Új Szó, 1970. február (23. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-01 / 5. szám, Vasárnapi Új Szó

/ SOMERSET MAUGHAM: — Alom? — sóhajtott a beteg. — Az álom az egyedüli, ami megvigasz­tal. Nemrégiben otthon jártam álmom­ban. Tavasz volt. Virágoztak a szilva­fák. A berzétei úton telt szirmú orgo­nák hajoltak át a kerítésen. Mintha ün­nepnap lett volna. S mintha valahon­nan, nagyon messziről mentem volna haza ... Hangja elcsuklott. Könnyek szivárog­tak az arcára. — Bandukoltam a hársak alatt és nagyon könnyű volt a szívem. A Piac tér a régi volt, de megszépült álmom­ban. Átvágtam a Rákóczi-torony alatt és mentem fel, fel a csucsomi utcán. Egyszerre csak elibém tűnt a kis ház. A kertkapun áthajoltak a rózsafák. Nem tudom, mi történt velem, de úgy el­szorult a szívem. Pedig csak álom volt... Kapkodva, nehezen lélegzett. Szeme tágra meredt. — Még most is előttem a kép. A ke­rítésre könyököltem és valami forró­ság öntötte el a szememet. Könnyez­tem. Pedig én nem szoktam sírni. De álmomban nem lehetett visszatartani. Csak kibuggyant belőlem... És egy­szerre megnyílt az ajtó, kilépett édes­anyám. Rám tekintett és elfehéredett. Olyan volt az arca, mint a hő. „Gyere be, édes fiam" — mondotta. De én nem tudtam megmozdulni. Mintha földbe gyökerezett volna a lábam. És akkor elkezdett távolodni a ház. Egyre mesz­szebbről láttam édesanyámat. Mígnem elfoszlott minden a messziségben. De akkor már én sem könyököltem a ke­rítésen. Végtelen havas síkon vonszol­tam magamat és tudtam, hogy sohasem kerülök haza. Hogy mindez álom volt csupán . .. A hangja elfúlt. S a homályba borult sarokban valaki felnyögött. Béla lehajtotta fejét. — Álmod teljesülni fog, Pistukám. Nincs messze az idő. Ne félj, tánco­lunk mi még Rozsnyón! A szenvedő arca ellágyult. Felsóhaj­tott. — Hajaj ... Én már soha többé, Bé­la ... Szeme mozdulatlanul tapadt a meny­nyezetre. Csendesen kérdezte. — Mit gondolsz, él-e még az édes­anyám? Soha még így nem kívántam. Ha itt lenne... ha homlokomra fek­tetné kezét, talán meg sem kellene hal­nom. Hirtelen felemelkedett és nagyot kiál­tott. — Édesanyám!... Béla gyengéden visszanyomta. — Nyugodj meg, Pistukám! Nyugodj no. Merek egy kicsi vizet. Pista hevesen kapott barátja keze után. — Jaj, ne menj! Ne hagyj itt! Béla megigazította rajta a köpönye­get. — Jól van, 110. Nem megyek. Csak nyugodj meg ... Nem ennél valamit? — Nem. Nem kell már semmi. — Hangja egyszerre suttogóra vált. — Tu­dod, mindig , arra vágytam, hogy meg­nősülök és lesz majd egy kisfiam meg kisleányom. És télidőn, ha lepelyhezik a hő, térdemen lovagoltatom őket a szo­bában. Kintről néha betekint az asz­szony is. Megáll az ajtóban és ránk mosolyog. Aztán a vállamra ejti kezét és úgy mondja: „Csak játsszatok. Nem­sokára kész az ebéd ..." Bélai — Tessék I — Mondd, miért nem adott nekem a sors egy asszonyt. Szép, kedves asz­szonyt. Meg gyereket. Pajkos kis Jó­szágokat ... Miért hurcoltak Ide? A halál táborába. Hát olyan rossz voltam én? Béla?! A másik megcsukló hangon felelt. — Nem voltál rossz. Egyikünk sem volt rossz. Azért kerültünk ide, mert szerettük az embereket. A beteg hirtelen szétcsapta a karját és reszketni kezdett. Ajka megfehére­dett. Alig hallhatóan súgta. — Olyan rosszul vagyok. — Sokat beszéltél, Pistukám. Nem it?nál egy kis vizet? A másik mintha nem is hallotta vol­na. Fejét erőlködve mozdította barátja felé. — Olyan furcsa ... Béla, itt vagy? — Itt vagyok mellettedl — Nem tudom, mi van velem. Olyan sötét lett... Béla, én ... olyan rosszul vagyok... — Hörögni kezdett. Szemét valami láthatatlan pontra függesztette. — A kezed add ... i... de . . Jaj, sem­mit sem látok ... édesanyám ... A másik ijedten rázogatta. — Pistái... Hallod? ... Pista? Kint lövés csattant valahol. A hang úgy zuhant az alvókra, mint egy ször­nyű, kétségbeesett kiáltás. Színházi előadás közben láttam meg az asszonyt. Fe­lémbólintott, én meg a szü­netben kerestem fel őt a pá­holyában s melléültem. Ré­gen láttam s ha valaki vé­letlenül nem említi, neve se jut eszembe. Barátságosan fogadott: — Sok év telt el azóta, hogy először találkoztunk. Mennyire röpül az idő! És fiatalabbak már nem le­szünk. Emlékszik az első alkalomra, amikor megis­merkedtünk? Maga ebédre hívott meg. Hogy emlékszem-e? Húsz év telt el azóta. Én Párizsban éltem éppen. Kis lakásom volt a Quartier La­tin-ban s csak annyit keres­tem, hogy a felszínen ma­radtam. Ö elolvasta egyik könyvemet s írt róla nekem levelet. Válaszoltam megkö­szönvén levelét. Mire ő újó­lag írt. Hogy átutazik Pári­zson és szívesen elbeszél­getne velem. Ideje azonban annyira szűkre szabott, hogy csak a jövő hét csütörtökje szabad számomra. Arra kért, hogy ezen a napon vigyem el ebédelni Foyot-hoz. Foyot a fran­cia szenátorok találkozó he­lye volt s annyira túlesett az én anyagi lehetőségeim határain, hogy jelkeresni soha eszembe sem jutott. De a kérés hízelgett nekem s túl fiatal voltam ahhoz, hogy egy hölgynek nemet mond­jak. Még nyolcvan frankom volt a hónap végéig és egy szerény ebéd nem kerülhet többe tizenötnél. Ha a to­vábbi két hétre lemondok a feketéről, akkor vállalkoz­hatom arra, hogy kirúgják a hámból. P. Jakovlenko: Női arckép — olaj gedhetem meg magamnak a kaviárt. De nem mondhat­tam meg ezt neki. Minden­esetre utasítottam a pincért, hogy hozzon kaviárt. Saját­magamnak a legolcsóbb fo­gást rendeltem meg: ürü­combot. — Azt hiszem, oktalan, ha húst eszik — szólalt meg az asszony. — Nem tudom, ho­gyan dolgozhatik az ember ilyen nehéz étel után, mint Azt válaszoltam hát, hogy a következő csütörtökön vár­ni fogom fél egykor Foyot­nál. Miután megérkezett, meg­állapítottam, hogy nem olyan fiatal, mint ahogyan vártam. Megjelenése inkább tiszteletet parancsoló, mint vonzó. A negyvenes években járt s azt a benyomást tette rám, hogy több fehér és nagy foga van a kelleténél. Be­szédes volt, de bennem fi­gyelmes hallgatóra lelt, amíg rólam folyt a szó. Zavarodot­tan vettem kézbe az étlapot, mikor elhozták, mert az árak minden várakozásomon túltettek. De ő megbiztatott: — Ebédre soha sem eszem semmit — mondta. — faj, ne mondjon ilyet! — feleltem nemeslelkűen. — Ebédre soha sem eszem többet egy fogásnál. Azt hi­szem, az emberek manapság túl sokat esznek. Nekem elég lesz tálán egy kis hal ls. Tudni szeretnémy van-e szalmonjuk? Az időszakhoz képest még bizonyára korai volt a szal­mon. Az étlapon nem szere­pelt. De én megkérdeztem a pincért, hogy van-e. Igen, igen szép példányuk van. Az idén első ízben. Megrendel­tem vendégemnek. A pincér megkérdezte, hozzon-e addig valamit, míg a szálmon el­készül? — Nem — felelte ő — soha sem eszem többet egy fogásnál. Ha csak nincs egy kis kaviárjuk. A kaviár ugyanis a gyengém. Szívem elszorult egy ki­csit. Tudtam, hogy nem en­amilyen a comb! En sohasem terhelem meg a gyomromat. Azután jött az ital kérdé­se. — Sohasem iszom semmit ebédre — mondta ő. — Én sem — feleltem si­etve. — Ha csak egy kis fehér bort nem — folytatta ö, ám­bár én egy szót sem szól­tam. — Ezek a francia fe­hér borok oly könnyűek. Igen jók az emésztéshez. — Mit szeretne? — kér­deztem. — Az orvosom nem enge­di, hogy egyebet igyam, mint pezsgőt. Azt hiszem, egy kicsit be­lesápadtam. Fél üveggel ren­deltem. Majd célzatosan ki­jelentettem, hogy az én orvo­som teljességgel megtiltotta nekem a pezsgő élvezetét. — Hát akkor mit fog in­ni? — Vtzet. ö pedig ezalatt megette a kaviárt és utána megette a szalmont is. Vidáman cse­vegett művészetről, iroda­lomról és zenéről. Én meg magamban találgattam, hogy mennyit ts fogok fizetni. Mi­kor az ürücombom megjött, így szólt. — Látom, az a szokás, hogy ebédre nehezet egyék. Ez egészen biztosan hely­telen. Miért nem követi az én példámat, hogy csak egy fogást egyék? Meg vagyok róla győződve, hogy akkor sokkal jobban érezné ma­y gát! — En valóban csak egy fogást eszem — mondottam, mikor a pincér ismét meg­jelent az étlappal. Az asszony könnyű moz­dulattal Intette magához. — Nem, nem, én sohasem eszem semmit ebédre, csak épp egy harapást. Nem ls kívánok egyebet. Most sem bírok már semmi egyebet en­ni, csak egy kis spárgát. Saj­nálnám itthagyni Párizst anélkül, hogy néhány spár­gát el nem fogyasztanék. Szívem megállt. A boltban láttam ' spárgát s már ott ls megijesztett az ára, bár lát­tára összefutott számban a nyál. — Őnagysága tudni sze­retné, van-e spárgájuk? — kérdeztem meg a pincért. Azt reméltem, hogy nemet mond. Boldog mosoly öm­lött el azonban a pincér ar­cán s arról biztosított, hogy épp kaptak egy nyaláb gyö­nyörű, zsenge spárgát. — Egyáltalán nem vagyok éhes — mondta vendégem könnyű sóhajtással —, de ha annyira ragaszkodik hozzá, megehetek néhány szálat. Megrendeltem. — Saját magának miért nem rendel? — Sohasem eszem spárgát. — Igen, tudom, vannak emberek, akik nem szeretik. Vártuk, hogy a spárga el­készül. Pánik fogott el. Már nem az volt a kérdés, hogy mennyi pénzem marad a hó­nap végéig. Az Izgatott, ele­gem lész-e a fogyasztás ki­egyenlítésére? Szörnyű len­ne, ha vagy tíz frankkal le­maradnék s vendégemtől kellene kölcsön kérnem. Er­re nem lennék képes. Tud­tam pontosan, mennyi a pénzem. Ha már most a számla több ennél, akkor drámai módon zsebembe du­gom a kezem s kijelentem, hogy ellopták a pénztárcá­mat. S ha az asszonynak sincs elég pénze a számla kifizetésére, akkor zsebórá­mat hagyom ott zálogba, hogy majd visszatérek kivál­tani. A spárga megjelent. Óriás volt minden darabja és igen étvágygerjesztő. Alattuk az olvadt vaj orromat csiklan­dozta. Néztem, hogyan nyelt le vendégem egyiket a má­sik után, míg én udvariasan arról értekeztem, mi a drá­ma helyzete a Bálkánon. Végre nagysokára befejezte. — Egy feketét? — kér­deztem. — Igen, csak egy fagylal­tot s egy feketét — felelte. Most már mindegy volt nekem. Rendeltem hát feke­tét magamnak is és fagy­laltot feketével az asszony­nak. — Tudja, van egy dolog, amiben vakon hiszek — mondta vendégem a fagy­laltot kanalazva —, az em­bernek mindig azzal az ér­zéssel kell felkelnie az asz­taltól, hogy még többet ls bírna enni. — Még mindig éhes? — kérdeztem erőtlenül. — faf, dehogyis. Nem va­gyok én éhes. Láthatja, hogy ebédre nem eszem semmit. Reggel megiszom a csésze kávémat és azután a vacso­ra, de ebédre egy fogásnál többet nem eszem. Amit mondtam, azt magára értet­tem. — Ogy? Ertem. Azután szörnyű dolog tör­tént. Amíg a kávéra vár­tunk a főpincér hamis ar­cán széles mosollyal került elő, kezében óriási barack­kal teli kosarat egyensúlyoz­va. Még nem jött el külön­ben a barack időszaka. Az ég tudja, hogy mibe kerül. En is megtudtam •— egy ki­csit későbben, mivel vendé­gem társalgását folytatva,el­mélázva vett kt egy barac­kot a kosárból. — Látja, maga megtöltötte a gyomrát hússal, s most már nem bír enni semmi mást. De én épp csak foghegy­nyit fogyasztottam s most a barackot is élvezni tudom. Megfőtt a számla, és mikor kifizettem, láttam, hogy még éppen annyi van, amennyi méltatlanul csekély borrava­lóra elég. Az asszony sze­me egy pillanatig ott nyu­godott a három frankon, amit a pincérnek hagytam s tudtam, azt gondolja rólam, hogy fukar vagyok. De tá­vozásunkkor még az egész hónap előttünk volt s a zse­bemben nem maradt egyet­len fillér sem. — Kövesse példámat — mondta az asszony, amikor kezet ráztunk — és sohase egyék ebédre egy fogásnál többet! — En annál jobbat te­szek — feleltem —, vacso­rára nem eszem semmtt sem. — Maga humorista — ki­áltotta ő vígan, miközben kocsiba szállt. — Maga Iga­zi humorista! Végül ts elégtételt szerez­tem. Ma ugyanis legalább harminc kilóval haladja meg a százat. MOHR GEDEON fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom