez s egy hullaház felépítéséhez fogtunk hozzá. De tervünk van a további parkosításra is. Elkészült az új fut­ballstadiöu dokumentációs anyaga is, ha min­den jól megy, jövőre már ott kergethetik a fiúk a labdát. Impozáns lesz. kétmillióba kerül, elképzelheti. Az elmúlt tíz év alatt 70 új ház épült fel Nagyölveden, ebben az évben 15-en kaptak építkezési engedélyt. Fejlett üzlethálózata majdnem két és fél ezer lakos számára biztosít állandó áruellátást; földművesszövetkezete, téglagyára pedig munkalehetőséget. Ügy ér­zem, boldog emberek élnek ebben a faluban. A fiatalok kívánságának teszek eleget, amikor mégis ide jegyzek egy ici pici panaszt: nagyon szeretnének végre egy ízlésesen berendezett klubhelyiséget, hogy esténként ne a vendég­lőkben kelljen találkozniuk — e külső jegyei­ben kultúrált falut csak így tölthetnék ki illő beiső tartalommal. Hiszem, hogy ez a kíván­ság is megvalósul Nagyölveden. Kezemben egy szál rózsával búcsúzom. Nem tudom, hogy kinek a virágoskertjében bontot­tam meg a rendet. Utólagoson most kérek bocsánatot. BARCZI ISTVÁN KASSAI KÖRKÉP Kassa az utóbbi időben nagy változásokon megy át — jelentős események színhelye. Az Idei tavasz két legrangosabb rendezvénye az ez évi csehszlovák kulturiszta bajnokság, me­lyet a Sportcsarnokban bonyolítottak le, vala­mint a dolgozók szabadtéri filmfesztiválja. Mindkét rendezvény az érdeklődés közép­pontjában állott. A fesztivál népszerűsége nö­vekvő tendenciát mutat. Kis híján minden fil­met telt ház előtt vetítettek, annak el'ienére, hogy az időjárás szeszélyes volt. Ügy látszik, végre megoldódik az Orbán-to­rony rejtélye is. Vagy az időjárás martalékává válik, vagy újra műemlék lesz. Június végén megjelentek az újnak nem mondható állvány­zaton az első fecskék, pontosabban, néha egy, néha kettő, ugyanis naponta általában ennyi kőműves végzi el a nagyértékű műemlék javítá­sát. Ha a javítási munkálatok ilyen kozmikus sebességgel folytatódnak, hamarabb lesz em­ber a Marson, mint látogató az Orbán-torony­ban. Még mindig folyamatban van a Thá'iia Szín­ház színpadának átépítése. A tervek szerint az őszi évad kezdetén kell elkészülnie. A szín­játszócsoport sikereinek hallatára a kassai kö­zönség nagy érdeklődéssel várja az első bemu­tatót. Oj, világoszöld festék-védőréteget kapott az Á'ilami Színház bádogtetőzete. Ez az óvintézke­dés egy jelentős kulturális központ élettarta­mát hosszabbítja meg. Követendő példaként álljon a műemlékek és középületek karbantar­tói előtt! BRXJTOVSZKY JÁNOS JANA MORAVCOVÁ: ZÁSZLÓS Fogót o nap zablójába vágja. Arra a hegyre ... Nem jut fel már, azt látjo, Lyukas o zászló teste. A fény elbújik körme szegélye alá. Köd borul az éjre, mancsa szorul szájkosarán. Emberszagot érez. < JAN BREZINA: VAN REMENY Madárlátto hegyeken is túl és túl a megözvegyült erdőn titokzatos vértócsában találok önmagomra, selymes virág vagyok. Bárki letéphet. Az idő túl rövid. hogy oz öröm mezejét élősövénnyel védje, az élet túl hosszú, hogy az iszonyat terhét felfogja a jóság szeplőtelen fonola. Túl sokat abbál ne adjunk, aminek részvétteli pillantás az ára, az alvadt vérben ne kotorjanak közömbös férgek. — De miért dörömbölnek a felfeszitett ajtón? Mikor a szúrós csend gyümölcse mór régen elfogyott s a tiszta fénynek réseken bujkálva kell áttörnie e földön a hosszú éjszakát. — A megözvegyült erdőn túl egy aggastyánra leltem, utolsó ingét dobta a szelek szárnyára. Szavai frissek voltak, mint a forrós vize, de amit ki nem mondott, attól megriadt. És láttam azután, hogy a nap továbbra is a szőlőhegyek foglyo, a fecskék átszárnyalják a hatalmas tengert, csiganyáltól ezüstös a mit sem sejtő levél, s a kőhöz ólmában jut el a források titka. MILOSLAV BUREŠ: ZIZEG AZ ERŐ ZAB Zizeg oz érő zab. Az égbolt kékjén ezernyi fényes lánggal hentereg a vándormadarak feszülő csőre. Zizeg az érő zab lágy sarki fényben remeg. JIŔi WOIKER: ALAZA1 Egyre kisebb és még kisebb leszek a világon a lekgisebbé válok. A réten is a legapróbb virágot tépem le egy nyári reggelen. S ezt súgom, míg magamhoz ölelem: „Te mezítlábas kis legény, rajtad támasztja meg az ég harmatcsepp tenyerét, hogy le ne essen". Forditotta: L. GÁLY OLGA t •t

Next

/
Oldalképek
Tartalom