Új Szó, 1970. augusztus (23. évfolyam, 181-206. szám)

1970-08-30 / 35. szám, Vasárnapi Új Szó

A Magvető Könyvkiadó 1964 óta az évszám megadásával Körkép címmel egy kötet elbeszélést jelentetett meg az előző év termésének javából. Az első évek antológiáit Rátkai Ferenc és Tóth Gyula szerkesztették, az idei válogatás munkáját Szalontay Mihály végezte — nyilvánvalóan ugyanazzal a célzattal, mint az előzők: a gyűjte­mény tájékoztassa az olvasót az új magyar szépprózáról, és útmutató, felderítő szerepe mellett kedveltesse meg vele a prózairodalomnak ezt a nehéz műfaját. Az idei kiadvány harmincezres pél­dányszáma — és a könyvhétre felére mérsékelt ára — azt bizonyítja, hogy a kiadó számol az esztendőről eszten­dőre növekvő érdeklődéssel, s ez fo­kozott kötelességeket ró a válogatóra. Elöljáróban mindjárt felötlik a kér­dés, vajon megadja-e a gyűjtemény a megkívánt átfogó képet, és nem ész­lelhető-e valami lemaradás vagy stagnálás az előző évekkel szemben? Régi tapasztalat, hogy antológiák, bármennyire is törekszenek a teljes­ségre, nagy terjedelmük ellenére is gyakran hézagosak. A Körkép 70 ese­tében is hiányérzésünk támad; bár a bőségesnek mutatkozó válogatás az új magyar szépprózának 22 neves művelő­jét sorakoztatja fel, nem találjuk köztük Fejes Endrét, Illés Endrét, Ka­rinthy Ferencet, Moldova Györgyöt, Palotai Borist, Sánta Ferencet, Somo­gyi Tóth Sándort, Sükösd Mihályt, Szabó Magdát, Szabó Istvánt, Szako­nyi Gyulát, Tabák Andrást, s csak részben menti fel a válogatót, hogy az idén kimaradottak, például Fejes (Vonzó Ignác), Szakonyi Károly (Em­beri üdvözlet). Tabák András (Orvo­sok) korábbi kötetekben kitűnő, re­prezentatív írásokkal szerepeltek. De hiányoznak a kötetből a magyar no­vellaírásnak olyan nagyjai, akik ta­valy még éltek és publikáltak, mint Kodolányi János, Tersánszky Józsi Je­nő és Veres Péter; ám a legidősebb nemzedéknek immár klasszikusnak mondható élő nagyjai, Déry Tibor, Il­lés Béla, Illyés Gyula, Lengyel József, Németh László és Szabó Pál is kima­radtak a kötetből. Helyes, hogy a gyűj­temény kitűnő felvételekben hozza a szerzők fényképeit, de nem ártott vol­na a válogatás intecióit közelebbről felvázolni, ami a hiányt érző olvasót tájékoztatná, miért nem szerepel a kötetben például Déry Tibor ítélet nincs vagy Illyés Gyula Kharon ladik­ján című, tavaly megjelent kötetének egy-egy teljesen önálló — rövid pró­zának is minősíthető — fejezete. Sze­rintem ez a két könyv jelentette az elmúlt esztendőben az új magyar széppróza csúcsát, nélkülük legfeljebb az átlagról ad az antológia összképet, nem pedig a maximumról. A z életkort tekintve megállapít­ható, hogy Devecseri Gábor, Mándy Iván, Mészöly Miklós és Örkény István fajsúlyosan igényes írásokkal szerepelnek a kötetben. Devecseri A meztelen istennő és a vak jövendő­mondó terjedelmesebb, mitológiai tár­gyú elbeszélése bölcs derűjével, sza­tirikus alaphangjával kelt figyelmet Mészöly Miklós ugyancsak hosszabb elbeszélésében (Pontos történet, út­közben) a helyzet jelentésszerű ala­posság, részletező pontosság dicsér­hető, ami helyenként drámai és szuggesztív, másutt azonban aprólé­kosságéval fárasztóan egyhangú. Mán­dy Iván írását (Előzetes) groteszk emberlátása, frappáns párbeszédei te­szik hatásossá. Örkény István Egyper­ces novellái nem csupán az író mun­kásságában, hanem a magyar szatírá­ban is új színfoltot jelentenek. Goda Gábor, Kolozsváry Grandpierre Emil és Thurzó Gábor a tőlük szokottat ad­ják; elbeszélő készségük rutinos, ám sem a hagyományos formát nem gaz­dagítják egy árnyalattal, sem pedig új csapásokon nem járnak, amit pe­dig az idősebbek, Déry és Illyés jeles eredménnyel megkíséreltek. Ennél a tapasztalt „derékhadnál" leginkább a stílusuk társító feszültsé­gét hiányolom, a stílusnak azt a rej­telmét, amely leoldja a kötöttség bilin­cseit, és nagyobb távlatokat képes át­fogni, hidat teremteni a magunk ki­csi világa és a szélesebb, embertága­sabb világ között. Nem az okosság és műveltség kérdése ez, amihez külö­nösen Devecseri Gábor esetében két­ség nem fér — inkább a sponteinitás hiányáé, amely kerüli a merészet és szárnyalót, a társítás villanásait, ci­kázásait az emberi problémák vihar­felleges egén. Kivétel itt talán csak az egyperces szatíráiban éber ösztönű Örkény István; van olyan frappáns párbeszéde, amely nem több egy jól csattanó abszurd viccnél, de másutt remekül rátapint az abszurditásokban lappangó emberi fonákságokra. H iba volna elmarasztalón a szer­zők egy részének szemére vet­ni, hogy írásaikban kevés a társadal­mi elkötelezettség, a jelen társadalmi valóságaira nem reagálnak olyan ér­zékenyen, mint Cseres Tibor, Darvas József, Dobozy Imre vagy Mesterházi Lajos, akiket a kritika „politikus" írő­hogy S boldogságnak és boldogságke­resésnek van társadalmi vonatkozása, s ha az emberről vall, állást foglal és vall a korról is, amelyben él, és amelynek jelenségei óhatatlanul de­terminálják sorsát. Kardos G. György Szeretni kell Theophile Gautier-t című elbeszélése azért jelentős, mert lágerből kiszaba­dult, dobáltatott hőse kétheti csavar­gásában sincs megfosztja társadalmi gyökereitől az őt környező, hazájától távoleső idegen környezetben, s mert nem él időflen Időben. így vagyunk Kolozsváry Grandpierre Emil „nyári" fiújával is; a történetnek van futólag éreztetett társadalmi háttere, s alak jai magatartásának mai jellege. A társadalmi viszonyokra való '^közvetlen reagálás hiánya nem tűnne fel annyira, ha kárpótlásul az úgynevezett „örök" emberi témákban mélyebbre jutnának a szerzők, ha va­lami árnyalatnyi újat hoznának az em­beri kapcsolatok, a férfi és nő viszo­nyának rajzában. Sem tartalmilag, sem formailag nem adnak különösebb újat, s itt nem az új hullám követését kérem számon tőlük, hanem legin­kább a szándék hiányát, hogy a ma­gyar novella hagyományos köréből kitörjenek. Hozzá szeretném itt tenni, hogy a hagyományos, a maupassanti vagy csehovi novellaformának voltak olyan remek művelői, akik a magyar novellaírást a francia és az orosz mel­lé állították. Századunk kezdetétől olyan neveket idézhetek, mint Móricz Zsigmondot, Ady Endrét, Ambrust Zoltánt, Barta Lajost, Krúdy Zoltánt, Karinthy Frigyest, Nagy Lajost, Gel­léri Andor Endrét, hogy csak a leg­jelesebbeket említsem. Ma jeles Móricz-utódnak Galambos Lajost érzem, aki kisregénynek mond­ható elbeszélésében (Kenéz Imre há­nyattatása és halála Magyarországon 1848-ban) a szabadságharc korát ele­veníti fel erős drámaisággal és olyan stílussal, amelyben keménység és nyerseség színes költőiséggel keverő­dik, és jelentékeny történelmi felké­szültségről is tanúskodik a kisregény. Egy nagy „perregény" anyaga van itt szűk keretbe szorítva, de talán éppen ez a rapszódikus, „kihagyásos" elbe szélő mód, a csattanó rövidség ad na­gyobb értéket az írásnak; a regény terjedelmessége csökkentené drámai­ságát, átütő erejét. Galgóczi Erzsébet A szájhős című elbeszélése 1919 emlékét idézi; gon­dosan megmunkált, hagyományos for májú írás ez, amelyben a hiányolt társadalmi elkötelezettség frázisok, sematikus szólamok nélkül érzékelhe tő a vörösőr-forradalmár magatartá­sában. A közel hétszáz oldalas testes kötetnek ez az egyik leghatásosabb írása. Bertha Bulcsu Holdkutya és a kanti­nosnö-jében is érezzük a szerző társa dalmi elkötelezettségét, az emberfél tését a sugárveszélytől terhes jövő megidézésében. Bármily hiteles is a novella légköre, Tűzgömbök című regényében, amelyet lapunk hasábjain nemrég ismertettünk, elemző értelmé­nek mélyebbre sikerült hatolnia, és lí­railag oldottabb volt ez a prózája. Jó­kai Anna Piramis című novellája is maiságával, leleplező szándékával hat. Epizódokban gazdag munkájának stílusa sallangtalanul színes, köznyel­ven beszélő alakjait aprólékos gondos­sággal jellemzi, anélkül, hogy részié tezéseiben egyhangúvá válna. A gyűjtemény válogatója három pá lyakezdőt is bemutat, köztük Császár István Körülmények című hosszabb el­beszélése a legrokonszenvesebb. Em­berlátása derűs, stílusa tömör és ki­fejező, elbeszélő hangja friss, dráma­írói erényeket sejtetnek párbeszédei. Márton István Sarkanytús vitézek cí­mű detektív-ízű történetéből nehezen hámozható ki, vajon tehetségéből többre futja-e ilyen krimi-históriánál, amelytől nem vitatható el, hogy iz galmat keltően beszéli el szerzője. M int bevezetőmben említettem, a gyűjtemény a rövid magyar széppróza helyzetét szándékozza fel­mérni. A hiányérzést keltő felmérés összegező eredményében kimutatja, hogy az elmúlt esztendő termése nem volt olyan gazdag és sokoldalú, mint a 68-as esztendőé, amelyről a Körkép 69 adott ízelítőt. Nincs azonban ki­mondottan lemaradásról szó — egy esztendő amúgy is kevés egy átfogó helyzetfelméréshez —, inkább stagná lásról beszélnék. És mint a Szépiro­dalmi Könyvkiadó felszabadulási re génypályázata mutatja, regényben előbbre tart a magyar széppróza. A pályadíj-nyertes müvek formailag mo­dernebbek, tartalmilag mélyebbek az itt ismertetett elbeszéléseknél. Ettől eltekintve az idei Körkép-et is a hasznos és értékes kiadványok kö­zé soroljuk; sokoldalúságával és színességével lebilincseli a konzerva­tívabb ízlésű olvasót is, aki szíveseb­ben mélyed el terjedelmesebb törté­netek olvasásába. EGRI VIKTOR Huszonkét mai magyar elbeszélés ként tart számon. Különösen a fiata­labb novellistáknál érezhető a köz­életi tematikától való tartózkodás, mintha csalódások, erős megrázkódta­tások érték volna őket, és attól tarta­nának, hogy egy határozottabb elkö­telezettség érzelmi és gondolati vilá­guk beszűkítősót vonná maga után Vajon van-e létjogosultsága az ilyen hűvös tartózkodásnak vagy éppen egyenes elfordulásnak, amely — s itt nem annyira a próza fiatal művelői­re, mint inkább a fiatal lírikusokra gondolok — túlhaladottnak, tegnapi­nak véli az írás társadalmi funkció­ját, emberformáló szerepét. Természe­tesen korántsem kifogásolható, ha közügyek helyett magánügyek, szerel­mi, házassági konfliktusok kerülnek magas művészi színvonalon előtérbe — ha az író ezt a témakört nem ab­szolutizálja és tudatában van annak,

Next

/
Oldalképek
Tartalom