Új Szó, 1969. december (22. évfolyam, 282-306.szám)

1969-12-10 / 290. szám, szerda

Megszilárdítjuk kapcsolatainkat Befejezte tanácskozását a CSSZBSZ Központi Bizottsága (CSTK] — A CSSZBSZ Köz­ponti Bizottságának ülése, amelyet a csehszlovák—szovjet szövetségi szerződés aláírásá­nak 26. évfordulója alkalmából hívták össze, tegnap Prágában vitával folytatta munkáját. A vendégek között jelen volt t. A. Cserkaszov, a prágai szov­jet nagykövetség első titkára, a Szovjet—Csehszlovák Baráti Társaság állandó képviselője is. A csehszlovák szövetkezeti mozgalom nevében Josef Pod­lipný, a Szövetkezet Központi Tanácsa elnökségének elnöke tartott beszédet. Hangsúlyozta a csehszlovák—szovjet szövetke­zeti mozgalom hagyományos kapcsolatait és megállapította, hogy ezek a kapcsolatok az el­múlt év legválságosabb idősza­kában sem szakadtak meg. I. A. Cserkaszov felszólalásá­ban rámutatott, hogy a két or­szág barátságának ez évi cseh­szlovákiai ünnepségei rendkívül kedvező feltételeket teremte­nek arra, hogy,méltóképpen ün­nepeljük Csehszlovákia felsza­badulásának 25. és V. I. Lenin születésének 100. évfordulóját. A továbbiakban közölte, hogy Prágában a csehszlovák szer­vek és létesítmények, valamint a szövetségi kormány Jóváha­gyásával kiépítik a szovjet tu­domány és kultúra házát. Az ülés részvevői üdvözlő le­velet küldtek a Szovjet—Cseh­szlovák Baráti Társaságnak, amelyben többek között hang­súlyozzák: „Mint szemünk fé­nyét továbbra ls úgy őrizzük a csehszlovák—szovjet barátságot és óvjuk a barátsági és kölcsö­nös segítségnyújtási szerződés eszmei tartalmát. Teljes mér­tékben támogatjuk az idén októ­berben Moszkvában aláírt kö­zös nyilatkozatban foglaltakat és fenntartás nélkül támogatjuk a sokoldalú csehszlovák—szovjet együttműködés fejlesztését." Nagy lehetőségek A csehszlovák—szovjet gazdasági együttműködés fejlődéséről (ČSTK) — A Népi Kamara és a Nemzetek Kamarája külügyi bi­zottságai tegnap Prágában együttes iilést tartottak. František Hamouz, a szövetségi kormány alelniikc külkereskedel­mi miniszter tájékoztatta a kép­viselőket a csehszlovák—szovjet gazdasági együttműködésről. Részletesen ismertette a kölcsö­nös kereskedelmi kapcsolatokat, a tudományos-műszaki együttműkö­dést, valamint a termelési szako­sítást és kooperációt. Rámutatott, hogy a Szovjetunió volt az utóbbi évtizedben az egyetlen olyan or­szág, amely tehetővé tette, hogy feldolgozóiparunk gyártmányait a népgazdaságunk számára nélkülöz­hetetlen nyersanyagokra cserél­hessük át. A Szovjetunió ezzel szá­munkra alapvető stabilizációs té­nyező. Másrészt a kiterjedt szov­jet piac úgyszólván korlátlan mér­tékben állandó telvevőterületet je­lent a csehszlovák ipar termékei számára. A Szovjetunió megadja a lehető­séget a kölcsönösen előnyös együttműködés további fejleszté­sére. Természetes, hogy e lehető­ségek számára nekünk is ki kell alakítanunk a szükséges feltéte­leket. A Szovjetunió, valamint a többi szocialista ország piacainak fokozott igényességét a mi öko­nomikánknak is figyelembe kell vennie — hangsúlyozta František Hamouz. Jelenleg a Szovjetunió és a KGST valamennyi tagállama arra törekszik, hogy tovább növelje belső ökonomikájának hatékony­ságát. Ebből a szempontból rend­kívül jelentős a KGST 23. ülése, amelyet ez év áprilisában tartot­tak. Ez az ülés utasítást adott számos olyan probléma megoldá­sára, amelyeknek gyors és sikeres elvégzése lehetővé teszi a KGST tagállamai gazdasági együttműkö­désének fejlődését gátló eddigi té­nyezők felszámolását és biztosítja a magasabb színvonalú együttmű­ködést. A gazdasági és tudományos-mű­szaki együttműködés fejlődése so­rán jelentős szerepe van az ál­lamnak mindenekelőtt abban, hogy e fejlődés számára megte­remtse a kedvező gazdasági felté­teleket, és irányító hatást gyako­roljon az alapvető problémák meg­oldása érdekében. Ezen a téren döntő súlya van a vállalati gaz­dasági szférának. Cáfolhatatlan tény, hogy az olyan problémák, mint például a termelésszerkezet átépítése, a termelés műszaki szín­vonalának. emelése, vagy haté konyságának növelése, nem oldha­tó meg csupán a mi népgazdasá­gunk keretében, hanem a nemzet­közi munkamegosztás, a szakosí­tás és a kooperáció, valamint a kísérleti és fejlesztési munka ösz­szehangolásának segítségével — mindenekelőtt a KGST tagállamai között. Ilyen szellemű tanácskozásokat folytatott a Szovjetunióban a szov­jet küldöttséggel ez év októberé­ben párt- és állami küldöttségünk is. A két küldöttség számtalan új ötletet adott a kölcsönös gazdasá­gi kapcsolatok további fejlesztésé­hez. Azok a lehetőségek, amelyek ezen a téren a mi számunkra kör­vonalazódnak — mondotta Franti­šek Hamouz —, igéretteljesek, mi­vel ezek révén könnyebben reali­zálhatjuk saját célkitűzéseinket, különösen a csehszlovák gazdasá­gi élet hatékonyságának, szerkeze­te módosításával és átfogó korsze­rűsítésével való növelését. Dicső harcokra emlékezünk — December 5-én volt 25 éve annak, hogy a Malinovszkij marsall vezette 2. ukrán front katonái megkezdték a buda­pesti hadműveletet — mondotta bevezetőül a tegnapi* sajtóérte­kezleten dr. Ervin Pauliak alez­redes, a Bratislavai Hadtörté­neti Intézet dolgozója. — S ez­zel párhuzamosan kezdetét vet­te Dél-Szlovákia felszabadítá­sa. Az erőkkel kapcsolatban Pau­liak alezredes elmondotta, hogy a hadművelet térségében a szov­jet hadsereg 65 divíziót, vagyis csaknem 600 000 katonát, 11 ezer ágyút és aknavetőt, 700 harckocsit és 1000 repülőgépet összpontosított és így bizonyos fölényre tett szert. A támadás a németeket meglepte és a szovjet csapatok december 8-án elfoglalták Vácot. A hadműve­let célja az volt, hogy Budapes­tet — ahol legalább 180 000 el­lenséges katona volt —, beke­rítsék. A 6. és a 7. harckocsizó gárdaegység az 1. lovassági és motorizált csapatok támogatá­sával Ipolyság irányába táma­dott. December 10-re virradóra a 6. harckocsizó egység átkelt az Ipolyon és hídfőt vett bir­tokba. Ipolyságot 14-én foglal­ták el és 20-án már Lévát is felszabadították. A németek megértették a had­művelet célját és nagyarányú ellentámadást indítottak. Napon­ta 80 harckocsi támogatásával igyekeztek Ipolyságot vissza­foglalni, de ez a szándékuk nem sikerült. Malinovszkij mar­sall december 26-án a 2. ukrán front más szakaszairól új erő­ket vont össze — köztük a 4. harckocsiegységet is — és átvág­ták az ellenség harci rendjét, majd felőrölték annak egysé­geit, és december 28-án felsza­badították Párkányt is. Az el­lenség több mint 5000 embert vesztett halottakban és ugyan­ennyi került fogságba is. A nagyméretű hadművelet si­keres volt, Budapest 1945 feb­ruárjában felszabadult. A sajtóértekezlet második ré­szében Dezider Krocsányi, a párt nyugat-szlovákiai* kerületi bizottsága népgazdasági osztá­lyának vezetője a cseh és a szlovák újságíróknak -beszámolt Dél-Szlovákia 25 éves fejlődé­séről. —nj— VIETNAM Nixon lándzsát tört a háború „vietncimizálása" mellett Az írók felsorakozása A Szlovákiai írók Szövetsége magyar szekciójának vezetősé­ge a minap megtárgyalta az 1969. október 25-i plenáris ülé­sen elfogadott határozatból ere­dő tennivalókat. Felkérte a bi­zottságok elnökeit, hogy dol­gozzák ki saját bizottságaik működési koncepcióját, A szekció húszévi fennállásá­nak közelgő évfordulójával kapcsolatban felmerült az au­todokumentációhoz szükséges levéltár és könyvtár létesítésé­nek kérdése, amihez a jelen pillanatban nem állnak rendel­kezésre a megfelelő anyagi eszközök. Határozatot hozott, hogy megteszi a kellő lépése­ket a szekció normális műkö­désének és perspektivikus fej­lődésének biztosítására. A ve­zetőség foglalkozott a tavalyi augusztusi napokban közreadott téves nyilatkozattal és elhatá­rolta magát tőle, annál is in­kább, mivel a szekció plenáris ülése nyilvánvalóvá tette az íróknak azt az igyekezetét, hďgy munkásságuk társadalmi és politikai életifnk konszoli­dációs tényezőjévé váljék, bi— Washington — Nixon hétfő esti . sajtóértekezletén ismét túlnyomórészt a vietnami hábo­rú problémáival foglalkozott. A kormány legközelebbi ter­veire vonatkozó kérdésekre utalt, arra, hogy további ame­rikai egységek kivonásának lehetőségét mérlegeli, bár az eddigi fejlődésben és az álta­lános helyzetben nem követke­zett be lényegesebb változás. A konfliktus megoldásának leg­járhatóbb útját továbbra ís a háború „vietnamizálásában" lát­ja, míg a párizsi értekezlet semmilyen haladást sem hozott. Szavaiból kitűnt, hogy az ame­rikai egységek létszámának esetleges újabb csökkentését a következő hetekben, valószí­nűleg még a karácsonyi ünne­pek előtt bejelentik. Nixon elismerte, hogy a My Lai-i, semmivel sem menthető tömegvérengzésért az amerikai­ak viselik a felelősséget, e gaz­tettet ki kell vizsgálni és a bűnösöket szigorúan meg kell büntetni. A polgári lakosság tö­meges lemészárlását azonban egyedülálló incidensnek minő­sítette. Az amerikai elnök továbbá bejelentette, hogy a Szovjet­unióval Helsinkiben folyó tár­gyalásokon nagyobb haladást értek el, mintsem várható volt. A megbeszélések megmutatták, hogy mindkét hatalom komoly érdeke a megegyezés. Tekintet­tel arra, hogy a két fél bizton­ságának rendkívül fontos prob­lémájáról van szó, nem várha­tó azonnali eredmény, de a tár­gyalások eddigi lefolyása — mint mondotta — biztató. London — Harold Wilson brit miniszterelnök hétfőn este a parlamentben elnyerte vietnami politikájának támogatását. 198 képviselő szavazott bizalmat neki 57 ellenében. Saigon — A DNFF erői teg­napra virradó éjszaka összesen 19 támadást intéztek amerikai és dél-vietnami állások ellen. Saigonból kedden reggel to­vábbi nagyarányú légitámadá­sokat jelentettek. B—52-es ame­rikai óriás bombázók a kam­bodzsai határnál lévő Duc Lap-i támaszpontot bombázták. To­vábbi támadásokat hajtottak végre Bien Hoa tartományban. Hanoi — A VDK nemzetgyű­lésének bizottsága nyilatkoza­tot tett közzé, amelyben elítéli a Vietnamban elkövetett ameri­kai háborús gaztetteket. A nyi­latkozat megállapítja, hogy az amerikai támadók a hitleri fa­siszták nyomdokain haladnak. A DNFF Quang Nam tarto­mánybeli bizottsága újabb ada­tokat közölt az e tartományban elkövetett amerikai gaztettek­ről, amelyek során mintegy ezer polgári személyt gyilkol­tak le, illetve elhurcoltak. A dél-vietnami Felszabadítás Hírügynökség tegnap közle­ményt adott kí a DNFF és a DIFK küldöttségének a Mongol Népköztársaságban tett látoga­tásáról. A közlemény rámutat arra a támogatásra, amelyben Mongólia részesíti a vietnami nép igazságos harcát. Valamennyi arab államfő részt vesz az arab csúcsértekezleten (Folytatás az 1. oldalról) Az 1953-ban megkötött 20 év­re szóló szerződés alapján Nagy-Britannia használta a tob­ruki tengerészeti támaszpontot • ­Ünnepi est Prágában (Folytatás az 1. oldalról) és hiba ellenére is igazolta azt a történelmi tapasztalatot, hogy a szocialista Csehszlovákia né­pei számára nem létezik sem szabadság, sem függetlenség a Szovjetunió szövetsége és ba­rátsága nélkül. A nyilvánosságra hozott té­nyek ma már világosan bizo­nyítják, hogy a Szovjetunió nemcsak 1945-ben, hanem 1968 augusztusában is konkrét tet­tekkel váltotta valóra a barát­sági, kölcsönös segítségnyújtási és háború utáni együttműködé­si szerződést. Az ünnepi esten felszólalt I. I. Udalcov, a Szovjetunió prá­gai diplomáciai ügyvivője. Az Internacionálé hangjai után a szovjet állami táncegyüttes mu­tatta be műsorát. és az El Adem-i légi támaszpon­tot. E két támaszpont a Földkö­zi-tenger keleti részén levő brit stratégiai rendszer fontos részét képezte. Az új líbiai forradal­mi kormány mindjárt hatalom­ra jutása után ez év szeptem­berében kijelentette, hogy a Lí­bia területén levő külföldi ka­tonai támaszpontok mielőbbi felszámolására fog törekedni. Ez vonatkozik a Wheelus-i ame­rikai légi támaszpontra ís. Huari Bumedien, az algériai forradalmi tanács elnöke Kaza­finak, a líbiai forradalmi tanács elnökének küldött hétfői távira­tában az idegen támaszpontok felszámolásáról megkezdett tár­gyalásókat „fontos szakasznak" nevezte, amely elősegíti Líbia szuverenitásának és nemzeti függetlenségének teljes helyre­állítását. Sok gondot okoz az időjárás Együttérzéssel figyeljük azt a törekvést, amelyet a Cseh Szocialista Köztársaság művé­szei a kulturális élet konszoli­dálása érdekében kifejtenek. Ma már egyre nyilvánvalóbb mindenki előtt, hogy a marxiz­mus elleni, valamint a Szovjet­unió elleni támadásra és álta­lában a fellazítási taktika ér­vényesítésére a politika kalan­dorjal leginkább a kultúra te­rületét és eszközeit használták fel, és igyekeznek esetenként felhasználni még ma is. A kul­túra dolgozóinak ezért most jobban, mint a múltban bármi­kor, ügyelniük kell arra, hogy kinek és milyen ügynek állnak a szolgálatában. A prágai Szláv Házban a mi­nap megtartott országos konfe­rencián a Cseh Szocialista Köz­társaság művelődésügyi minisz­tériumának vezetője három pontban összegezte a kulturá­lis élet képviselői előtt álló legfontosabb feladatokat és hangsúlyozta, hogy „rehabili­tálni kell a művelődésügy ne­velő tevékenységét, meg kell teremteni ennek modern alap­ját, és kl kell jelölni a kultu­rális létesítmények és a tömeg­tájékoztatást eszközök munka­megosztásának, valamint » // « A MUVELODES REHABiLITALASA együttműködésének megfelelő formáit". Bár a szlovákiai fejlődés több vonatkozásban eltér a csehországitól, elmondhatjuk, hogy az idézett sorok a mi vi­szonyainkra is érvényesek. Társadalmunk még mindig átmeneti állapotban van. Egy­aránt küzd az elhaló régivel, és a keletkező új ellentmondá­sokkal, problémákkal. A régi, az elavult ellen a mai, a való­ban progresszív és korszerű élet megteremtéséért és kibon­takoztatásáért folyó harcban egyre nagyobb szerepe van és lesz a művésznek, az írónak és a kulturális élet valameny­nyi dolgozójának. Művelődésügyünk társadal­munk mai állapotában is ren­geteg, más által el nem vé­gezhető feladatra hivatott. Nemcsak tükröznie, hanem a saját lehetőségeivel és a saját módján gazdagítania, formálnia, napról-napra alakítania kell a társadalom arculatát, a töme­gek tudatát. S mindezt nem úgy, ahogy egyesek elképzelik, vagy szeretnék: ellentétben a társa­dalom változásával, „függetle­nül", látszólagos területenkívü­liségben, pártatlanul, dacos ma­gányban, a bizonytalan jövőre építve. A művészetnek és a kul­turális élet egészének — mint a társadalom többi, valóban progresszív erejének — inter­nacionalista szellemben, a szo­cialista országokkal szoros szö­vetségben és barátságban, a párttal, a népjjel kell munkál­kodnia többek között azon is, hogy megoldódjanak problé­máink és mielőbb konszolidá­lódjon gazdasági és társadalmi életünk. A kibontakozás és a jobb, a mainál nyugodtabb, magabizto­sabb élet megteremtése érde­kében nélkülözhetetlenül fon­tos, hogy a maga módján min­denki támogassa a párt májusi és szeptemberi plénuma hatá­rozatának a megvalósulását, a társadalomban hónapok óta vájúdó problémák békés rende­zését. A jelek azt mutatják, hogy a téveszmék hatóköre egyre szűkül és a megtévedtek ezrei térnek a helyes útra. A polgá­ri-kispolgári ideológia azonban, amely tavaly olyan intenzíven éreztette hatását, nem semmi­sült meg, hanem csak módosí­totta megjelenési formáját: lap­pangva tovább él és a nézetel­térések, valamint az „érvénye­sülés" új lehetőségeit keresi. A szocialista rendszerrel szemben álló erők most a vál­sághelyzet fenntartásában és más, a megnyugvást fékező megnyilatkozásokban élik ki magukat. E törekvés nem sok sikert ígér. De zavaró jelen­ség s ezért egy pillanatra sem becsülhető le. A pozitív előjelű eszmei harc részünkről akkor lesz eredmé­nyes, ha következetesen reha­bilitáljuk a művelődést, a felvi­lágosító munkát, és művészeti életünk képviselői közül egyre többen — amint erre az emlí­tett konferencia nyilatkozata ls utal — alkotómunkájukat elkö­telezetten azoknak a céloknak a szolgálatába állítják, ame­lyet a kommunista párt tűzött népünk elé,, — megnyitva a szocialista országépítés fényes távlatát. (Folytatás az 1. oldalról) nek lesznek ennek hatályát meghosszabbítani. A vasutasok megfeszített erő­vel dolgoznak. A bratislavai fő­pályaudvarról ennek ellenére 30—40 perces késéssel enged­ték ki a szerelvényeket. Ma­gyarországból a nemzetközt gyors 6 órát késett. A Csehszlovák Államvasutak Kassai Forgalmi Osztályának dolgozói az utolsó 24 óra alatt felújították a teherforgalmat és a személyforgalom egy részét. Hétfőn 23 órától megújult a vasúti forgalom a tlszacsernyö —kassai vonalon. Hétfő esté 23 tehervonat várakozott Cser* nyőn, ebből az éjszaka folya* mán három szerelvényt útnak indítottak, s a tegnapi nap fo* lyamán a tervek szerinl 14 to­vábbi szerelvényt sikerült elin= dítaní. Ennek következtében a eser­nyői átrakodón teljes erővel megindult a munka. A vasúti forgalmi osztályok mindent el­követnek, hogy folyamatosan biztosítsák az üres vagonokat, s ezáltal néhány napon belül teljesen normalizálják a hely- | zetet. ­Felújult a telefonösszekötte­tés is a veszélyeztetett szaka- 19í szok nagyobb részén. X|j A jelentős felmelegedés lé­nyegesen hozzájárul a közieke- jy dés javulásához a kelet-szlová- 3 kiai útvonalakon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom