Új Szó, 1970. április (23. évfolyam, 76-101. szám)

1970-04-13 / 86. szám, hétfő

KIKÜLDÖTT MUNKATÁRSUNK, ZALA JÓZSEF TELEFONJELENTÉSE: AUSZTRIA—CSEHSZLOVÁKIA 1:3 (0:3) Biztos és megé Góllövők: Migas (öngól), illetve Albrecht, Hrdlička és Adamec Rosszul sikerült a 23 éven aluli csehszlovák válogatott bemutatko­zása. A tehetséges, de még fisszetorratlan együttes Myjaván 2:l-es vereséget szenvedett az osztrák junioroktól. FOTO ČSTK Amikor nyolc évvel ezelőtt a csehszlovák válogatott a legutóbbi ^ VB szerepléséről hazatért, Bécsben 6:0-ra verte Ausztria csapatát. W Most a mexikói VB előtt látogattak el országunk legjobbjai az A osztrák fővárosba, s az első félidő után sokan a féltucat mégis- ™ métlésére gondoltak. Nem így történt ugyan, de a magabiztos játék A és az idegenben elért győzelem bizonyos megnyugvást váltott ki, ^ hiszen az ellenfél négy nappal előbb kitűnően vizsgázott a jugosz A lávok ellen. A bécsi mérkőzés ezúttal tét nélküli volt. Ez meglát ? szőtt a csehszlovák csapat játékán. A győzelem biztosítása után a • ligahajrát és a mexikói repülőjegy biztosítását jóval fontosabbnak _ vélték a válogatottak, mint az osztrákok elleni győzelmük ará 9 nyát. A mostani találkozó egyébként a két szomszédos ország vá ^ logatottjaínak 29. mérkőzése volt, mely után 13:9-re alakult Cseh- W szlovákia javára a győzelmi arány, míg 18 esetben döntetlen volt a A küzdelem. A Práter-stadionban kellemes, napos Időben 30 000 néző előtt vív­ta küzdelmét a két csapat. A ta­lálkozó előtt a rendőrzenekar el DÖNTETLEN BELGRÁDBAN Jugoszlávia—Magyarország 2:2 (1:1) Góllövők: Páncsics (öngól), Gracsanyin, illetve Fazekas és Bene A jugoszláv fővárosban új összetételű magyar válogatott lépett pá­lyára a jugoszlávok elleni barátságos mérkőzésen. A magyar együt­tes játékán még meglátszott as összeszokottság hiánya, de a lel­kesedés, a küzdeni akarás eredményének könyvelhető el a feltétle nül értékes döntetlen, melyet az egybeforrtabb, keményen és jól játszó jugoszláv válogatott ellen elért. Marschal osztrák Játékvezető sípjelére a magyar csapat a kö­vetkező felállításban kezdte meg a játékot: Tamás — Vellai, Pán­csics, Fejes, Vidáts — Halmosi, So mogyi (Karsai) — Pusztai, Faze­kas, Bene, Dunai II. (Máté). Az első percekben a jugoszláv válogatott — melyet az osztrákok elleni találkozó után négy helyen megváltoztattak — kezdeménye­zett többet. Az első percben Hal­mosi mintegy 30 méterről hatal­mas lövést küldött a kapura, me­lyet azonban Muttbarlcs bravúro­san védett. A gyakori hazai táma­dások a magyar védelemnek — mely elég sokat kapkodott — nagy gondot okozott, s az egyik táma­dás végén Halmosi „Jóvoltából" csaknem gól esett, a labda azon­ban elgurult a bal kapufa mellett. Az első formás magyar támadás a nyolcadik percben futott a pá­lyán. A labda Bene felé szállt, s annak fordulásból leadott lövése azonban elkerülte a kaput. A ma­gyar csatárok keveset mozogtak és átadásaik is pontatlanok vol­tak. Igaz viszont, hogy a jugosz­láv játékosok, már a labda átvé telénél zavarták a magyar játéko­sokat s kemény belemenéseik sok gondot okoztak az idegesen játszó magyaroknak. Gyorgyevlcs lövését védte Tamás, majd néhány perc­cel később Ismét ő küldött vészé lyes lövést kapura. A 18. percben született meg az első magyar gól. Bene a baloldalon vezetett táma­dást, s a 16 os sarkánál a vele egyvonalban futó Fazekashoz ível­te