Új Szó, 1970. április (23. évfolyam, 76-101. szám)
1970-04-08 / 82. szám, szerda
APRÓ Hl Ŕ D E T É S mölcsöző kapcsolatok A közelmúltban a Szlovák Nemzeti Színház küszöbön álló bwlapesti szereplése kapcsán három színházigazgatónál is látogatást tettem. Jártam a bwlapesti Vígszínház vezetőiénél, Lenkei elvtársnál. maii Both Bélánál, a Magyar Nemzeti Színház és Martin Gregor érdemes művésznél, a P. O. Hviezdoslav Színház művészeti vezetőiénél. — Hogyan ítéli meg a Szlovák Nemzeti Színház Tragédia előadását — tettem fel első kérdésemet Lenkei elvtársnak. — Nekem nagyon tetszett az előadás — hangoztatta a Vígszínház igazgatója. — Van egy olyan sajátossága, ami a magyarországi élőadásoknak nem lehet: semmiféle hagyomány nem köti. A pozsonyi előadás teljesen önálló kompozíció, mely a maga módján kívánja visszaadni azt a sokrétű filozófiát, amit Madách műve tartalmaz. Bátor kézzel nyúltak pozsonyi szlovák kollégáink a szöveghez is, olyan hasznos rövidítéseket eszközöltek, amelyek lehetővé tették, hogy ezt a nagyon hoszszú darabot viszonylag rövid idő alatt lehessen lepergetni. Nagyon szép a színpadképek beállítása. Rakovský rendező barátunk — véleményem szerint — mély beleéléssel vitte színpadra a darabot. Tetszettek a szereplők, elsősorban Adám figurája és Lucifer. — Mint vendéglátó, igazgató elvtárs, Ön a legkompetensebb, hogy olvasóinknak felvilágosítással szolgálhasson, mikor kerül sor a Szlovák Nemzeti Színház budapesti vendégszereplésére? — Kőztünk és a pozsonyi Hviezdoslav Színház között van egy megállapodás, eszerint a Szlovák Nemzeti Színház még áprilisban a fővárosi Vígszínházban két darabbal, illetve három előadással vendégszerepel. Ennek viszonzásául mi majd októberben jövünk Pozsonyba. Néhány évvel ezelőtt ilyen csere köztünk már megvalósult. Azt hiszem, most már az idő is alkalmas arra, hogy az elejtett kapcsolatokat újra felvegyük és barátainkkal, akikkel nagyon jó kapcsolataink voltak a múltban, tovább folytassuk a gyümölcsöző együttműködést. — Véleménye szerint miként fogadja majd a budapesti közönség a szlovák nyelvű Tragédiát? — Ami Az ember tragédiáját illeti — hangoztatta Lenkei elvtárs — ebben annyira bízunk, hogy a külföldi játékoknál használt fülhallgatókat sem kívánjuk alkalmazni. Magyarországon „Az ember tragédiája" iskolai anyag, alapos megismerése tulajdonképpen iskolai feladat. Magam részéről biztos vagyok affelől, hogy az előadás nagy érdeklődést fog kelteni, már egy kicsit azért is, amit az elébb mondtam. Önök másképp látják ezt a művet, mint ahogy ezt a mi Nemzetink előadásában közönségünk megszokta. Az a változat, melyet a Szlovák Nemzeti Színház produkált, minden eddiginél eltérő és ezért tarthat számot ez az elő- . adás nálunk különös érdeklődésre. A budapesti Vígszínház igazgatójának kedvező és igen érdekes nyilatkozata kellemes visszhangra talált a pozsonyi Szlovák Nemzeti Színházban, különösen annak megállapítása, hogy Budapesten nem alkalmazzák majd a fülkagylók által továbbított szövegfordítást. — Ez annál is figyelemreméltóbb, mert ritkaság számba menő dolog, de egyben nagy lehetőséget nyújt a művészi élmény fokozására. Színésznek és a közönségnek így az előadás feltétlenül többet nyújt, s kettejük közt közvetlenebbé és elmélyültebbé válhat a kapcsolat — állapította meg Martin Gregor érdemes művész, majd még hozzátette: — Színházunk harminc esztendeje mutatta be először Madách Imre világhírű művét, Pavol Országh Hviezdoslav fordításában. Nagy szeretettel és gonddal készültank a mostani premierre. Pozsonyban szinte minden előadásunkat zsúfolt nézőtér előtt játszottuk. Sok külföldi vendégünk is volt: német, orosz, jugoszláv, román, francia. Mi e sok színházi szakértő kedvező véleményét örömmel fogadtuk, de őszintén szólva a legjobban a magyar kollégák, a magyar színházi emberek kritikája érdekelt. Mindanynyiunkat fellelkesített a budapesti meghívás. Érzésünk szerint produkciónk jó és erős, mert aligha esett volna rá a választás, ha előadásunk nem ütné meg azt a mércét, mely kielégíti még az igényes budapesti követelményeket is. Both Béla elvtárssal a pesti Nemzeti Színházban találkoztam. Az akkor éppen Moszkvába és Leningrádba készülő Magyar Nemzeti Színház kollektívája Major Tamás kiváló művész irányítása mellett végezte a szovjetunióbeli vendégszereplésével kapcsolatos utolsó próbát. A színház igazgatója, Both elvtárs először a részükre kitüntető meghívásról beszélt: — Leningrádban és Moszkvában is három művel mutatkozunk be. Madách Imre Tragédiájával két-két este lépünk fel, bemutatjuk mindkét városban Gyurkó László „Szerelmem, Elektra" című mai történelmi paraboláját és Zorin Varsói melódiáját. — Igazgató elvtárs — tettem fel a kérdést —, Ön a közelmúltban Szlovákia fővárosában járt, vendége volt a Szlovák Nemzeti Színháznak és megtekintette Az ember tragédiája szlovák változatát. Hallhatnánk véleményét a szlovák művészek előadásáról? — Meg kell mondanom, nagyon emlékezetes maradt számomra ez az est. Olyan kitűnő koncepcióban, olyan nagyszerű díszletmegoldással láttam a darabot, hogy felejthetetlen marad számomra. Nagyon várom már a Szlovák Nemzeti Színház budapesti vendégszereplését. — A pozsonyiak Az ember tragédiája szlovák változatának budapesti bemutatásán kívül színpadra viszik Bukovčan nagysikerű darabját is. Látta talán Both elvtárs pozsonyi tartózkodása során ezt a művet? — Sajnos nem, de a darabról igen sok jót hallottam. S hogy egy belső titkunkat is eláruljam: a Bukovčan darabnak már magyar címe is van: „Amíg a kakas megszólal". — Ugyanis Pándy Lajos magyar írót már felkértem a Magyar Nemzeti Színház nevében, hogy fordítsa le. Egyébként, ahogy már Ön is említette, pozsonyi barátaink a Bukovčan darabbal a Vígszínházban is fellépnek, így alkalmam nyílik, hogy a darabot végre én is megnézhessem. Feltétlenül látni akarom az előadást, ugyanis nagyon szeretném, ha Bukovčannak ez a jelentős műve a mi Nemzeti Színházunkban is bemutatásra kerülne. Mindaz, amit eddig tudok és hallottam a darab felől, nagyon vonzóvá teszi számomra. Befejezésül fel szeretném használni ezt az alkalmat arra is, hogy a Szlovák Nemzeti Színháznak ötvenéves jubileuma alkalmából kifejezésre juttassam őszinte jókívánságainkat. Ezúton is sok sikert kívánok ennek a megítélésem szerint kiváló színháznak, melynek — az idők folyamán — több előadását is módomban volt látni — fejezte be