Új Szó, 1970. április (23. évfolyam, 76-101. szám)

1970-04-29 / 100. szám, szerda

SEBES TIBOR RIPORTSOROZATA Hogy ez az 51 % mit jelent pénzben, arra az angol tisztvi­selő hirtelenjében nem tudott, vagy nem akart válaszolni, mondván, hogy az AAC köz­pontja Kitwében van, a rézöve­zet egyik városában, de a fő­nök, Mister Gullan most nem érhető el telefonon. Kárpótlásul átnyújtotta a tröszthöz tartozó Nchanga rézbányatársaság leg­újabb jelentését. Ebből kide­rül, hogy az eladott réz ton­nánkénti profitja egy év alatt csaknem a kétszeresére növe­kedett. Tavaly szeptemberben 362 kuachát hozott tisztán min­den tonna réz a Nchangának! Ezt szorozzuk be háromnegyed millióval! Ehhez már nem volt szüksé­gem az angol sajtófőnökre, s a légkondicionált irodából kilép­tem a tavaszias levegőjű Füg­getlenségi sugárútra, hogy a parlamenthez sétálva végiggon­doljam az összefüggést a szá­mok és a Ndolában, a rézöve­zet központjában látottak kö­zött. A külföldi trösztök profit­ját tehát százmillió kuachában kell mérni, összehasonlításként érdemes megjegyezni, hogy egy angol font sterlingért 7,7 kua­chát adnak a bankban. A zam­biai pénz egyébként a függet­lenség kezdetét jelentő „haj­naltól" vagy „hajnalcsillagtól" kapta nevét: 1964. október 25-é­nek hajnalát nevezték „Kwa­chátnak"... A rézből származó több száz­millió kuachából a nagy trösz­tök könnyen csíptek le néhány milliót, hogy a rézövezet bá­nyái körül katonai rendben kis lakóházakat építsenek a bányá­szoknak, természetesen össz­komfortosokat a fehéreknek és egyszerűeket, de a falusi kuny­hónál mégiscsak kényelmeseb­beket az afrikai bányászoknak. A trösztök ügyeltek arra is, hogy a bányáikban dolgozó 4000 fehér szakember jövedelme meghaladja az 50 ezernél több afrikai bányász összkeresetét. Az egymotorosok délnek repülnek! Összesen 80 ezer európai származású, főként angol él Zambiában, nagyrészt a rézöve­zetben. Ök jönnek repülőgéppel, vagy gépkocsival Lusakába, hogy a Cairo Road üzleteiben el­költsék pénzük egy részét. Csak egy részét, mert ahogyan a pro­fit jelentős hányada — leg­alábbis eddig — kivándorolt Zambiából, úgy az európai bá­nyászok, tisztviselők is inkább a londoni bankokban gyűjtik pénzüket, semmint Lusakábari kamatoztatnák ... Vagy kerülő­úton Rhodesiába és Dél-Afriká­ba küldik! Nem ok nélkül ajánlotta egyik újságíró kollegám a Zam­bia Mailnél, hogy szombaton nézzek fel az égre, ahányszor halk repülőzúgást hallok, az­után vasárnap este is ... Hogy miért? A taxi ugyan kevés T,u­sakában, de a városban levő ki­sebb repülőtérről szombaton, szinte egész nap, gyors egymás­utánban olvan tömegben emel­kedtek fel a kis egy- és kétmo­toros ojwtrtrepülőgépek, amihez hasonlót az Egyesült Államok­ban sem láttam! Az európai bá­nyaigazgatók és banktisztvise­lők, meg a nagykereskedők számáru itt természetes dolog egy kis magánrepülőgép. Egyet­len óra alatt több ilyen repülő­gépet láttam, mint taxit egy hét alatt. De ami a legnagyobb meglepetést keltette: ezek a gépek csaknem kivétel nélkül mind délnek vették az irányt — vasárnap este pedig dél felől érkeztek vissza Lusakába! Ta­lán a Viktória-vízeséshez repül­tek víkendre? Vagy az ugyan­csak rhodesiai határon levő Ka­riba-gáthoz? Újdonsült ismerőseim meg­nyugtattak, — és Livingstone repülőgépén, a Viktória-vízesés­nél később magam is meggyő­ződhettem róla —, hogy téved­tem. A kis sportgépekkel a szomszédos Rhodesiába és Dél­Afrikába járnak víkendezni az európaiak. Zambiából a vele ellenséges Rhodesiába, sőt, Dél-Afrikába és Mocambique portugál gyarmat­ra! Számukra semmit sem je­lent a határ, amelynek egyik oldalán dél-afrikai és rhodesiai katonaság tanyázik, hogy meg­akadályozza a zimbabweieknek nevezett szabadságharcosok be­szivárgását Rhodesiába. E fölött az „afrikai Maginot"-vonal fö­lött darazsak módjára repked­nek oda-vissza a szakadár Smith-rezsimmel és a fajvédő Dél-Afrikával rokonszenvező fe­hérek, Zambia gazdaságának mai, igaz, január óta némileg megrendszabályozott irányítói. A Tan-Zam vasút még csak terv ... Amennyire meglepett kezdet­ben ez a hétvégi fehér „repülő­invázió", később annál inkább segített megérteni Zambia kü­lönleges helyzetét. Az Egyesült Nemzeti Függetlenségi Párt (UNIPj székházában funkcioná­riusok mutattak rá arra, hogy földrajzi adottságai miatt mi­lyen nehéz lépéseket kellett tennie Kaunda elnöknek ahhoz, hogy országát a „félútról" el­mozdítsa Afrika progresszív ál­lamai felé. Réztermelésével ugyan a kontinens leggazda­gabb országai közé sorolhatjuk, de északi szomszédját, Tanzá­niát kivéve, szinte kivétel nél­kül ellenséges terület határol­ja. A szakadár Rhodesia rend­szerében dob át szabotőröket, akik például felrobbantották a Luangwa-hidat. Mozambique-ből portugál bombázórepülőgépek támadták, Angolából is betör­tek területére, Kongó és Malawi pedig nem számíthatók jószom­szédnak... A korábbi Brit Kö zép-Afrikai Államszövetségen belül a mai Zambiát, Malawit és Rhodesiát sok közös szál kötötte össze, például a közös vasút, az egymást kiegészítő gazdasági szerkezet. Amikor öt évvel ezelőtt Rhodesia önkénye­sen kinyilatkoztatta független­ségét — ezek a szálak egyik napról a másikra elszakadtak. (Folytatjuk) Lusaka — a Cairo Roadon épülő magasházak a vasút felől. j A szerző felvétele) L E. KISCH HARMINCÉVES HÁBORÚJA A „SZÁGULDÓ RIPORTER" SZÜLETÉSÉNEK 85. ÉVFORDULÓJA E gon Ervin Kisch a kom­munista mozgalom ke­letkezésének és fejlődésének időszakában a modern szocia­lista riport megteremtője volt. A' szocialista riport már előtte is létezett, Marx és Engels vol­tak a művelői. Mindenesetre ér­demes elgondolkodni afelett, hogy az átlagos, vagy csak alig valamivel az átlag felett álló hírhajszoló, lokális jelentőségű újságíró, a prostitúció, az alvi­lág éjszakai élete divattémýrt meglovagoló és a zolai natura­lizmus ábrázoló eszközeit alkal­mazó fiatalember, aki arra vá­gyott, hogy író, vagy még in­kább híres színpadi szerző le­gyen — forradalmár lett, aktív forradalmár és nemcsak a for­radalom igéit tajtékozó kávéházi irodalmár. Olyan emberré vált, aki a marxi—lenini világ­nézetet fenntartás nélkül esz­meileg a magáénak vallotta és mint szervező, agitátor és pro­pagandista, sőt, ha kellett, ke­zében puskával is, fegyelmezet­ten teljesítette a párttag köte­lességét. Kisch nemcsak a tár­sadalmi hiányosságok megfi­gyelője és bírálója, hanem a proletárforradalom fegyelme­zett katonája volt, aki „a vi­lágsajtó előretolt állásán telje­sített szolgálatot" (D. Zaszlav­szkijj. Nem a burzsoá, hanem a kommunista világsajtóban. Olyan jól irt, hogy egyes riport­jait és tárcáit a liberális bur­zsoá sajtó is átvette. Nem „szenzációkról" írt (amelyeket jobban honoráltak), amelyek azonban ártottak volna a kom­munista mozgalomnak, a Szov­jetuniónak és amelyeket a bur­zsoázia felhasználhatott volna a kommunisták ellen. Ilyesmit Kisch nem írt. Ezért életében — bár híres szerző volt — soha nem volt folyószámlája. Sze­gény maradt. Amikor nagy utakra indult, például Ausztrá­liába, az elvtársak adták össze a pénzt, és amikor Amerikába utazott, a hajón egyszerű ten­gerészként munkával szerezte meg az útiköltséget. És a gon­dos, szerény, a feleség és a tit­kárnő feladatát is vállaló Gi­zellán kívül senki sem gondos­kodott Kisch számára a „szük­séges feltételekről", sem a „megfelelő alkotó környezet" kialakításáról. Ha pedig vala­milyen pénzhez jutott, mindig volt körülötte néhány nyomorgó elvtárs, akiken segíteni kellett. m Kisch aránylag nehezen és nem fiatal korában vált kom­munistává. Maga írja, hogy a re­formgondolatokkal (tulajdon­képpen csak a háború idején kezdte nagy érdeklődéssel ta­nulmányozni a szocialista iro­dalmat, Bernsteint, Kautskyt és természetesen Marxot és En­gelst) 1918-ban végzett — tehát már 35 éves korában — amikor megértette, hogy a Németor­szágban megalakuló zitnmerwal­di baloldalnak helyes szocialis­ta programja van. Elutasította a szociáldemokrata jobboldali reformizmust, és Karol Lieb­knecht, Roza Luxemburg, Franz M9hring szellemével összhang­ban megértette a „szociális for­radalom", a saját burzsoázia el­len irányuló forradalmi hatalmi harc elkerülhetetlen időszerűsé­gét. Kisch számára ez az elmé­leti felismerés az élő gyakorla­tot jelentette: Bécsben bekap­csolódott a forradalmi munkás­mozgalomba, segített megszer­vezni (1918-ban) a januári sztrájkot, és az illegális katona­tanács tagja lett, ami tiszt szá­mára feje kockáztatását jelen­tette, mert ahogy Karel Havlí­ček Borovský írta, a haditör­vényszék valamennyi paragra­fust egyetlen tölténytáskában bord. Mint a katonatanács tag­ja nagyon áldozatkész, agitá­ciós és szervező tevékenységet végzett. Ezért 1918. november 1-én már élvezett annyi bizal­mat, hogy néhány más elvtárs­sal megalakítsa a bécsi Vörös Gárdáf, ..a proletariátus fegyve­res öklét", és a katonák meg­választották első parancsnokuk­ká. Azonban Kisch még akkor sem volt marxista—leninista, még igen sok utópisztikus, anarcho-szindikalista elképzelé­se volt. A mindennapi harcos gyakorlat, az orosz forradalom lelkesítő eseményei, Lenin mű­veinek alapos tanulmányozása azonban kialakította marxi—le­nini világnézetét és életének utolsó napjáig harcolt ennek megvalósításáért. |#isch nem volt „száguldó ™ riporter" (ezt az elne­vezést csak a kor által fetisi­zált gyorsaságot hangzatosan alliteráló „Rasender Reporter" cím miatt vállalta), hanem lassú léptekkel haladó, alapo­san tanulmányozó riporter volt, következetes és átgondolt tak­tikával harcoló riporter, aki nem rohangászott a világban, nem ugrált vonatból autóba, au­tóból repülőgépre, hanem arány­lag keveset írt, aránylag keve­set utazott, nagyon lassan írt, kínosan ügyelt a gondolatok tisztaságára, arra, hogy amit le­írt, alapvetően igaz legyen és az igazságot szolgálja. Éppen ezért Kisch riportjai — egyné­hány helyesebben tárcának ne­vezhető — szinte képszerű do­kumentumként szolgálhatnak Marx és Lenin elméleti művei­hez. Kisch a szemtanú életerős módszerével láttatta, mit jelent a tőkés kiuzsorázás, hogyan nyilvánul meg konkrét formá­ban a nép életében a kapita­lizmus, az imperializmus, a fa­sizmus. Megmutatta a burzsoá demokrácia igazi arcát és az alakuló új világ, a Szovjetunió igazi arcát is. Marx és Lenin műveinek, gondolatainak tanulmányozása után lett Kisch világméretű je­lentőségű újságíró. Azután lett nagy újságíró, hogy a kommu­nista párt tagja és a nemzetkö­zi kommunista mozgalom aktív harcosa lett. Az ilyen megálla­pításra az „objektív emberek" általában azzal a figyelmezte­téssel felelnek, hogy a kommu­nisták, sőt az antikommunisták között is vannak nagy és jó új­ságírók. Az ilyen ellenvetésre könnyű válaszolni. Ha az ügyes stilisztát, a szavakkal zsonglőr­ködőt, a kábítóan ható dema­gógot és a politikai sarlatánt nagy újságírónak tartjuk, tekin­tet nélkül arra, hogy az igaz­ságot, vagy a hazugságot ter­jeszti-e, hogy az emberi hala­dást, vagy a reakciós hazugsá­got szolgálja-e — akkor termé­szetesen Goebbels is „nagy új­ságíró" volt, és akkor „nagy új­ságírók" az úgynevezett bur­zsoá „világsajtó" mai csillagai is, akik — bár ügyes iparosként nyíltan, vagy burkoltan védel­mezik az imperializmust, annak gyarmati háborúit, ellenforra­dalmi felforgató tevékenységét, és akik csak a tőkés uralom, te­hát a kiuzsorázó társadalom megszilárdítását szolgálják. De ha csak néhány évig figyeljük az ilyen „csillagok" cikkeit, megállapíthatjuk, hogy „objek­tív logikájuk" se nem objektív, se nem logika, és távlati előre­jelzéseik nem válnak valóra. Megállapíthatjuk, hogy hatásuk az emberi erkölcs fejlődése, az olvasók művelődése szempont­jából a semmivel egyenlő, vagy pedig egészen csekély. Megálla­píthatjuk, hogy ezek a csillagok igen sok friss információt kap­nak (a hírszerző szervezetek­től is), amelyek lehetővé teszik, hogy briliáns cikkeket írjanak, megjósolják a várható esemé­nyeket, de nem alkotnak tartós értékeket, mert nem sajátjuk a felismerés, az elemzés marxi — lenini módszere, nem Ismerik az emberi társadalom mozgás­törvényét. (Természetesen so­kan vannak, akik marxista— leninista újságíróknak tartják magukat, de az elméletet és módszert nem ismerik kellőkép­pen, és ezért nem írnak szín­vonalasan. Ez azonban nem a a marxizmus—leninizmus hibá­ja, j A zok közé tartozik Kisch, akik Közép-Európában elsőként ismerték fel, hogy amennyibén szocialista társa­dalmat akarunk, nélkülözhetet­len a proletariátus diktatúrája. Most, amikor V. I. Lenin szüle­tésének századik évfordulóját ünnepeljük, a valóságnak meg­felelően és büszkén mondhat­juk, hogy honfitársunk, Kisch, az elsők közé tartozott, akik Lenin eszméit propagálták, meg­ismertették a világgal mindazt az alapvetően újat, történelmi­leg hatalmasat, ami a dühöd­ten rágalmazott fiatal szovjet államban történt. Akkor, ami. kor a szocialista mozgalom olyan „öreg kozákjai", mint Ka­rol Kautsky és a hozzá hason­lók behódoltak a szociálsovi­nizmusnak és a kispolgári de­mokratizmusnak, mert csak el­méleti forradalmárok voltak, és amikor eldördültek a fegyverek, megijedtek a felelősségtől és a burzsoázia védői lettek — ak­kor, amikor még az olyan be­csületes forradalmár, mint Roza Luxemburg sem tudta teljesen megérteni a proletárforradalom és a lenini nolitika 'örvénysze­rűségeit, akkor amikor a szo­ciáldemokrácia , "é r;i harcosai" krokodilkönnyeket hullattak amiatt, hogy Lenin milyen „an­tidemokratikus" módon robban­totta szét az alkotmányos szer­kezetet — és ezzel „megsértet­te az igazi demokráciát" — Kisch Bécsben a munkásoknak és a katonáknak előadásokat tartott a proletárdiktatúra szük­ségszerűségéről, a mensevizmus, vagyis a szociáldemokrácia el­leni harc nélkülözhetetlenségé­ről, és megértette a bolsevikok történelmi szerepét. „Lenin fel­adata — írta Kisch 1918 január­jában — most nem a demokrá­cia, hanem a forradalom. A bolsevikok háborút folytatnak, véres, kíméletlen háborút a belső ellenségként megjelenő osztályok ellen ... A polgárhá­ború romjain nő ki egyszer az orosz demokrácia ... Lenin ter­rorja elkerülhetetlen produk­tum ..." Kisch az elsők között győző­dött meg személyesen arról, ho­gyan tér át az első szocialista állam a polgárháború és az in­tervenció korából az építés kor­szakába. Meglátja és megírja az igazat, nem hallgatja el a hiányokat, a nehézségeket, el­lenkezőleg, kidomborítva mu­tatja meg ezeket. Azt, amit olyan híres emberek, mint H. G. Wells és más burzsoá újságírók sem látták, a marxista—leninis­ta Kisch megérti, látja és pro­pagálja: „Minden gyönyörű, és aki ebben kételkedik, az buta" (Cárok, pópák, bolsevikok). Kisch egy második könyvet is írt a Szovjetunióról, amelyben összefoglalta, mit tett az első évtizedben a szocialista állam az egész emberiség fejlődésé­ért, az egész világ megváltozta­táséért. Nagyon sok szép, tisz­teletteljes és harcosan lelkese­dő riportot és cikket írt V. I. Leninről, a Szovjetunióról, an­nak világtörténelmi jelentőségé­ről, a humanizmusért, a haladá­sért vívott harcáról. Amit fél évvel a halála előtt az NOSZF 30. évfordulójáról írt, azt joggal tarthatjuk Kisch politikai testa­mentumának: „A Nagy Októbari Szocialis­ta Forradalom két frontra osz­totta az emberiséget: az igaz­ság és a hazugság frontjára. A Szovjetunió ellenfelei hatalmas és sokoldalú propagandát indí­tottak, amely hatást gyakorolt az emberek millióira ... Még nem ért véget korunk harminc­éves háborúja. Mindazokat a rágalmakat, melyeket a fasiz­must megelőző kapitalizmus öt­lőtt kí a Szovjetunió ellen ... később a fasizmus használta fel... Mindenki, aki Nyugaton felszólalt a tömegek ilyen ál­datlan elbutítása ellen, hatósági üldözés, sajtóhadjárat és gazda­sági bojkott célpontjává vált. .. E gész nemzetek kapták az életet és a szabadságot annak a Szovjetuniónak a ke­zéből, amelyről — a megmen­tettek — 1917-től kezdve csak rágalmakat olvastak. És elhit­ték ezeket. A frontok még mindig létez­nek. Az igazság és a hazugság ugyanolyan zárt sorokban és el­szántan áll szembe egymással, mint harminc évvel ezelőtt, és minden becsületes ember köte­lessége, hogy az igazság mellé állon." A harmincéves háború, amely­ről Kisch beszélt, immár ötven éves lett és tovább folyik. Ezért az E. E. Kisch születésének 85. évfordulója alkalmából írt cik­ket a legidőszerűbben csak sa­ját, fent idézett szavaival fejez­hettük be. EUDOVtT SULC 1U7U IV. 29.

Next

/
Oldalképek
Tartalom