Új Szó, 1970. március (23. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-22 / 12. szám, Vasárnapi Új Szó

M ÍTyS Tulajdonképpen nincs is élete, s ha van, így lehetne összefoglalni: óvoda, alapisko­la, középiskola, egyetem. Ő maga foglalta össze így a verseivel együtt beküldött élet­rajzban, amit tények és adatok híján nem lehet életrajznak tekinteni. Mégis szívén üti az embert egy egészen prózai mondata: „Több kanál vízben akartak elveszejteni, mint megérdemeltem." Az ifjúságot fenyegető konkrét vagy csak megsejtett veszélyeket panaszolja fel. És joggal. Mi felnőttek egészen pontosan tud­juk, hogy felnőtt játékainkban mindig az if­júság a tét, mert, a szokásos frázissal élve, őt tekintjük a „jövő zálogának", saját foly­tatásunknak, s szeretnénk belevetíteni ma­gunkat az ő életébe, ami annyit jelent, hogy azt követeljük tőle, vállaljon bennün­ket — gyakran nemes törekvésnek álcázott érdekeinkkel, igazságként kinyilatkoztatott rögeszméinkkel és tévedéseinkkel együtt, holott az ifjúság a saját életét akarja élni, már most is és a jövőben még inkább, s ahhoz, hogy vállalhasson bennünket, előbb — ha majd eljött az ideje — kíméletlen kritikának kell alávetnie mindenkit, aki év­tizedekre előre meg akarta határozni életét és sorsát. Végeredményben a felnőttek, az idősek felelőtlensége rejti magában a legnagyobb veszélyt, mely romlásba döntheti, félelme­tesen determinálhatja az ifjúság életét és jövőjét. Ne kívánjuk hát tőle, hogy mindig és mindenkor bizalommal tekintsen ránk, különösen akkor, ha saját tévedéseinket is erre az ifjúságra akarjuk kenni, s így a fe­lelősséget is áthárítani épp azokra, akikért mi vagyunk felelősek. Ez a „több kanál víz" pontosan ezt akar­ja jelenteni. És így nem csoda, ha így me­ditálta: „Közben gondtalannak kell lenni, de valójában keresni eszeveszettül a lénye­get, fétiselmet megsemmisíteni, analizálni mindent, amit a köznapi gondolkodás nem tart felbonthatónak. Ezért néha olyan gon­dolatok meditációim végeredményei — vagy inkább sejtelmek — amelyekhez az olvasó nem talál anyagot, fgy születnek verseim, így romantizálok vénám felett ívelő anyag­talan hídon, ami nem is létezik, de tudom, hogy van." Nem csoda, hogy az olvasó nem talál „anyagot" meditációihoz és sejtelmeihez, hiszen ezek a meditációk és sejtelmek egy alig élt élet tapasztalataira és a még meg nem élt jövőre vonatkoznak. Maga a fiatal verselő sem igen találhat anyagot hozzájuk, ezért romantizál egy felfelé ívelő anyagta­lan hídon, ami nem is létezik, de tudja, hogy van. Az élettapasztalat hiánya ez az anyagtalan híd, amely a megsejtett jövőbe ível, s ez a jövő ls legfeljebb sejtelem, amf nem is létezik, de van. Varga Imre képverseket ír, s alig csírázó művészetének „titkát" maga fejti meg egy az Irodalmi Szemlében közölt okoskodásá­ban, mikor a szimbolista vers és a képvers közti különbségre akar rávilágítani: „A szimbolista versek csak egy fogalmat, vagy élesen elkülönülő fogalmakat helyeznek át egy másik gondolkodási kategóriába. A kép­költészet pedig egész képeket szimbolizál, azáltal a képeket rendszerezi verssé". Ezzel nem mondott se nagyot, se újat, s csak az a csodálatos, hogy művelt, esztétikailag képzett emberek is érthetetlennek minősí­tik azt, ami nagyon kevés fejtöréssel is érthetővé válik, olykor már az első olva­sásra is annak bizonyul. Benned és körötted és Nada című versei például alig