Új Szó, 1970. május (23 .évfolyam, 102-127. szám)

1970-05-13 / 112. szám, szerda

Az első Szlovákiai Magyar Diáknapokról BIZTATÓ KEZDET Lámpalázas hangulatban zaj­lottak le az első Szlovákiai Magyar Diáknapok Érsekújvá­rott. Az izgalom ez alkalom­mal nemcsak a szereplőket és a szereplőkkel foglalkozó pe­dagógusokat fűtötte, hanem mindazokat, akik az ünnepé­lyes keretek között megnyitott rendezvény eredményeit (mely­ről lapunkban már beszámol­tunk) — és jövőjét a szívükön viselik. Jelentős kulturális ese­ménynek az alapkőletétele volt ez, születése valaminek, ami kibontakozva méltán sorakoz­hat majd a szlovákiai magyar szó ünnepnapjai közé. A hazai és külföldi rendezé­sek mintájára születtek meg — a CSEMADOK KB elnökségé­nek javaslatára — a Szlovákiai Magyar Diáknapok. A javaslat megvalósítói az arra legilleté­kesebb szervek, a Szlovákiai Ifjúsági Szövetség nemzetiségi osztálya és az Iskolaügyi Mi­nisztérium lettek. A kezdemé­nyezés kedvező visszhangra ta­lált. A vers- és prózamondók ve­télkedőjében 112 diák, illetve diáklány indult. Ebből 25 az első kategóriában, 8—11 éves korig. Miután ilyen korú tanu­lóifjúság iskolán kívül rende­zett szemléken, versenyeken eddig nem szerepelt, ez a szám egyelőre nem viszonyítható ha­gyományokhoz, annyit azonban máris megállapíthatunk, hogy a kicsinyek indulása figyelem­re méltó. Felbukkantak köztük ígéretes tehetségek és ameny­nyiben a velük foglalkozó pe­dagógusok lelkesedése nem lan­kad, akkor a szép magyar szó lennmaradása hazánkban biz­tosítva van. Ugyancsak jelesen vizsgáztak a II. és III. kategó­iria résztvevői is, a 11—17 éve­sek. Kmeczkó Mihály, a máso­dik és harmadik kategória bí­ráló bizottsága tagjának meg­figyelése: „A második és har­madik kategóriában szintén sok tehetséget fedeztünk fel. Elsősorban a harmadik kategó­riában (16—17. évesek). A má­sodik kategóriába tartozók, vagyis a tizenhárom, tizenöt­évesek, pubertásukból eredő gátlásokkal küzdenek. Már nincs meg bennük a kicsinyek ösztönössége, és még hiányzik belőlük a nagyobbak öntudata, magabiztossága. Mozdulataik kissé még szögletesek. Hang­jukkal is több baj van, de azért remélni engedték, hogy idővel méltó utódai lesznek a mai je­leseknek." Egyébként mindkét magasabb kategóriában hiányoltuk a sze­relmi lírát. Mintha a fiatalok attól tartanának, hogy szerel­mes verset előadva esetleg ér­zelgősség vádjával illetik őket... (Vagy pedig a velük foglalkozó pedagógusok nem tartották ildomosnak ehhez a témakörhöz nyúlni?) Riedl Sándor, a színjátszó­Lsoportok bíráló bizottságának elnöke megállapította, hogy az itt bemutatkozó színjátszó együttesek közül (Bratislava, Ipolyság, Jóka, Udvard. Bese­nyő, Tardoskedd) a Kulcsár Tito o r vezetésével működő bra­tislavai Forrás Irodalmi Szín­pad színjátszó együttesének teljesítménye (Calderon: Hun cut kísértetét adták elő) emel­kedett ki, de a többiek sem okoztak csalódást. Az irodalmi színpadok vona­lán kedvező a helyzet. Az iro­dalmi színpadok vezetői és ren­dezői új utakat, kifejezési for­mákat keresnek, kutatnak és ez az igyekezetük eredménnyel kecsegtet. Ilyen szerencsés ki sérletne'k tartotta a bíráló bi zottság — bár egyesek vitatták műfaji idetaŕtozását — a Lo­sonci Építészeti Szakközépis­kola KORUNK Irodalmi Szín­pada „Népballadák", valamint a Királyhelmeei Általános Kö zépiskola Irodalmi Színpada „Bernarda háza" című össze­állítását. Feltétlenül színt kölcsönzött és hozzájárult a Diáknapok színvonalához a versenyen kí­vül induló Kassai Gépipari és Elektrotechnikai Szakközépis­kola mellett tevékenykedő „GLÓBUSZ" bábszínház fellé­pése, úgyszintén a klasszikus hagyományokat ápoló Füleki Általános Középiskola színját­szó együttesének „Kocsonya Mihály házassága" című egy­felvonásosa. A bíráló bizottság tagjai, de a jelenlevők is örömmel re­gisztrálták, hogy az irodalmi színpad rendezőinek újszerű­ségre való törekvése nem tör­tént a mondanivaló vagy a szín­vonal rovására. Igényességre való törekvésükben mindany­nyian jelesre vizsgáztak, ami ékes bizonyítéka annak, hogy fiataljaink komolyan veszik küldetésüket, a szép magyar sző ápolását, és a hazai ma­gyar beszéd sorsát szívükön vi­selik. — Ám ha már a magyar beszédnél tartunk, nem hall­gathatjuk el, hogy ha volt bá­natunk ezen a seregszemlén, azl éppen a magyar szó kiej­tése okozta. Az apróságoknál még csak elnéztük, nem rót­tuk fel hibaként, hogy az „anyuka nyelvét" beszélték (vagy legalábbis nem az ő hi­bájukul róliatjuk fel), de bi­zony a nagyobbaknál olykor elszomorító tünet e>z. Beszámolónk nem lenne tel­jes, ha elfeledkeznénk az ér­sekújvári egészségügyi szakkö­zépiskola szépen átgondolt és szordinóvai összeállított Lenin emlékmüsoráról, melyet a Ma­gyar Diáknapok keretében, ha­zánk -felszabadulási jubileumá­nak és V. I. Lenin születése századik évfordulójának meg­emlékezésére mutattak be. Az ünnepélyes seregszemle a Czuczor-szobar megkoszorúzá­sával és Dráfi József, az Ér­sekújvári Városi Nemzeti Bi­zottság alelnökének hatásos búcsúztatójával ért véget. Utá na Kele Lajos, a Szlovákiai If­júsági Szövetség nemzetiségi osztályának titkára, a diákna­pok szervezője, közvetlen sza­vakkal megköszönte a pedagó­gusok fáradozását és közölte, hogy a Magyar Diáknapokat — tekintettel a nagy érdeklődés­re és vitathatatlan eredményei­re — a iövő évben is meg­tartják. Hisszük és reméljük — idézte a műsorfüzet köszön­tőjének befejező szavait —, hogy a Jókai napokhoz hason­lóan, pedagógusaink, a diákif­júság és a kultúrát szerető kö­zönség körében az érsekújvári Magyar Diáknapok is kellő visszhangra talál és a jövőben kulturális életünk egészének jelentós láncszemévé válik. D. T. A Szlovák Nemzeti Színház Budapesten Sikeres vendégjáték 1970 V. 13. Az elmúlt héten három estén át vendégszerepelt a budapes­ti Vígszínházban a Szlovák Nemzeti Színház társulata. Az első két napon Madách Ember tragédiáját adták elő, harma­dik alkalommal pedig az új szlovák drámairodalomba en­gedtek bepillantást a magyar közönség számára: Ivan Bukov­Can Mielőtt a kakas megszólal című tragédiáját mutatták be. A magyarországi lapok bírá­latai, valamint a Budapesten vendégszerepelt színészek és a színház vezetőinek egyöntetű véleménye szerint ez a vendég­játék rendkívül sikeres volt. Különösen a Tragédia-előadás váltott ki osztatlan elismerést. „Régebben hajlamosak voltunk a kényelmességre a Tragédia­ügyben" — írja Koltai Tamás a Népszabadságban. „A külön­böző felújításokon nem Ma­dáchhoz, hanem az előző be­mutatókhoz mértük az elő­adást. Többször rajtakaptuk magunkat, hogy szállóigétől szállóigéig, a be van fejezve a nagy műtől a mondottam emberig araszoljuk végig a da­rabot, elégedetten állapítva meg, hogy újabb és újabb mag­vas gondolatokat sikerült a közhellyé laposítani. Elkoptat­tuk a Tragédiát. Most jó volt egy kicsit .