nyilatkozatát Both Béla, a budapesti Nemzeti Színház igazgatója. E három nyilatkozathoz még egy mondat erejéig hadd fűzzem én is hozzá gondolataimat: Örömmel olvastuk a szovjet sajtóban, hogy a budapesti vendégek csillagos jelesre vizsgáztak mind Leningrádban, mind Moszkvában s a szovjet közönség nagy szeretettel ünnepelte az igényes darabokban színre lépő magyar művészeket. Szeretnénk remélni, hogy az április végén Budapesten vendégszereplő szlovák művészek hasonló sikert aratnak majd a magyar fővárosban, hiszen a magyar irodalom egyik legszebb alkotásának színrevltelével akarnak kedveskedni a felszabadulásának negyedszázas évfordulóját ünneplő baráti ország népének. NAGY JENŰ EMLÉKEZÉS SZÉCHENYI ISTVÁNRA „Ujjait a kor ütőerére tévé" 1860. április hetedikéről nyolcadikára virradó hajnalon az ausztriai Döblingen egyik Villájában pisztolylövés dördült: a golyó véget vetett Széchenyi István életének, akit ma többek között a magyar polgári reformmozgalom egyik elindítójaként és legjelentősebb alakjaként tisztelünk, ö-kezéV3l vetett véget életének, mert felzaklatott idegrendszere már ne ..-. tudta elviselni a szabadságharc utáni politikai terrort, • amely végképj? szétzúzta ellentmondásokkal telt életének minden ideálját. Széchenyi István gazdag nagybirtokosi családból származott, őseit a Habsburg-dinasztia feltétlen híveiként tartották számon. Fiatal koráoan sokat utazott, gyakori külföldi tartózkodásai során döbbent rá arra, hogy Magyarország társadalmi és gazdasági éleie mennyire elmaradott a fejlett európai államokhoz képest. Ez a felismerés érlelte meg benne egész életét végigkísérő elhatározását, miszerint segít hazája sorsán, friss, egészséges vért igyekszik önteni hazája társadalmának vérkeringésébe. A politikai nyilvánosság elé az 1825-ös reformországgyülésen lépett fel, ahol egy évi jövedelmének felajánlásával megveti a Magyar Tudományos Akadémia alapjait. A következő években bámulatos aktivitást fejt ki: többek között Pesten megnyittatja a Nemzeti Kaszinót, gyáralapító társaságot szervez, elkezdi a Lánchíd építését, tárgyal a Vaskapu szabályozásáról és megindítja a dunai gőzhajózást. Terveit, elképzeléseit írásban is rögzíti. 1830-ban jelenik meg Hitel című műve, amely a magyar polgári átalakulás első határozott, bár korántsem teljes programja. E művében a fő problémák közül a birtokos nemesség égetően fontossá vált kérdését, a hitel hiányát állítja középpontba, de ennek okai között voltaképpen a feudalizmus egész rendszerét bírálja. Könyve nagy port kevert, egyeseknél viharos elismerést, másoknál pedig zajos nemtetszést vált ki. Egy évvel kásőbb Széchenyi a Stádium című munkájában már pontosan körülhatárolja elképzeléseit. Ismert 12 törvényjavaslatának legfontosabb célkitűzése az volt, hogy a forradalom elkerülésével, a békés átalakulás útján rendezzék a magyarországi viszonyokat. Reformtörekvései során Kossuthékkal ellentétben nem a középnemességre, hanem a nagybirtokosokra akart támaszkodni. Ezért ellentmondásba került saját elképzeléseivel, de a radikális megoldásokat sürgető Kossuth táborával is. Kossuth Széchenyi vádaskodásaira higgadtan, megfontoltan válaszol, megvédi nézeteit, 'ugyanakkor