Új Szó, 1970. március (23. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-22 / 12. szám, Vasárnapi Új Szó

Illés Lajos tiroli riportja S alzburgból délre, egy kis kitérővel Kufsteinbe, a magyar történelem egyik szo­morú emlékű városába és vára alá tartottunk. A város egyéb­ként műemlékeivel, igen vonzó. Hol bajor, hol osztrák kézben volt, szilárd erődítménynek, ha­tárvédőnek számított a két or­szág között. A kiszélesedő Inn folyó völgyében Kufstein — Ti­rol kapuja. Várát 1205-ben a bajor püspök építtette. A vár­hoz tartozó C sászár-tor ony a XVIII. és XIX. században bör­tön volt — főként a Habsbur­gok politikai ellenfeleit és a főbenjáró bűnökért elítélteket zárták ide. Kufstein magyar vonatkozásai A Császár-toronyban rabos­kodtak a magyar politikai fog­lyok. ... Felmegyünk meredek lépcsősorán. Az első kapuban nyikorog az ősrégi zár. Megtor­panunk. Áttörhetetlen vastag falak között csak szomorúság tanyázhatott. Rengeteg lépcső, számos forduló, ajtó után fá­radtan érjük el célunkat — a nagy magasságban elterülő vár­udvart. A börtön főkapuja ma is ne­hezen nyílik. Némely szobában muzeális tárgyakat gyűjtöttek össze ... Végre felkerülünk a Császár-toronyba. Hatalmas körterem, körös-körül zárkaaj­tókkal. Falai televésve nevek­kel, jelekkel, érthetetlen fel­jegyzésekkel. Bár a falakat az idők folyamán többször is át­meszelték, a régi nyomok újra meg újra előtűnnek. Egymás után nyitják a bör­lönajtókat. Hivatalos rutinnal magyarázzák, kik laktak az egyes zárkákban... Kazinczy Ferenc, báró Wesselényi Mik­lós, Batsányi János, Szentjóbi Szabó László, Niczky Kristóf, Motesiczky István, Kreith plé­bános, llliero István plébános, gróf Teleki Blanka, Leöwey Klára, Lónyai Ferenc és más magyarok . .. Tábla is hirdeti emléküket. Vezetőnk különös zárkát hagy utoljára. Fehérre meszelt, nagy, rácsablakos szoba. A sarokban élethű festmény: subáján heve­rő makrapipás magyar paraszt. Rózsa Sándor — der Rauber­hauptmann — a rablókapitány, mint vezetőnk emlegeti. 1857­től 1865-ig volt a várbörtön la­kója. Láncraverten, magánzár­kában raboskodott. Egyik leg­érdekesebb rabja volt a várnak. Külhoni grófnők, hercegnők utaztak annak idején ide, hogy felsőbb engedéllyel megláto­gathassák a hírhedt rablóve­zért. Korabeli feljegyzések sze­rint jőviseletű rab volt. Nap­hosszat subáján hevert s pipá­zott szótlanul. Dacosan mérte végig bámulóit, nem törődött jelenlétükkel. Mikor odakerült, zömök, telt arcú, gondozott bajszú parasztember volt, foly­ton bízott szabadulásában. Ké­sőbb fonnyadni kezdett, herva­dozott a tétlenségtől, s bánatá­ban emléktárgyakat farigcsált, lószőrből font gyűrűket készí­tett, amelyekből néhányat ma is őriz a múzeum. 1865-ben kegyelmet kapott. Kérvényt írt Ferenc Józsefnek, emlékeztette a császárt, hogy annak idején ő mentette meg fogatát a szegedi úton egy megvadult csorda támadásától. Rózsa Sándor kegyelmet ka­pott, hazabocsátották. Vére azonban nem hagyta nyugodni. Ojra maga köré gyűjtötte a be­tyárokat, kisiklatta az alföldi vonatot, utasait kirabolta. Ek­kor került Szamosújvárra, s itt aztán letöltötte életfogytiglani fegyházbüntetését. Völgyek népe Kitérőnk után az Inn sebes völgyében haladunk a tarto­mány belseje felé. A nyugat-ke­leti Irányban elnyúlt Tirolt az 1919-es Saint-Germain-i béke­szerződés kettészakította. Dél­Tirolt Olaszországnak adta; ez a második világháború után ís olasz tartomány maradt. Olasz­országnak Tirol nagyobbik, ter­mékenyebb s napsütésesebb ré­sze jutott — 16 200 négyzetkilo­méter terület és 670 ezer lakos. Az osztrák Tirol nagyobb északi részből és kisebb kele­tiből áll. Közös székhelyük Innsbruck. A két országrésznek nincs közvetlen összeköttetése egymással, csak Salzburg tarto­mányon keresztül érintkezhet­nek, mert az olasz Aurino völ­gye a két osztrák Tirol közé ékelődik. A „hegyek országának" leg­nagyobb folyója az Inn, amely a Duna állását is döntően befo­lyásolja. Észak és dél levegője állandóan viaskodik egymással. A tikkasztó mediterrán időjá­rást hozó főn egy nap alatt akár 20 fokkal is fokozfiatja vagy süllyesztheti a hőmérsék­letet. A főn idején kétheti is­kolai szünetet is tartanak, mert roli kalap inkább a vadászok viselete. A válltartós bőr térdnadrág is Tirolból terjedt el. Am egész Ausztriában a turisták viselete lett. Divat lett a nők körében a dirndlihez hasonló tiroli vi­selet is, fűzős mellénykével, nyakbevetővel. A völgyek lakói érdekes nép­szokásokat őriznek: fátyoljutás, árnyékfutás, csengőjutás, csil­lagéneklés a divat Imstben. Jelmezfutást rendeznek Zlller­talban. Az Inn völgyének szép ünnepe a húsvéti pálmaünnep, Brixentalban pedig a kaszáló­ünnep és a tréfás lóverseny is népszerű. Híresek a tiroli népszínmű­vek. A Pradler-parasztház lova­gi játékokkal szórakoztatja a vendégeket. Visszautasított ké­rőkről, elhagyott asszonyokról, havasokról, hegyekről, manók­ról és tündérekről szólnak. A HEGYEK . mfe. Ji, wm am jm Kis ország az Alpok birodalma­tsJuw—i iF- : 'Kam^BHnKHaBaaBMnaHai ban 6 Rózs a Sándor nyomában • Ahonnan a ] jodi lizás ered • Innsbruck — a turisták városa ilyenkor a gyerekek is idege­sek, nem tudnak figyelni, s in­kább verekszenek, mint tanul­nak. Megtörtént, hogy nappal az örök tél birodalmában fa­gyoskodtunk, este viszont 3000 méterrel mélyebben gesztenye­fák és szőlőlugasok között él­veztük az örök tavaszt. A tiroli házakban általában a földszinten van a konyha, az el­ső emeleten meg a hálókamrák sorakoznak. A szekrényeket a falba építették, a magas álló órát a padlóhoz erősítik. A konyhában fedett tűzhelyet ta­lálunk, amely néha kiszorul a szabadba, s odakünn boltozatos tetővel védik. A tető a sok ko­romtól olyan," mint az éjszaka. A boltozatos kis mennyezetről szalonnák, kolbászok lógnak. A parasztkoszt húsban sze­gény, de zsírban annál gazda­gabb. Gombóc, lepény, fánk. lekvár, csalánleves, erdei alma — a mindennapi egyszerű étke­zés főbb fogásai. Valamennyien egy tálból esznek. Kenyerük fe­kete. A parasztasszonyok hosszú, sötét, csaknem apácaruhát hor­danak. Munkanapokon kék munkakötényt kötnek, vasárnap csillogó selyem köténykét és mellkendőt, rövid mellénykét viselnek; sokszor aranyos sze gélyű, bojtokkal, lelógó pántli kákkal ékesített keményített kis kalapot viselnek. A népvi­selet is sokféle; vannak völ­gyek, ahol a férfiak és a nők hatalmas, széles kalapot, más­helyütt cilinderhez hasonló fej­kötőt hordanak. A férfiak térd­nadrágot, hosszú gombos kö­penyt, piros mellényt viselnek. A legszebb viselet a zillertali — a férfiak magas fekete kalap­ján fajdkakastollak lebegnek. A kis karimájú, tollas, ún. ti­A falvakban a citera, a hár­fa, a harsona, meg a hegedű a házi hangszer. A hegyekben hosszú fakürtök rezegtetik meg a levegőt. Tirol a jódlizás ha­zája is. Ennek eredete azokban az időkben keresendő, amikor a mély völgyek fölött egyik hegyről a másikra átkiáltottak egymásnak, ha közölni akartak valamit. A néptáncokon nagy csattogtatással ropják a Schuh­plattert. Feltűnik a Nordketle hófol­tos, meredek, csaknem három­Jellegzetes tiroli városkép ezer méteres vonulata, s alatta barokk tornyaival, zöldellő parkjaival, gyéren meredező gyárkéményeivel maga a város, íme, Tirol fővárosában, Inns­bruckban vagyunk. Nyüzsgő, rohanó város. Az ember hirtelen nem is tudja, nagyvárosba vagy vidéki kisvá­rosba érkeztünk-e. Az örökké hullámzó tömeg nagyvárosra vall. Ha jó az időjárás, ide igyekszik „egész Európa és még három világrész". A rossz nyel­vek szerint az idegenforgalom legélénkebb hónapjaiban ben­szülöttet nem is látni itt, leg­feljebb a rendőrt. Ilyenkor a 110 ezer lakosú városban és környékén legalább még egy­szer annyi idegen nyüzsög. Vi­szont az előttünk nyíló térd­szerű utca a környező utcák­kal együtt amolyan közepes városra emlékeztet, s az em­ber szinte aggódik, vajon nem nyomja-e szét falait az örökké áradő idegen sereg. Az el­szállásolással azonban soha sincs baj. Innsbruck még az 1964. évi téli olimpia vendégeit is be tudta fogadni. A Mária Terézia úton önkén­telenül ís lencsevégre kapom az utcát, az Anna-oszlopot, s a háttérben magasló, kulissza­ként szinte hozzátapadó, rop­pant tömegű Hafelekgrt. Azt is mondhatnám ez az Innsbruc­kiak „házi hegye". Olyan közel van a városhoz, hogy szinte a „piacán ül", kedveskedve tekint bele a város mindennapjába. Innsbruck valójában modern nagyváros. Van színháza, hang­versenytermei, szórakozóhelyei, múzeumai, műemlékei, egyete­me, élénk ipara. Évente meg­rendezik a Nemzetközi Minta­vásárt, különféle kongresszu­sok, kiállítások színhelye a vá­ros. Az 1964-es téli olimpiát is itt rendezték meg, de Inns­bruck nemcsak a téli sportok városa, hanem — mint egyik beceneve jelzi — Bergsteiger­stadt, azaz a hegymászók váro­sa is. Az innsbruckiak — mint ál­talában a tiroliak — németül beszélnek, azon azonban ne le­pődjünk meg, ha az igen barát­ságos rendőr útbaigazító sza­vait nem értjük meg, mert „kissé eltérnek az irodalmi né­Kufstein vára a Császártoronnyal mettől". Vigasztaljon az a tu; dat, hogy Voralbergben, a Ba­deni-tó partján még súlyosabb nyelvi problémával küszködnek. Beszédjük ott „schwitzer dütsch"-csel keverik. Az Anna-oszlop háta mögött eljutunk az óvárosba. Barokk épületek mellett az ódon építé­szeti alkotásokhoz stílusosan simuló modern épületeket is találunk. A késő gótikus óvá­ros a házak keskeny homlokza­taival, szép kupolabejárataival, formás erkélyeivel tiroli hagyo­mányokra mutat, arkádjai olasz hatásra épültek, tekintélyes re­neszánsz, barokk és rokokó épületei tartományi székvárost rangjára emlékeztetnek A város legfestőibb utcája az árkádokkal szegélyezett, üzle­tekben, kis műhelyekben, sörö­zőkben, éttermekben, kávéhá­zakban, népművészeti boltok­ban bővelkedő Herzog Fried­rich-Strasse, melyet a tiroliak által közkedvelt „Ureszsebű Frigyes" hercegről neveztek el. Szemünkbe ötlik a híres Golde­nes Dachl „aranytető" csillogó teteje. Ez egy késő gótikus stí­lusban remekbe alkotott oszlo­pos erkély, amelynek tetejét 3450 darab, tűzben aranyozott rézlemez borítja és varázsolja csillogóvá. Valaha itt húzódott a város főtere, innen gyönyör­ködött a császári udvar a nyüzsgő vásári népben, a lovas­játékokban, felvonulásokban, meg csepűrágók látványos mu­tatványaiban. Az erkélyt fres­kók díszítik, s vannak itt csá­szári családot, az udvari embe­reket, sőt még az udvari bolon­dot is megörökítő dombormű­vek. A barátságos, kis loggiá­nak ma is szerepe van: derűs időben vasárnap délelőttönkint vagy estidőben fúvószenekar szórakoztatja a járókelőket. Az utca jobb sarkán látjuk a nyolcszögletű Várostornyot. Innsbruck egyik jelképe. Kö­zelében áll a GoMenef Adler (aranysas) fogadó, a város leg­régibb szállodája, melynek fa­Ián emléktábla hirdeti, mennyi híres vendég szállt meg itt, köztük Goethe is. Naponta százak öröklttetik meg magukat a Leopoldsbrun­nen (Lipőt-kút) szivárványos vízsugarai előtt. Fő alakja ma­gát a főherceget ábrázolja ágaskodó lován, a kút talpazú­tán hat antik isten ércalakja tükröződik a vízben. A szem­közti háromemeletes barrok épület — a Hofburg, a volt császári palota. A Still folyón az Olympia híd vezet a téli já­tékok színhelyére, a jégstadion­ba és Iglsbe, a rődlipályák­hoz. Az Isel hegység oldalában emelték az olimpiai síugrósán­cot, amely körül ötvenezer né­ző helyezkedhet el. Innsbruckból délfelé ágazik el a híres Brenner-hágó útja az Európa-híddal. A legforgalma­sabb átjáró Bajor- és Olaszor­szág között. Az olasz határig 43 kilométer hosszú az út. játszva tesszük meg, mert a Brenner-hágó az alpesiek kö­zött a legalacsonyabb. Helyen­ként magunk alatt látjuk a ré­gi római utat is, amely eredeti állapotában maradt fenn. A táj rendkívül harmonikus: a völ­gyet 2000 méteres csúcsok sze­gélyezik, völgyhasadékok roha­nó patakokkal, a lejtők oldalá­ra szépen simul a havasi pá­zsit smaragdja...

Next

/
Oldalképek
Tartalom