úgy nézni, mintha nem ls a miénk lenne. Mintha idegen darabot látnánk." Az Esti Hírlap kritikusa szerint a színház minden tradíció-kötött­el ség nélkül „újrateremtette" Madách remekművét. A kritikusoknak és a közön­ségnek különösen Tibor Rakov­ský rendezése és Ladislav Vy­chodil' színpadképe tetszett. Mátrai-Betegh Béla a Magyar Nemzetben ezt írja: „Az egy­.szerűség nagyon bonyolult és megigéző ereje volt az, ami a szlovákok nemzeti színházának előadásában oly mélyen hatott. Az egyszerűség, amelyben za­vartalanul kibontakozhatott és érvényesülhetett a mű szövege és gondolatainak teljes nagy­sága. Ez az egyszerűség nem­csak Tibor Rakovský rendezé­sének volt sajátja, hanem La­dislav Vychodil színpadi képé­nek is, unnak a liatalmas zárt térnek", amely a maga feketén emelkedő és gyűrűző lépcső­zetfélköa-ével egységbe zárta a Tragédia színhelyét." Megegyeznek a kritikusok abban is, hogy a főszerepeket alakító színészek (Leopold Ha­veri, Ctibor Filcík, Zdena Grú­berová, Eva Poláková) teljesít­ménye elsőrangú volt. Lukácsy András a Magyar Hírlapban így fejezi be erről az előadásról leirt észrevételeit: „Azt hiszem nem állunk egyedül azzal a vé­leménnyel, hogy ebből az érde­kes Tragédia-előadásból sokat tanulhatunk." Valamennyi kritikus — a Népszabadságban E. Fehér Pál külön cikkben — kiemeli a drámai költemény erőteljes, szinte tökéletes fordítását. Bukovcan színművének fo­gadtatása is aránylag kedvező volt. Különösen a rendező (Jo­zef Palkn) és a színészek (F. Dibarbora, L. Chudík) teljesít­ményét emelték ki, ugyanak­kor azonban rámutattak a drá­ma azon hiányosságaira is, me­lyek idehaza is nyilvánvalók. A dráma hiányosságai ellené­re jelenleg mi is ezt a színmű­vet tartjuk a kortárs-szlovák drámairodalom legnívósabb al­kotásának, tehát a színház dra­maturgiája jól választott, ami­kor ezt a darabot tűzte műso­rára a budapesti vendégszerep­lés alkalmaból. Az elmúlt napokban alkal­mam volt beszélgetni a Szlo­vák Nemzeti Színház vezetői­vel és színészeivel. Mindannyi­an egyetértettek abban, hogy rendkívül kellemesen meglepte őket a szívélyes budapesti fo gadtatás és az előadások ked­vező visszhangja. Őszintén el­mondták, hogy nem számítot­tak ilyen pozitív visszhangra és különösen nem — három es­tén át telt házra. A szaklapok az idő rövidsé­ge miatt még nem foglalkoz­tak a bratislavai társulat ven dégjátékával, de szinte biztos­ra vehető, hogy ezek hasábjain is kedvező kritikák látnak majd napvilágot. A Szlovák Nemzeti Színház sikeres budapesti vendégjáté­káról megállapíthatjuk, hogy újabb jelentős állomást jelent a szlovák—magyar kulturális kapcsolatok elmélyítésében és — a Népszabadság munkatár­sának gondolatát idézem — a bratislavai színművészek ezzel a tettükkel is erősítették azo­kat a szálakat, melyek a két népet összekötik. -y-f • A prágai nemzetközi zene­fesztivál a „Prágát Tavasz" szín­nelyén Mozart-kiállítást nyitottak. A kiállítás, mely a zenefesztivál végéig tart, többek között Mozart müveiről, Prágáról való tartóz­kodásáról filmbemutatót tart. • A minap nyitották meg Bra­tislavában, a Szlovák Műszaki Főiskola építőipari tanszékének előcsarnokában a bratislavai fotoamatőrök ez idei kiállítását. A kiállításon 28 amatör fény­képész 100 felvételét láthatjuk. A kiállítás május 28-ig tart. LEHÁR EMLÉKKIÁLLÍTÁS KOMÁROMBAN Méltó megemlékezés Lehár Ferenc születésén >?k századik évfordulója alkaliülá­ból emlékkiállítást nyitottak meg szülővárosában, K'uiiároiiib-in. A kiállítás szerveiéi mintegy 250 dokumentumot — elsősor­ban korabeli fényképeket, kot­tákat, újságcikkeket — állítot­tak ki, melyek ..Hgítségévei idézték fel a neves zeneszerző éleúlját és tevékenységét. Értékes, szép kiállítás — eze­ket az elismerő szavakat lehe­tett hallani lépten-nyomon a megnyitó napján. S valóban, a Duna menti Múzeumban látható kiállítás méltó megemlékezés és tiszteletadás a zeneszerző vi­lághírűvé vált tevékenysége; előtt. Az ízlésesen elrendezeti anyag első része Lehár Ferenc születésének körülményeit és előzményeit idézi fel, majd nyomon követi őt a diákévek­től kezdve egészen az első ope­rettsikerekig. Felelevenedik többek között néhány érdekes, eddig legfeljebb csak szakkö­rökben ismert epizód Lehár lo­sonci tartózkodásáról is. A ki­állítás további része a már be­futott zeneszerző örökzöld me­lódiáival és operettjeivé/ fog­lalkozik, melyek közül többet, nem sokkal magszületésük után, Komáromban is bemutat­tak. Az itt látható dokumentu­mokról összegezésképpen el­mondhatjuk, hogv a rendezők jól válogatták össze és sok ér­tékes, érdekes tényt árulnak el Lehár tevékenységéről. Ennek kapcsán csupán azt kifogásol­hatjuk, hogy aránylag kevés eredeti dokumentum található a kiállításon, amely ezt még in­kább vonzóvá tenné. Külön meg kell említeni a tartalmas katalógust is, amely a zeneszerző pályafutását fel­idéző sorokon kívül — ügyes ötlet folytán — három nyelvű tanulmányt közöl Komárom múltjáról. Elismerés illeti to­vábbá elsősorban a múzeum munkatársait, akik a nagyte­rem előcsarnokában a Lehár­kiállítás időtartama airitt havon­ta váltakozó képzőművészeti tárlatot rendeznek. Úgy hiszem nem tévedek, ami­kor megjósolom, hogy a kiál­lítás a tervezett egy éven keresztül várhatóan kedvező visszhangot vált majd ki a ko­máromi és a környékbeli, de az átutazó hazai s külföldi turis­ták körében is. Ezért ismétlem most meg nyilvánosan azt, amit a megnyitón a rendezőknek már elmondtam: a kiállítás vé­leményem szerint nagyobb pro­F«tvételiínkön a Kiioiilas egyik részlete látható. (Németh István telv.) pagációt érdemei, hlaig a mi lapunkon és a helyi újságon kívül tudtommal csupán ifjúsá­gi napilapunk (Smena) emlé­kezett meg a kiállításról, de még Komáromban is mindössze néhány szerényen meghúzódó plakát hirdeti ezt az eseményt. Ezen az ntóbbi hiányosságon, most a turistaidény kezdetén okvetlenül javítani kei). S ha már a javaslatoknál tartok, még eggyel hozakodok elő: vé­leményem szerint az itt ösze­gyiijtött és bemutatott értékes anyag