azonban elismeri Széchenyi érdemeit is és úgy jellemezte őt, mint aki „ujjait a kor ütőerére tevé és megértette lüktetését és ezért, egyenesen ezért tartam öt a legnagyobb magyarnak". Széchenyi rettegett a forradalomtól, mégis 1848-han elvállalta a közlekedésügyi tárcát és nagy energiával látott hozzá, hogy megteremtse régóta érlelt közlekedési programjának előfeltételeit. A fegyveres összecsapás után ez nem válhatott valóra, s az uralkodóház ultimátumát követően Széchenyi Döblingenbe költözik. Űnmarcangolások, víziók és idegrohamok közepette pergeti újra vissza az elmúlt évtizedek eseményeit. Nézeteiben eljutott egészen a Habsburg uralkodóház magyarországi politikájának és cselszövéseinek bírálatáig. Elképzeléseiben sok a pozitív vonás, de az ellentmondás is. Tetteivel viszont elévülhetetlen érdemeket szerzett. -y -i ÁLLAS • A bratislavai Dimitrov Vegyimüvek nemzeti vállalat a következő dolgozókat alkalmazza: — munkásokat a vegyi és segédüzemekben, váltott műszakban, óránként 10—14 koronás átlagbérrel, — épitőmunkásokat, 14 koronáig terjedő óránkénti akkorűbérrel + különélés! pótlékot fizetünk és megtérítjük az útiköltséget, — a műszaki és szociális szolgáltatási munkaszakaszon kőműveseket és segédmunkásokat, havi 1600—2000 koronás fizetéssel, — gépkocsi javítót, havi 18110 koronás fizetéssel és — építéstecbnikust építésvezetőnek, fizetés a TKK szerint. Különélés! pótlékot nőseknek és nőtleneknek is fizetünk. — vasúti tolatómunkásokat, 10 koronás átlagórabérrel. — ki- és berakó munkásokat, 14 koronáig terjedő óránkénti akkordbérrel, — 17 éven felüli lányokat a két műszakban termelő fonalsodró üzembe, bedolgozás után btto 1000—1300 koronás havi keresettel, — 16 éven felüli munkásnőket a négy műszakban termelő műfonalgyártó özembe, btto 1300— 1650 koronás havi keresettel, — továbbá a lakatos-hegesztő, karbantartó és esztergályos szakmákban 9—11 koronás órabérrel, — a villanyszerelő-, szerelő-, asztalos- és ácsszakmákban a munkamegosztás szerint, kb. 10 koronás óránkénti átlagkeresettel, — daru és földgyalukezelőt azonnali belépéssel, kereseti lehetőség 2200—2400 koronáig. A nőtlenek részére lakást a munkásszállóban biztosítunk. Az újonnan épült polipropilén fonalgyártó üzemrészlegen nagyobb számban alkalmazunk férfi- és női dolgozókat. A polipropilén fonalgyártő üzem a legkorszerűbb műszaki ismeretek alapján épült és az egészségre káros kigőzölgésektöl mentes munkakörnyezetet biztosít. Kereseti lehetőségek a munkabeosztástól függően: — a gépkezelő és váltott műszakban dolgozó férfi alkalmazottak havi keresete btto 1700— 2000 korona, — a két-négy műszakban dolgozó nők havi keresete btto 1100— 1600 korona. Egyedülállóknak szállást és étkezést biztosítunk. Bővebb tájékoztatást nyújt: CHEMICKÉ ZÁVODY JURAJA DIMITROVA, n. p., osobné oddelenie, Bratislava. ŰF-350 • Prlevozon a kastély mellett levő Városi Kertészet felvesz azonnali belépéssel 1 éjjeli őrt 1 fűtőt több munkást vagy munkásnőt Szállást nem biztosítunk. Érdeklődni lehet a kertészetben Dóval Márton üzemi vezetőnői vagy a 233-58 telefonszámon. ŰF-398 • A Kvetoslavovi Magtermesztő Állami Gazdaság a. v. azonnali belépéssel alkalmaz 2 fejőt a samoti és sárosfal gazdaságba. Csak megbízható egyének jelent kezzenek. Nősek számára lakás biztosítva. Továbbá felvesz mezőgazdasági gépek és traktorok javítására 1 gépészt, munkásokat és munkásnőket a kertészetbe. jó fizetési feltételek. ŰF-396 p Nyugat-szlovákiai Tejüzemek a. v. érsekújvári üzeme azonnal felvesz — fűtöket. — segédfűtőket a kazánközpontba. A segédfütők a gyakorlat után Ifitől képesítést nyerhetnek. Érdeklődök az érsekújvári üzem ben jelentkezzenek. ÚF-422 ADÁSVÉTEL • MB 1000 elefántcsontszínű, 32 ezer km, eladó 58 ezerért, pléh garázzsal 60 ezerért. Cím: J. Stefanovič, Bratislava, Ružová dolina20, telefon 636 88. 0-420 • Kifogástalan állapotban levő MB 1000 eladó. Gyártási év 1966, 29 000 km. Komárno, telefon 42-11. 0-423 • Eladunk nagyobb mennyiségben lncerna-, baltacin- és réti csenkesz vetőmagot. Ár megegyezés szerint. EFSZ Lehnice, nkr. Dun. Streda ŰF-428 • Volga combi kifogástalan állapotban sürgősen eladó. Gyártási év 1965, 60 000 km. Vináreň Drop, Kolárovo. 0-427 • Skoda Octávia combi, 1968 október, kitűnő állapotban (alig használt) eladó. Alojz Müller, Zlar nad Hronom, ul. CSA, blok A/13. 0-428 ISMERKEDÉS • 22 éves, érettségizett leány társaság hiányában megismerkedne 23—33 éves. Intelligens fiatalemberrel. Jelige: Mária. Ú-424 KÖSZÖNTŐ _ ZSIDÓ MAGDIKÁNAK Nagys a 11 ó n 18 lk születésnapja alkalmából jó egészséget, hosszú életet kíván testvére, sógora és a kis Szerénke 0-425 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • Köszönetünket fejezzük kl mindazoknak a rokonoknak, Ismerősöknek, akik elkísérték utolsó útjára a 37 éves koréban elhunyt drága jó férjet, édesapát, fiút, testvért, SÁMSON BÉLÁT a szögyéni r. k. temetőbe. A gyászoló család 0-421 A DUNASZERDAHELYI CUKORGYÁR állandó munkaviszonyba felvesz: £ géplakatosokat — V.—VII. bérosztályba 9 villanyszerelőket V.—VII. bérosztályba O fűtőket (nem betanultakat is) V.-VI. bérosztályba segédmunkásokat bérosztályba # i akti rí munkásokat IV.-V. H4ro5^'vba Az érdeklődók jelentkezh&iru. IUHOCUXOR, n. p., DU .iAJŽKÄ í* TREDA — személyzeti osztályán. -r-349 Atlasz készül Prágáról Az európai fővárosok többségében a külföldi turisták többnyire egy-egy helyi atlasz szerint tájékozódnak, melyben megtalálhatók a főváros földrajzi, történelmi adatai és leghíresebb látnivalói. Arról, vajon készül-e hasonló atlasz Csehszlovákia fővárosáról ls, a prágai VNB szervezési osztályán kaptunk a minap rövid tájékoztatást. — A többi főváros mintájára, a mi fővárosi tanácsunk is határozatba foglalta már egy komplett prágai kisatlasz kiadásának szükségét. Sőt, egy előkészítő bizottságot is alakítottuk már, melybe különböző területekről szakembereket hívtunk meg. A konkrét munkát azonban csak a december elsejei népszámlálás után kezdhetjük meg, bogy a leendő atlasz a legfrissebb adatokat tartalmazza majd. Az előkészítő bizottság úgy tervezi, hogy az 1975-ben fnrgalomba kerülő prágai kisatlasz a számos térkép mellett kimerítő áttekintést ad majd a város közlekedési hálózatáréi, nevezetességeiről, műépítészen sajátosságairól, üdülési és szórakozási lehetőségeiről, a lakosság szociális rétegződéséről és még számos egyéb érdekességről. (mj mm 1970. IV. 3.