Új Szó, 1970. február (23. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-04 / 29. szám, szerda

BUDAPESTI LEVÉL A néger és a szovjet irodalom panorámája és egyéb érdekességek az Európa Kiadó terveiben Hogy a népek és irodalmak mindig újra meg újra meglep­hetik az embert, újra meg újra eláraszthatják ismert és ár­nyékban maradt géniuszok al­kotásaival, arra nagyszerű pél­da a budapesti Európa Kiadó idei első félévi terve. Mi kerül tehát a világirodal­mat magyarul kedvt-iő olvasók asztalára az elkövetkező hóna­pokban? Elsősorban egy rendkívüli ér­tékes gyűjtemény a néger iro­dalom kiváló alkotásaiból. Ralph Ellison, eredetileg 1952-ben megjelent regénye, a va;kos kötetben napvilágot lá­tó „A láthatatlan" az amerikai néger gettók szörnyű nyomorá­ba vezet el, ahol már névtelen emberek élnek olyan névtelen életet, amit a színes bőrű szer­ző maga is nagyon jól ismer, mert kezdetben magát is erre kárhoztatták a körülmények. Le Roi Jones munkája a „Blues népe" — a népszerű Mo­dern Könyvtár új kötete azt a kérdést boncolgatja, kicsoda, pontosabban micsoda az ame­rikai néger. A fekete értelmi­ség legjobbjai közé tartozó szerző meghökkentő realitással állítja elénk a „világosfejű" négerek öntudatra ébredését és szinte reménytelen szociális és szellemi helyzetét. A múlt század elején Kubájá­ba vezet el a félvér Juan Fran­cisco Manzano „önéletrajz"-a, ez a megrázó írás, amelyben az önerejéből írni-olvasni meg­tanuló rabszolga, későbbi for­radalmi vezető és költő, leírja útját a lázadásig. A kötet egy­kori és egykorú illusztrációi jól kiegészítik a nyomasztó, majd valamivel oldottabbá váló em­lékező leírásokat. E különös néger világot, me­lyet az előbbi három „érde­kelt" szerző műve idéz, jól egé­szíti ki a fehér bőrű John Ball négertárgyú regénye, a „Forró éjszaka", melyről azt hisszük elég, ha csak annyit jegyzünk meg az olvasónak, hogy ebből készült a hasonló című, többé­kevésbé bűnügyi film Sidney Poitier főszereplésével, mely olyan nagy sikert aratott az el­múlt hónapokban Csehszlová­kiában ... A kiadásra kerülő művek kö­zött a második nagy csoport a szovjet irodalom újabb és újabb értékeit bemutató kiadványok *ora. A tehetséges Andrej Voz­nyeszenszkij ezúttal „Tükör-vi­lágok" című kötetében leg­újabb verseivel jelentkezik. A világhírű, meglehetősen hánya­tott életű és sorsú költőnő, Ma­rina Cvetajeva ezúttal prózaíró­ként mutatkozik be tisztelői­aek. „Fogoly lélek" című mun­kája részben esztétikai írásai­nak gyűjteménye, részben em­lékiratainak fejez'ete, részben önéletrajzi írásainak, novellái­nak és karcolatainak értékes gyűjteménye. Vsrevolod Ivanov, az ugyan­csak nagynevű szovjet író, „Matvej, az Isten" című munká­ja elbeszélésgyűjtemény. A sze­mélyi kultusz idején hosszan és mčltatlanul elhallgattatott író­val szemben ez a kötet a felfe­dezett és újra értékelt nagyság elismerését jelentette Moszkvá­ban és azt jelenti most, a ma­gyar nyelvterületen is. Marietta Saginyan „Sorren­tol karácsony" cimű emlékezés­gyűjteménye az emigrációban élő Lenin napjaiba enged be­pillantást. Az írónő, aki nem­csak ismerőse, de egyidőben kísérője is volt a nagy