a labdát, aki védhetetlenül fe jelt a kapu jobb sarkába. A gól megnyugtatta a magyar csapatot, amire bizony nagy szük ség volt, mert a továbbiak során nagy nyomás nehezedett a véde­További négy fronton 1970. Csehszlovákia—Ausztria 1:2(1:0-23 éven aluli csapatok) Myjaván bonyolították le a 23 éven aluli csehszlovák és osztrák labdarúgó-válogatott mérkőzését, amely mindkét együttes számára felkészülés volt az újonnan kiirt Európa-bajnokságra. A találkozó az osztrák együttes megérdemelt győzelmével végződött. A csehszlovák Játékosok techni­kailag képzettebb labdarúgóknak bizonyultak, de akadozott az össz­játék, mert a játékosok nem vol­tak összeszokva. Ebben ax össze­tételben most játszottak először és csak egy nappal a mérkőzés le­bonyolítása előtt találkoztak. Az első télidőben a vezető gól megszerzéséig a csehszlovák csa­pat játszott fölényben. A gól a 23. percben született, Luprich és Daň­ko mintaszerű összjátékából. A ha­zai együttes a vezetés után lefé­kezett. A második félidőben ki­egyenlítődött a játék. A 60. perc­ben Faltys, a 72. percben Kopenec hagyott ki góllal kecsegtető hely­zetet. Az osztrákok a 64. percben Riedi révén egyenlítettek és 3 perccel később Hala lőtte csapata győztes gólját. Az osztrákok harciasabb szel­lemben játszottak, pontosabban védekeztek, és fedezték a játéko­sokat, gyorsan és keményen Ját­szottak. Túlzott keménységüket Soós Gábor magyar játékvezető to­lerálta. Az osztrákok meglepően Jó erőnlétről tettek tanúságot, és a szünet után labdakezelési tech­nikájuk is javult. Günther Praschak, az osztrák együttes edzője: A mai teljesít­ménnyel elégedett vagyok, annak ellenére, hogy a fiúk még két nagy gólhelyzetet hagytak kihasz­nálatlanul. Antonín Rygr, a csehszlovák együttes első edzője: Az első 25. percben kezünkben tartottuk a já ték irányítását, de nem voltunk képesek több helyzetet kidolgoz­ni. Szünet ntán kiegyenlített já­ték során nem aknáztuk ki gól­helyzeteinket. Alsó-Ausztria— Szlovákia Válogatott 0:0 A St. Pöltenben lejátszott mér kőzésen a szlovák válogatott nyo­masztó fölényt harcolt ki, ennek ellenére a találkozó gól nélküli döntetlennel ért véget. Az ered­mény Alsó-Ausztria csapatának sikere, amelyet a szerencse men tett meg a vereségtől. A szlovák válogatott ügyszólván 90 percen keresztül az ellenfél ka púja körül tanyázott, azonban a határozatlan csatárok, a rossz Irányzék, és a tétovázás meggú tolta fölényük gólokban való ki­fejezését. A szerencse is a hazai együttes mellé szegődött, hiszen az osztrák csapat hétvédel két íz ben az üres kapu felé tartó lab­dát hárítottak és két ízben a kapufa mentett. Cseh Szövetségi Köztársaság— Felső-Ausztria 5:0 (0:0) A cseh válogatott a Veselý nad Moravou-ban lebonyolított találko­zón nagyon jó teljesítményt nyúj­tott — mindenekelőtt a második fél­időben. Azonban megkönnyítette a feladatát, hogy az osztrák csapat­ból három játékost kiállítottak. A cseh együttesből Urban került a kiállítás sorsára. A gólok közül Stratil hármat és Bican kettőt lőtt. 4000 néző előtt az olomoucl Krňá­vek vezette a mérkőzést. Ausztria IFI— Csehszlovákia IFI 2:2 (1:0) A bécsi Práter stadionban Auszt ria és Csehszlovákia ifjúsági csa­patai játszották az előmérkőzést. 15 000 néző előtt döntetlenül vég­ződött a találkozó, amelyen Wla­chojanis bíráskodott. Az osztrákok két ízben vezettek Sturmnak a 27. és a 60. percében lőtt góljával. A csehszlovák Ifik az 57. percben Nehoda, és a 75. percben Helesx révén egyenlítettek. Az osztrákok erőteljesebben ját­szottak, de a hajrában be kellett érniük a döntetlennel. A csehszlo­vák ifik a második félidőben fö­lényt harcoltak kl. Az osztrák ka­pus Fuchsblcliler mindkét gólnál hibázott. lemre. A 24. percben Vldátsról a lesen álló Gyajics elé pattant a labda, ő ugyan hálóba továbbítot­ta, de a játékvezető a gólt nem adta meg. Négy perccel később Gyorgyevlcs egyenlíthetett volna, de alig két méterrel a kapu előtt elcsúszott és fejéről kapu fölé szállt a labda. A 33. percben egyenlítettek a ju­goszlávok. A 16 os közeléből sza­badrúgáshoz jutottak, s a labda Páncsics fején irányt változtatva kötött ki a hálóban. A jugoszlávok pontosabban játszottak, mint a ma­gyarok. több támadást vezettek, de a félidő végéig az eredmény már nem változott. Szünet után a magyar csapatban Somogyi helyett Karsai játszott. Nagy lendülettel kezdtek a jugosz­lávok, már a 3. percben Gracsa­nyin leshelyzetből ugyan, de érvé­nyes góllal 2:l-es vezetésre tet­tek szert. A gól után a hazai csa­pat még nagyobb lendülettel táma­dott s többször forgott veszélyben a magyar kapu. A csatárok nem tudták huzamosabb Időn át elől tartani a labdát, s így a védelem nek sok dolga volt. Bizony, Időn­ként szinte vergődött a magyar csapat. Huszonhárom perc telt el, míg Ismét magyar támadás futott végig a pályán. Ennek végén Fa­zekas remek lövést küldött a ju­goszláv kapura, de Mutibarics a levegőben úszva öklözte vissza a mezőnybe. A 25. percben Dunai II. helyére Máté állt be. A jugoszlávok für­gén és nagyon keményen játszot­tak, ami megnehezítette a magya rok dolgát. A 30. percben egyenlí­tett a magyar válogatott. Mintegy 30 méterrel a kaputól szabadrú­gáshoz jutottak a vendégek. Bene futott a labdának és hatalmas lö­vése nyomán a kapu bal felső sar­kába vágódott a labda. A gól fellelkesítette a magyar válogatottat, gyakrabban jutottak el a jugoszláv kapu elé, volt egy­két kecsegtető helyzetük, az ered­mény azonban már nem változott. A fiatal — nyolc csapat játéko­saiból összeállított — magyar válo­gatott nem okozott csalódást. A nagyon szívósan védekező és ve­szélyesen támadó, kitűnően össze­szokott Jugoszláv csapat elleni döntetlen feltétlenül sikernek könyvelhető el. BAJNOKI PONTOKÉRT II. LIGA: Spartak Hr. Králové — TŽ Tflnec 2:3 (0:3). Az elmaradt mérkőzések közül a Jablonec — Tábor találkozót is műsorra tűz­ték, de ezt ismét el kellett halasz­tani a pálya használhatatlansága miatt. SZLOVÁK NEMZETI LIGA. Slo­van Bratislava B — Kys. Nové Mesto 2:0, Podbrezová — Pov. Bystrica 0:3, Nováky — Handlová 2:0, Detva — Prievidza 2:0. Sp. Nová Ves—Llpt. MikuláS 0:1, Martin — Púchov 0:2, Svit — Vranov 0:2. DIVlZlO. Nyugati csoport: Ér­sekújvár — Inter „B" 3:0, Trnava „B" — Dubnica 8:0, Žiar — Čadca 2:0, Dunaszerdahely — TopolCany 1:1, Nyltra „B" — Trenčín „B" 2:3, Holič — CH Bratislava 1:0, Bánov ce — Partizánske 1:0. Keleti csoport: Ružomberok — Prakovce 2:2, VSŽ Kassa — Zvo­len 1:1, Strážské — Stropkov 0:0, Rozsnyó — Snina 1:1 Dukla Prešov — Dplný Kubín 2:0, Poprad — Töketerebes 2:0, Humenné — Kež­marok 3:0. játszotta a himnuszokat. A svájet Buchelle sípjelére ebben az ösz­szeállltásban kezdték a csapatok a játékot: Ausztria: Harreitlier — Pumm, Sturmberger, Schmidradner, Hu'' berts — Geyer, Krieger, Ettmayer — Pirkner, Parits, Redl. Csehszlovákia: Viktor — Dobiáš, Hrivnák, Migas, Hagara — Hrdlič­ka, Kuna — B. Veselý, Jurkanln, Adamec, Albrecht. Az osztrák tizenegy tehát ugyan­abban az összeállításban vette fel a harcot, mint szerdán a jugoszlá­vok ellen. Szünet után azonban Šfastný szövetségi kapitány három helyen változtatott az összeállítá­son. Rettensteiner állt a kapuba, Hitzkcrsberger került Ettmayer, Krentz pedig Parlts helyére. A csehszlovák válogatott mar­seille-i együtteséből hiányzott Horváth, Kvašňák, Jokl és Petráš, sőt az első félidőben F. Veselý Is. HULLÁMZÓ JÁTÉK Az első húsz percben egyik ol­dalon sem alakult kt tartósabb fö­lény. A csehszlovák csapatból Jur­kanln vállalta a labdák összesze­dését, sok támadás indult el tőle és a két fedezettől. Az első lövést is Jurkanin adta le, azután Hrdlič­ka, majd Dobiáš próbálkozott. Do­biáš lőtt legmesszebbről és a leg­erősebben. Az első osztrák ve­szélyt Viktor pompás kifutással hárította; Redl előtt csípte el a labdát. A 12. percben a csehszlo­vákok gyorsan végezték el a sza­badrúgást, Adamec egyből bom­bázhatott, de fölé. Ojabb Adamec­bomba, ebből sarokrúgás. Az oszt­rák ellentámadások rendszerint lesen akadtak el, egy alkalommal azonban majdnem megingott a csehszlovák védelem. Majd egy Kuna—Hrdlička támadás követke­zett, az utóbbi erős lövése a ka­pust találta el. EGY PERC ALATT KÉT GÓL A 26. percben Kuna Indította el az akciót, melyet Hrdlička beadá­Szlovák nemzeti kosárlabda-liga Férfiak: B. Bystrica — Ružom­berok 62:43, Slovan Chzjd — Se­red 46:50, Slávia UK Bratislava — VSS Kassa 60:41, Slávia Prírodove­decká — Slávia Prešov 52:74, My­java — Slávia Žilina 73:39, Stará Turá — Svit nem játszottak. Lo­komotíva Bratislava „B" — Sereď 55:51, Slávia UK Bratislava — Slá­via Prešov 62:81, Slávia Prírodo­vedecká—VSS Kassa 51:45, My­java — Svit 76:63, Stará Turá — Slávia Žilina 53:59. A SLÁVIA a KK elődöntőjében Hajdúk Szplit-Slavia Praha 2:2 (0:0) Közép-európai kupamérkőzés Splitben, 12 000 néző előtt. Játék­vezető: Bircsák (Magyarország). Góllövők: Pavlica és Muzsinyics, illetve Kravárik és Knebort. Az első mérkőzés Prágában l:l-re végződött. A visszavágót eredetileg szerdára tervezték, ak­kor azonban a pálya használhatat­lansága miatt a találkozót el kel­lett halasztani. Pénteken este jó­talajú pályán küzdhettek a csapa­tok. A Slávia kétszer is vezetett. A Jugoszlávok előbb tizenegyesből egyenlítettek, másodszor pedig a 78. percben voltak eredményesek. Mivel a Slávia idegenben több gólt ért el, ezzel biztosította to­vábbjutását. A KK elődöntőjébe került eddig a Bp Honvéd és a Slávia Praha. Ide várhatjuk még a Vasast és az Inter Bratislavát ls, mivel a ne­gyeddöntő első mérkőzésén mind­két együttes már Idegenben nagy előnyt biztosított. rdemelt győzelem sa követett. A labda előbb Adamec lábát érte, azután az fijonc Alb­recht lábáról került a hálóba. 10:1.) Egy perc sem telt el, és a tá­madó kedvében levő Hrdlička mintegy 18 méterről félmagas bombát zúdított az osztrákok háló­jába. (0:2) A két gól alaposan megváltoz­tatta a játék képét. Az osztrákok kiestek ritmusukból, a csehszlo­vák együttes egyre magabiztosab­ban játszott, és szinte azt csinált a labdával, amit akart. A 36. percben Jurkanint felvág­ták a tizenhatos előtt. Adamec csavart szabadrúgás-bombája a bal kapufa mellé, a hálóba vágé­dott (0:3) NEM ADTÁK FEL... Fordulás után az osztrák