megérdemelné, hogy a következő esztendőkben máshol is — különösen Losoncon — megtekinthessék. Kevés anyagi befektetéssel és ugyanennyi jóakarattal ez a javaslat sze­rintem könnven megvalósítha­tó. A Lehár-emlékkiállítás, vala­mint a centenáriumi ünnepsé­gek alkalmából rendezett né­hány hangverseny újabb fényes láncszeme annak a gyümölcsö­ző és hasznos tevékenységnek, melyet a helyi és járási szer­vek és lelkes egyének Komá­rom gazdag hagyományainak ápolása és a kulturális élet felpezsdítése érdekében fejte­nek ki. Hozzáértő munkájuk — —, különösen ina. umikor vidé­ki városaink és községeink nagy részében stagnál az ak­tív kulturális élet — nemcsak dicséretet, hanem az eddigihél jóval nagyobb figyelmet és publicitást érdemel. SZUVASSY 1ÓZSEF Színvonalas nyitány A Bratislavai Zenei ünnepségek első zenekari estje Évente ismétlődő tavaszi ze­nefesztiválunk öt évvel ezelőtt kapta új nevét. Zenei Ünnep­ségeink ötödik évfolyamát mél­tóan vezette be a Cseh Filhar­mónia hangversenye. A Cseh Filharmonikusok friss zenei szelleme közel év­százados zenei hagyományból kapja táperejét. Jobb összeté­telt gondolni sem lehet. A vi­lágklasszist képviselő együttes pompás művészi fegyelemmel muzsikál anélkül, hogy ezt já­tékuk zamata és jellegzetessé­ge msgsínylené. Tiszta öröm követni a zenekar emocionális ivét, amely gyöngéd lírától ma­gával ragadó sze/jvedélyig ter­jed. Vonósok, ütősök, fa- és réz­fúvósok egységes zengése tömör fényű zenekari hangzást ered­ményez. Ezt a ritka hangzást és a tátrai hegyek légkörének meg­jelenítő készségét csodáltuk Novák „A Tátrában" című szim­fónikus költeményének előadá­sában. Az est karmestere, La­dislav Slovák mély átéléssel ve­zényelt. de egy ilyen kifino­mult, érzékeny iienekarral mű­ködve talán nem is szükséges mindent ennyire „kidirigálni". Haydn C-dúr orgonaversenye Ferdinand Klinda orgonamű­vész tolmácsolásában és a Cseh Filharmónia alkotta keret­ben kellemes perceket szer­zett. Az est legtrt 1 ékesebb és elő­adásbelileg is legsikerültebb száma Sosztakovics VI. szim­fóniája volt. A komoly lelkü­letű, töprengő, izzó drámai kon­centrációra képes zeneköltő, akit mindig egyetemes érzések fűtenek, mintha ebben a szim­fóniában gondtalanabb, játéko­sabb zenei megnyilatkozásra vágyott volna, amelyben keve­sebb a súlyos tartalom. Sosztakovics VI. szimfóniája a sötéten borongó lírai és az őserejű ritmikai elemek válta­kozásában lebilincseli a hall­gatót. A nagyméretű lassú té­tellel kezdődő, tehát már eb­ben is „rendhagyó" szimfónia megszólaltatása nem könnyű feladat. A Cseh Filharmónia egyik jellegzetes tulajdonságá­nak nevezhetjük, hogy bármit játszanak, mindig mélyen meg­értik az előadott mű és kom­ponistája legbensőbb sajátossá­gait. A Sosztakovics szimfó­niát is a teljes megértés jegyé­ben adták elő. A mű — mint Sosztakovics minden alkotása — Ladislav Slovák karmesteri képzeletét is megihlette, fgy tehát semmi sem homályosítot­ta el a zenei gondolatok, a csa­pongó, szikrázó, életigenlő ér­zések és hangulatok kifejezé­sét. A Finále humorral fűsze­rezett, dallamgazdag zenei be­szédének ragyogó közvetítése fénylő pontot tett az előadás végére. HAVAS MÁRTA

Next

/
Oldalképek
Tartalom