prole­tárvezérnek, egyedülálló részié­IHlllllllHIIIJIIíiliiüiiiliiiiiiiiiil Sorsjeggyel Osakába Immár hetedízben árusítják a Szlovák Képzőművészeti Alap által kiadott sorsjegyeket, me­lyeket a trafikokban, a Posta Hf-lapszolgálat újságárusainál, a bútorüzletekben, a községek­ben, a Jednota üzleteiben és az efsz-ben is meg lehet vásárol­ni. A sorsolásnál 20 000 nyere­ményt és prémiumot sorsolnak ki. Ezek értéke összesen 2 mil­lió korona. Az első ö' 'akás­bercadezés, eredeti f: ayek, és ČEDOK-utazasok Dél Ameri­kába, Osakába és Párizsba. (Vaj teket és dokumentumokat kö­zöl és ismertet meg olvasóival. A „Dolgozom, jól vagyok" cí­mű kötet Lenin és Gorkij leve­lezésének jelentős részét mu­tatja be. „Az ember mintha vil­lamosáramba kapcsolódna, oly friss és felpezsdítő e két szel­lem" — írta annak idején Vik­tor Sklovszkij, a kötet első saj­tó alá rendezője. A megállapí­tás ma is igaz. A kötetbe azon­ban számos más, Lenin-levelet is felvettek a szerkesztők — valamennyiben a nagy proletár­vezér önmagáról, munkájáról, életének, fiatal korának emlé­keiről, eseményeiről beszél. A szovjet műveket két orosz klasszikus új megjelenése egé sziti ki: Gogoly „Az arckép"-e, és Dosztojevszkij „Feljegyzések a holtak házából" című világhí­rű munkája lát ismét napvilá­got. Ugyanekkor először kerül a magyar olvasók elé Aksza­kov, „Bagrov unoka gyermeké­vei" című regénye, a XIX. szá­zadi realista orosz irodalom klasszikus értékű alkotása. A kép azonban nem lenne teljes, ha nem jeleznénk, hogy mindez tulajdonképp csak a kiadói terv egy része. A nagy számban megjelenő többi mű (mintegy hetven különböző ki­advány^ rendkívül nemzetközi. Valamennyit felsorolni termé­szetesen lehetetlen, de íme né­hány, a legfontosabbakból. A bolgár Petőfi, Hriszto Bo­tev, „Kenyér, vagy golyó" című verskötete a jeles költő művei­nek eddigi legteljesebb magyar nyelvű gyűjteménye. A modern lengyel költészetet „Az elvarázsolt fiákker" című mini-antológia képviseli, első­sorban humoros versekkel... Saul Bellow, a neves író „Henderson, az esőkirály" cí­mű regénye a „Herzog" íróját teljesen új oldaláról mutatja be, de a téma mégis ismerős korábbi műveiből: a képmuta­tásról és az elidegenedésről szá­mol be, meggyőzően. Brecht: „Háromgarasos regé­nye" a „Világirodalom reme­kei" sorozatban lát napvilágot — a könyvnek ez már negye­dik magyar kiadása az utóbbi évtizedben... Feuchtwanger klasszikus re­meke, a „Goya", régen várt új kiadása is az olvasók kezébe kerülhet. Az újraolvasás során ismét rádöbbenhetünk: a mű értékei csak nemesedtek az el­múlt esztendőkben... Jean Giradoux „Harc az an­gyallal" című műve a jeles francia író játékos és benső­séges szerelmi históriája rop­pant olvasmányos és szórakoz­tató mű. William Golding két megrázó remeke a „Legyek ura" és a „Piramis" az úgynevezett „ne­héz irodalom" kedvelőinek je­lent különös szellemi örömet. Tadeusz Konwicki és Anna Kowalska — a jelenkori len­gyel irodalom reprezentánsai — mellett, megjelenik Vladimír Neff „Humbl úr viszontagsá­gai" című érdekes munkája, to­vábbá új kiadásban lát napvilá­got a filmen már nagysikerű Jan Otčenásek-mú, a „Rómeó, Júlia és a sötétség", továbbá megjelennek Karel Čapek írá­sai egy új gyűjteményben „Tör­ténelmi görbetükör" címmel. A közel félmilliós példány­számot jelentő kiadói terv egyéb műveinek szerzői között többek között Stendhal, Mau­riac, Thomas Mann, Thornton Wilder, Jack London és mások neveivel találkozhatunk, s hogy teljes legyen a kép, azt is meg­említjük, hogy a szórakoztató bűnügyi irodalom két klasszi­kusa Agatha Christie (két mű­vel) és Eple Stanley Gardner (egy művel) is jelentkezik a magyar közönség előtt. Az Európa Kiadó tehát, mely elsősorban a világirodalom megjelentetésével foglalkozik, — a következő hónapokban többnyire hézagpótló művekkei örvendezteti meg olvasóit, és az eddig kialakult hagyományt folytatva, elképzeléseit egy-egy irodalmi körre is súlypontozva világirodalmi adósságainkból is törleszt jó néhányat... FENYVES GYÖRGY A SZIMFONIKUS ZENE ÉS A MAI EMBER A könnyűzene hívei nemigen kedvelik a komoly szimfonikus muzsikát. Alapjában véve nem is a zene „nehéz" volta riaszt­ja el őket. A szimfonikus zene talán már első hallásra szólna hozzájuk, megragadná a képze­letüket, ha .. . érdeklődéssel, nyitott szívvel hallgatnák. Sok emberben már a szimfónia szakszerű, józan megjelölése is bizonyos ellenérzést vált ki: Róbert Schumann, IV. szimfónia, d-moll, opusz 120. — jelenti például a rádióbemondó, és a könnyűzenei műsor kedvelőinek érdeklődése a fagypont alá süllyed. A tapasztalat szerint a zene­mű tartalmára utaló címek ál­talában vonzó erővel bírnak, mint például Haydn: Üstdob­pergés, Vadászat, Beethoven: Eroica, Berlioz: Fantasztikus szimfónia, és így tovább. So­katmondó elnevezése nélkül ta­lán Schubert Befejezetlen szim­fóniája is vesztene népszerűsé­géhői. Az átlagos „zenekonzu­mens" szemében milyen szerény­szerep jutna például Till Eulen­spiegel vidám csínyjeinek, ha Richard Strauss egyszerűen ez­zel a címmel látta volna el: Ze­nekari Scherzo, F-dúr. Tartal­mi utalás híján Smetana Mold­va-költeményéért is kevesebben rajonganának, pedig a Smeta­na-muzsika magyarázat nélkül sem veszít kifejező erejéből. De a cím már önmagában is mond valamit és bizonyos képzettár­sítást kelt. A komoly zenét kerülő embe­rek szívük mélyén többnyire nem is olyan „zenétlenek", hogy az igazán jó szimfonikus muzsika ne szerezzen nekik örömet, ne nyújtson lelki fel­frissülést. Valószínűleg nemigen gondolkoztak még el a muzsi­ka feladatán: csakugyan kime­rül-e a zene küldetése abban, hogy zsongltó dallamokkal, bi­zarr ritmusokkal vagy izgató hangzással szórakoztasson? A szimfonikus zene persze csak intenzív átélésben nyfitk meg a hallgató előtt. A nagy szimfonikus remekművek tar­talmukban az életet és az élet nagy progresszív eszméit tük­rözik. Ezekhez az érzésekhez és gondolatokhoz minden em­bernek közvetlen köze van. Akár a klasszikus szimfóniát, akár kortársaink legjobbjainak alkotásait nézzük, a szimfónia nem elvont, homályos érthetet­lenség, hanem vérbő, életközei zenei megnyilatkozás. A kor és a társadalom változása, fejlődé­se szerint változik, alakul a szimfónia formája és tartalma is ... sokrétű folyamat, amely a tragikumtól az életörömig az egész emberi létet átfogja. önmagát rövidíti meg, aki nem veszi magának a fáradsá­got, hogy megértse a szimfónia mondanivalóját. Ne vonakod­junk az olyan muzsikától, amely egész sajátosságában ar­ra van teremtve, hogy magas rendű örömet szerezzen, elmé­lyítse gondolat- és érzésvilá­gunkat, s egy-egy órára kiemel­jen a hétköznapok szürkeségé­ből. A szimfóniák száraz meg­jelölése mögött élet rejtőzik. Ha a szimfonikus zenének egy kis időt és figyelmet szente­lünk, egy egész világot kapunk érte cserébe. HAVAS MÁRTA • LU1GI CHIARIN1, a velen­cei filmfesztivál volt igazgató­ja könyvet ír „Az oroszlán és más állatok" címmel (a velen­cei fesztivál fődíja ugyanis az arany oroszlán volt), amelyben a fesztivál díjainak kiosztása körüli intrikák történetét kíván­ja megörökíteni — évekre visz­szamenően. A könyv híre nagy nyugtalanságot keltett olasz filmkörökben. • A LEGKORSZERŰBB MA­GYARORSZÁGI FŐISKOLÁT az 1970—71-es tanévben nyitják meg Pécsett. Az új, 129 millió forint ráfordítással épülő épí­tészeti és műszaki főiskolának 1700 hallgatója lesz és fontos műszaki kutatásokat ts fog vé­gezni. Hollandiai gladiol hagymák új fajtái minden színben kaphatók I Rendelje meg 1970 február 10-ig a kö­vetkező címen: Obchod s ovocím a zeleninou, gen. riad. Odbor Semien a záhradníckych potrieb ŠURANY, Cintorínska ul., telefon 138 ÚF-120 AMQTORQSOK FIGYELMÉBEAJÁNUUK! Bratislava város közszolgáltatási üzemének autóbazárja (Cintorínska ulica 6., telefon: 542-60) az alábbi karbantartási munkák elvég­zését vállalja: 1. Autók mosása. 2. Autómotorok tisztítása. 3. A gépkocsialvázak védőanyaggal való konzerválása. 4. Autókarosszéria lakkozása. 5. Olajcsere. 6. Autók befecskendezése Tlumoxszal. 7. A krómozott alkatrészek átmázolása Chromofixszel. 8. Apróbb javítások és alkatrészek kicse­rélése. Eladásra a következő márkájú kocsikkal rendel­kezünk: Ford Cortina 1500, Mercedes 220 S, Škoda 1202 és MB 1000, Fiat 600 D és 850, Warszawa, Volks­wagen 1500, Renault 8, Opel Rekord, Volga, Moszkvics 408, Trabant 601. KOMUNÁLNE SLUŽBY MESTA BRATISLAVY, AUTOBAZÁR, Cintorínska ulica 6, telefon 542-60 A BRATISLAVAI DIMITROV VEGYIMŰVEK felvesz: munkásokat ÍC vegyiüzemekbe, váltott műszakban 10-14 koronás átlagórabérrel, ^ az építkezésekre, 14 koronáig terjedő óránkénti akkordbérrel (különélési pótlé­kot és útiköltséget is fizetünk), vasúti tolatómunkára, 10 koronás átlag­órabérrel, it ki- és berakodó munkára, 14 koronáig terjedő akkordbérrel, •fa 17 éven felüli lányokat a két műszakban dolgozó fonalsodró üzembe, valamint 18 éven felüli női munkaerőket a 4 mű­szakban termelő műfonalgyártó üzembe, btto 1200-1800 koronás havi keresettel. A lakatos - hegesztő, villanyszerelő — szerelő — asztalos és ács szakmákban a munkabeosztás szerinti kb. 10 koronás átlagórabérrel alkalmaz­nak munkaerőket. A folyamatosan termelő üzemrészlegekben dol­gozókat 1970.1. 1-től előnyben részesítjük, a szom­bati és a vasárnapi műszakokért az alapbéren felül pótdíjat fizetünk. Szállást és étkezést nőtleneknek, hajadonoknak biztosítunk. Bővebb tájékoztatás az üzem sze­mélyzeti osztályán. OF-1283

Next

/
Oldalképek
Tartalom