jelentenek valamiféle fejtörést a kevésbé tapasztalt versolvasónak is. Az elsőben néhány szóval felvázol egy helyzet­képet és e helyzet hangulatát. Két fiatal ta­lálkozik a lépcsőházban egy folyosólámpa fényében támadt árnyékok alatt. Csakhogy ez a sor: „Pöre tárgyak árnyékában reszke­tünk". — Rendkívül sokat mond, különösen akkor, ha szembesítjük a következő kétso ros szakasz hangulatával, mely az erdő és a nyírfák illatát idézi. A friss erdő, nyírfák, a barátságos természet a visszapillantás ré­vén hirtelen eltölti illatával a barátságta­lan városi bérház folyosóját, mely nem le­het otthona a fiatal szerelemnek és szerel­meseknek. S erre: „Tenyeredből lassan bu­gyognak fel a hangok". És miért ne? Egy kézszorítás, egy simogatás beszédesebb le­het, mint a szavak özöne. Egyébként Rim­baud óta a szimbolisták kedvelt fogása az érzékek színlelt zavara. Pszichopatológi­kus tünetként ténylegesen is előforduló je­lenség. Ám a költészet esetében nem sza­bad összezavarni a betegséggel. Amint lát juk a versben lehetséges a régen felszáradt harmatcsepp csillogésát illat gyanánt érzé­kelni, a tenyér meleg simogatását hangok gyanánt felfogni. A versben egyébként min­den az éles kontrasztokra épül: a fény és árnyék kontrasztjára, a bérház, a mozdulat­lan tárgyak s az eleven természet és érzés kontrasztjára, a tárgyak, a folyosólámpa némaságának és a szerelem sokat mondó némaságának kontrasztjára. A Nada című vers egy csaknem hasonló helyzetet vázol fel. Egy lány és egy fiú a lépcsőn üldögél. Dohányoznak. Csakhogy itt nem szerelemről, hanem egy felkínálkozó szerelem és alkalom visszautasításáról van szó. A visszautasítást már az első sor rög­zíti: „Foglalt bennem mindegyik lépcső." A következő öt sor a visszautasítás nyomá­ban támadt szánalom sugalmazta. A felkí­nálkozás tényét a hímporos tenyér képe rögzíti. Mindez rendkívül finom rajzban ve­tül elénk és rendkívüli lelki finomságról tesz bizonyságot. A Tárlat összefoglaló cím alatt hírtelen felsziporkázó ötleteket rögzített Varga Im­re. Tulajdonképpen az epigramma régen el­felejtett műfaja támad itt fel eléggé para­doxiálisart, mert tovább őrzi a hagyományt, ugyanakkor a szimbólumok és képvers szo­katlan eszközeivel teszi ezt. A legfelfigyel­tetőbb talán az Archimadész című kis vers, mely az alkotás és a géniusz születésének pillanatát rögzíti. A Che Guevara című vers pedig az elbukott hős tragédiáját örökíti meg. A Buddha-aporkrif és a Villon-pitoreszk már csak ötlet mélyebb gondolat nélkül. A Partitúra (IV) cím alatt érdekes kísér­lettel próbálkozik. Be akarja bizonyítani a költői sző és a zene egyazonosságát, s e szándéknak megfelelően válogatja képeit. Egy-egy szakasz egy-egy zenei mondatnak felel meg. A halott madarak a némaság és a csend állapotát rögzítik. A második sza­kaszban az „ajkak rojtos cinegéit" a xilo­fon lemezeivel azonosítja. A harmadik sza­kaszban a civilizáció jelenségeiből és külön­böző munkaműveletekből vett képekből te­remt vissza-visszatérő ritmust. A negyedik és ötödik szakaszban a kísérletező költő ironikusan felfogott erőfeszítéséről és va­lóság sokrétűségéről van szó. Az önirónia hordozója a felpuffadt tüdő és lázas se­lyeming képe. A költő „síkfaiból ragasztott városok" felett kering. Az analizáló, a való­ság sokrétűségének felfedezésére törő erő­feszítés fullad itt öniróniába, mert bár­mennyire komoly és igaz a törekvés, ered­ménye valószínűtlen lebegés, „fiatal jércék­kel fedélzetén". Nos, ezek a jércék nem annyira jércék, inkább jérce hangok, vala­mi, ami még nem egész, nem teljes kiforrat­lan. . Vargának ilyenirányú kísérletei nyújtják a támadási felületet, s lehetővé teszik, hogy szigorú bírálói képzavart, s ezen túl eszmei zavart állapítsanak meg nála. Ezt a megállapítást a többi fiatalra is vonatkoz­tathatjuk. A képzavar diagnózisa olykor helytálló, de az eszmei zavar, ha nem tény­megállapításként, hanem vádként hangoz­tatjuk már kíméletlen brutalitás, mely, nem veszi figyelembe, hogy tizenkilenc éves, húsz­éves fiatalemberekről van szó, akik értel­miségi pályára készülnek. S éppen ez az, hogy készülnek! Tehát nem is lehet őket kész marxistáknak felfogni. Csak akkor fog­hatjuk fel így őket, ha műveltségük és tu­dásuk tudományos szintet ér el. És addig? Addig nem marad más hátra számukra, mint: tanulni, tanulni és tanulni! Ha a ténymegállapításon túl valaki mégis görcsösen ragaszkodik az eszmei zűrzavar sommás vádjához, akkor vissza kell térnünk ennek az írásnak indító gondolatához, hogy a fiatalokért elsősorban az idősebbek a fe­lelőssek, s hogy épp az idősek teremtették meg számukra nem csak az eszmei zűrza­vart, hanem a társadalmi élet tényleges zűrzavarát és válságát. Aki a vádló szere­pében tetszelegve öklét rázza feléjük, lé­nyegében a felelősségelhárítás gyanús és lelkiismeretlen bűvészmutatványát gyako­rolja országos nyilvánosság előtt, hogy az idősebbek tévedéseiért és zavartkettő tény­kedéséért bűnbakot állítson. Ez a legundo­rítóbb, legförtelmesebb jelenség, mely köz­életünkben és közgondolkodásunkban elő­fordulhat. Egyébként Varga Imrét nem féltem. Az önirónia olyan megbecsülni valő tulajdon­ság nála, mely már most is kezességet jelent arra nézvést, hogy kísérleteit nem minősíti kész eredményeknek, s hivatalos nagyképű­sége ellenére sem engedi felfuvalkodni. Ugyanakkor lelki alkatának finomsága, tényleges költői adottságai, reményekre jo­gosítanak fel bennünket. BÁBI TIBOR VARGA IMRE: benned s körötted a folyosólámpa körül hangzók rajzanak pöre tárgyak árnyékában reszketünk visszanézel? Megcsillant hajadon az illat — erdő nyírfák és nyírfák. Tenyeredből lassan bugyognak fel a hangok egyre némább folyosólámpa! Á lépcsőfordulókban ketten — Csak benned s körötted keringek mozdulatlan. nadttr foglalt bennem mindegyik lépcső nem tudom melyikre ülnél ha már hímportól termékeny tenyered tévedés nem tudom melyik lépcsőre ülsz majd ha elszívod ezt a cigarettát Térlat buddho-opokrif eufóriában india levesestálnak látszik fáradt elefántok vontatják a visszhangok madzagjain orchimedes isten miután megteremtette a kört egy fodormentalevélen váratlanul lepetézett villon-pittoreszk a nap visszakáprázódik gyöngytyúk önmagába míg a fegyverkovácsné combtövében lassan ring egy bárka che guevara a bambusznád árnyéka elfordul az idő tengelye körül itt az ember a hangok fölé magasodó körmein gyűrűzve remeg a fény ha egy fáradt legenda valamelyikbe belecsobban halott madarakat hord körénk a dél © az ajkak rojtos cinegéi ujj-remegések (xilofon) © villanydrótok feszülnek szemgödrökben kitapogatott éjszakának s a tenyér sártól varas tapétái visszajönnek a gépzörejekkel © a tüdő felpuffadt selyeminge lázban © aki síkjaiból ragasztott városok felett kering fiatal jércékkel fedélzetén 1. ••••• N C/3 •-9

Next

/
Oldalképek
Tartalom