válo­gatott aktívabbnak bizonyult és ismét lendületesen játszott: Külö­nösen Kreutz száguldozott sokat a pályán, de néha nem adta le időben a labdát. Az osztrák táma­dások ellenére is majdnem a cseh­szlovák csapat ért el újabb gólt. (A svájci játékvezető nem ítélt ti­zenegyest egy erőszakos szerelé­sért.) Mivel a csehszlovák közép­pályások meglehetősen visszaes­tek, az osztrákok ebben a félidő­ben többet kezdeményezhettek. A 28. percben az osztrákok igyekezetét ls gól koronázta, da nem osztrák, hanem csehszlovák játékos lábáról került hálóba a labda. Migas akart menteni, a ka­pu fölé szánta a labdát, az azoa­ban beesett Viktor kapujába. A közönség hangja megjött, biz­tatta az osztrák csapatot. A 31. percben „egyenlített" a játékve­zető, mivel az osztrákok javára sem ítélt tizenegyest. BÍRÁLAT A szarajevói döntetlen után ál­talában mindenki nagyobb küzde­lemre számított. Ismét bebizonyo­sodott azonban, hogy a csehszlo­vák válogatott számára kellemes ellenfél az osztrák tizenegy. A minden részben jobb csehszlovák csapat — főleg az első félidei tel­jesítménye alapján, amikor kézben tartotta a játék irányítását — ilyen arányban ls megérdemelten győzött. A két válogatott közötti tudáskülönbséget az eredmény hűen tükrözi. Az osztrák válogatottban Sturm­berger, Kreutx és Geyer teljesít­ménye tűnt kl leginkább. A világ­bajnokságra készülő csehszlovák válogatott tagjairól az alábbi vé­leményünk alakult ki: Viktor labdabiztos és nyugodt volt. Dobiáš a támadások építését szorgalmazta, de védőjátékában sem akadt kifogásolni való. Mygas keményen, határozottan játszott, az öngólról aligha tehetett. Hriv­nák a védelem oszlopának bizo­nyult, Jó labdákat ls adott társai­nak. Hagara erejéből tellett a fel­futásokra Is, a védekezésben pe­dig Jó munkát végzett. Hrdlička szorgalmas, hasznos, és eredmé­nyes volt, de szünet után engedé­lyezett magának egy kis pihenést. Kuna jó első félideje után mintegy félórán át erősen visszaesett, még nem az igazi. B. Veselý lendülete nagyon hasznos volt a csatársor számára. F. Veselý korántsem tu­dott ilyen Jó teljesítményt nyújta­ni. Jurkanin rengeteget dolgozott, de lövéshez alig jutott. Adamec ismét lőtt szabadrúgásból egy re­mek gólt, széitében-hosszában ado­gatott, de szünet után ő ls leféke­zett. Albrecht, a csapat újonca szerencsésen mutatkozott be, ideg­csillapító góljával. Végig nagy akarással küzdött. NYILATKOZATOK Marko: A Jugoszlávok elleni döntetlen után többet vártam az osztrák válogatottól. Jellemző, hogy ellenfelünk legjobbja a tar­talék Kreutz volt. Az első félidő­ben dicsértem, szünet után megér­tettem együttesünk teljesítményét. Šťastný: Erőnlétben, taktikában, technikában, a helyzetek kidolgo­zásában és befejezésében ennyi­vel jobb volt a csehszlovák válo­gatott. Az eredmény nem túlzott, noha az első gólt szerintem les­állás előzte meg. Hrdlička: Örülök, hogy jól ment a Játék. A győzelemre teljes mér­tékben rászolgáltunk. Adamec: Elégedett vagyok. Ha kiegészül válogatottunk, javulni fog játékunk is. Sturmberger: Hiába igyekeztünk úgy Játszani mint Szarajevóban, mert a csehszlovák válogatott je­lenleg lényegesen jobb mint a ju­goszláv. Kreutz: Örülök, hogy helyet kap­tam én is a szünet utáni csapat­ban. Elégtétel számomra, hogy ek­kor az osztrák válogatott meg tudta közelíteni az ellenfél telje­sítményét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom