Új Szó, 1969. december (22. évfolyam, 282-306.szám)
1969-12-20 / 299. szám, szombat
Heinemann levele Ulbrichthez Bonn — Heinemann nyugatnémet elnök válaszolt Walter Vlbrichtnak, az NDK Államtanácsa elnökének levelére — jelentette be a bonni kormány szóvivője. A szóvivő nem ismertette a levelek tartalmát és azt sem közölte, hogy a két államfő levélváltását közzéteszik-e. Tekintettel arra, hogy a leveleket nem tették közzé, Bonnban különböző találgatások kaptak lábra. Lehetségesnek tartják, hogy Ulbricht szerződést javasol a két német állam közötti kapcsolatok rendezésére. Amennyiben ez így lett volna, Heinemann elnök, akinek nincs végrehajtó hatalma, csupán azt válaszolhatta, hogy a javaslatot a kormánynak kell megvitatnia. A nyugatnémet kormány egyelőre hallgat az NDK valamennyi javaslatáról. Mint ismeretes, a két német állam közti közeledésről folytatott tárgyalások során az NDK képviselői szerződésjavaslatot terjesztettek elő, melyet még nem ismertettek. A két német állam közötti probléma lényege abban rejlik, hogy az NDK kitart azon követelése mellett, hogy az NSZK a nemzetközi jog alapján ismerje el. Az új nyugatnémet kormány kormánynyilatkozatában elismerte az NDK-t mint a másik német államot, de nem hajlandó ezt a nemzetközi jog alapján is megtenni. A két német állam mai kapcsolatát illetően feltűnő, hogy Bonn tartózkodó álláspontot foglal el, és eddig az NDK-nak egyetlenegy javaslatát sem utasította vissza vagy minősítette elfogadhatatlannak. Az NDK sajtója tegnap első oldalon közölte, hogy Ulbricht levelet intézett Heinemann nyugatnémet elnökhöz. KONSZTANTYIN KA'l'USEV, az SZKP Központi Bizottságának titkára fogadta a Csehszlovák Nőszövetség küldöttségét Gusta FuCíkovának, a Csehszlovák Nőtanács elnökének vezetésével. A KOLUMBIAI katonai bíróság 108 személyt mondott ki bűnösnek lázadás címén. Huszonkét vádlott ellen jelenlétükben, a többiek ellen távollétükben folytatják le az eljárást, ítélethozatal január elején várható. A GUATEMALAI kormány kétheti időtartamra riadókészültséget rendelt el azon a címen, hogy szélsőjobboldali felforgató elemek ismételten olyan tevékenységbe kezdtek, amely veszélyezteti a lakosság életét és biztonságát. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK újabb föld alatti nukleáris kísérletet hajtott végre nevadai telepén — két napon belül a harmadikat. Mint az amerikai atomenergia-bizottság közölte, a csütörtöki robbanás 200 000 tonna tnt hatóerejének felelt meg. A CSEHSZLOVÁK Tudományos Ákadémia küldöttsége Hanoiban aláírta a VDK tudományos-műszaki bizottságával folytatandó együttműködésre vonatkozó megállapodást. LADISLAV STAŇURA, Csehszlovákia tokiói ügyvivője és Ján Lajka kereskedelmi tanácsos tegnap fogadást adott a csehszlovák—japán kereskedelmi szerződés aláírásának 10. évfordulója alkalmából. A FRANCIA Kommunista Párt és Francia Szocialista Párt közös közleményben jelentette be, hogy a két párt képviselőinek megállapodása alapján tárgyalásokat kezdenek egy olyan politikai egyezmény megkötésének alapfeltételeiről, amelynek az a célja, hogy a jelenlegi irendszert a politikai és a gazdasági demokrácia új rendszere váltsa fel. MOSZKVÁBAN megnyílt a KGST tudományos és műszaki kutatásokat koordináló állandó bizottságának ülése. A küldöttek az 1968—69-ben végzett munka eredményeit, valamint a tudományos és műszaki együttműködés további fejlesztésének feladatait tanulmányozzák. AZ ETIÓPIAI külügyminisztérium szóvivője cáfolta azt a hírt, hogy a nigériai—biafrai tárgyalásokat az Afrikai Egység Szervezetének keretein kívül tartják. A tárgyalásra azonban, mint ismeretes, nem került sor, mivel a biafrai küldöttség még a tanácskozás megkezdése előtt elutazott AddiszAbebáfjól. EGYRE több lengyel üzem jelentette az ez évi termelési terv teljesítését. Több szénbánya és kohó is teljesítette mér ___ tervét. JJJJ SZTRUJEV szovjet kereskedelmi miniszter és Bozdog ro^„g mán belkereskedelmi miniszter megállapodtak a két ország jöI 20. vő évi együttműködéséről. A Moszkvában aláírt jegyzőkönyv 5 szerint jelentősen bővül a román—szovjet árucsere-forgalom. FIDEL CASTRO miniszterelnök bejelentette, hogy ez évben Kubában nem lesz munkaszünet karácsonykor és újévkor. Az év utolsó két hetében hatalmas kampányt szerveznek a cukornád learatására a kubai forradalom győzelme 11. évfordúlójának alkalmából. Az iskolákban is normális tanítás lesz az ünnepek alatt. A tervek szerint ez évben 10 millió tonna cukrot gyártanak, és e feladat teljesítéséig semmilyen ünnepélyt nem tartanak. Az ünnepélyeket a cukorkampány befejezése, azaz június utánra helyezték át. TEGNAP Brüsszelben összejöttek a Közös Piac tanácsának tagjai, hogy véglegesen megoldják a közös mezőgazdasági politika kérdéseit. AZ AMERIKAI hadsereg bejelentette, hogy négy államban megszünteti a rakétaelhárító ütegeket, és ezzel az intézkedéssel 22 millió dollárt takarít meg évente. JEKATYERINA FURCEVA, a Szovjetunió művelődésügyi minisztere a francia kormány meghívására tegnap Párizsba érkezett. A két ország kulturális együttműködéséről fog tárgyalni. RHODESIÁBAN tegnap négyévi kényszermunkára ítélték Gallagher volt ügyvédet, aki a vád szerint egy idegen nagyhatalomnak bizalmas információkat nyújtott arról, hogy a rhodesiai kormány hogyan kerüli meg a gazdasági megtorlásokat, melyekkel a világszervezet sújtotta a fajüldöző rendszert. JAMES CHICHESTER CLARK észak-írországi miniszterelnök' sajtóértekezletén bejelentette, hogy karácsonykor és újévkor is angol csapatok őrzik majd a fővárost. A NÉMET KOMMUNISTA PÁRT küldöttsége Bachman elnök vezetésével tegnap Moszkvába érkezett. HRBEK cseh iskolaügyi miniszter és a csehszlovák főiskolai tanárok küldöttsége tegnap elutazott Moszkvából. Ugyancsak tegnap utazott el Moszkvából Bríižek cseh művelődésügyi miniszter és Miroslav Válek szlovák művelődésügyi miniszter. PREMCSAND indiai tábornok, a ciprusi ENSZ-csapatok új fő parancsnoka tegnap Ciprusra érkezett. A FÜLÖP-SZIGETI kongresz szus formálisan bejelentette, hogy Ferdinand Marcost újból elnökké választották, annak ellenére, hogy az ellenzék tiltakozott és választási csalással vádolta a nacionalista pártot. TORIJOS tábornok, a panamai nemzeti gárda parancsnoka, akit hétfőn leváltottak és kedden újra hatalomra jutott, Dometrio Lakast nevezte ki a junta elnökévé. A BÉKE VILÁGTANÁCS 20 neves chilei békevédőnek kitüntetést adományozott. A kitüntetettek között van Neruda költő és Allende szenátor. KIPRIANU ciprusi külügyminiszter tegnap bejelentette, hogy Ciprus diplomáciai kapcsolatokat köt a Közös Piaccal. KIVÁRTUK. 25 ÉVE SZABADULT FEL LÉVA SZTÁLINGRÁD dicsőséges felszabadítása után a német fasiszták által elindított világháború utolsó fázisába jutott. . . Ebben az időben több társammal együtt kivontak a hadizőnából és mint politikailag megbízhatatlanokat a budapesti toloncházba zártak be. 1944 szeptemberének végén Horthy Lakatos vezérezredest nevezte ki Magyarország miniszterelnökévé, aki elrendelte, hogy mindazokat, akiket bírósági ítélet nélkül tartanak fogva, szabadlábra kell helyezni. Ennek alapján kerültem október 12-én lévai lakhelyemre. Október 14-én Horthy Miklós a rádió útján bejelentetté: „... céltalannak látom a magyar honvédek további vérontását, a magyarság részéről befejezettnek tekintem a háborút, és letesszük a fegyvert az előretörő orosz hadsereg előtt." A bejelentés a déli órákban történt, ugyanakkor a németek a Nyilaskeresztes Párttal, élükön Szálasival, gyors iramban működésbe léptek, tankokat vonultattak fel a budai várba, ahol csak kisebb létszámú csapat állt ellen. Még az éjszaka-folyamán megalakult Szálasi kormánya. A magyar politikai életben teljes lett a zűrzavar. A lévai államrendőrség Báthy utcai fogdája ekkor teljesen megtelt. Itt zsúfolták öszsze a fasizmus ellenségeit. Egyik éjszaka engem is ide hurcoltak. A cellában Csernák Gyula, a város volt kommunista albírája maga köré vonta a párt illegális dolgozóit, lázas izgalommal tárgyaltuk az eseményeket. Egyik éjjel felcsapódott a cella ajtaja. Csernák Gyulát, Koprda Istvánt és dr. Huberth Pált vitték /el, akiktől könnyes szemmel búcsúztunk, majd megtudtuk, hogy a budapesti tolon cházba kerültek. EGY ÉJJEL az én nevemet kiáltja a foglár és felkísér a szolgálatban levő detektívfelügyelő hivatali szobájába. Vegyes érzelmekkel lépek a szobába. A felügyelő int a foglárnak, aki távozik. — Foglaljon helyet — mondta komoran Nagy Sándor felügyelő, majd cigarettával kínált. No, gondoltam, most kezdődik a nemulass. De nem így történt. — Ide figyeljen, szerkesztő úr — kezdte beszédét. — Az orosz csapatok Léva felé közelednek, a rendőrség kiürítési parancsot kapott, nekünk evakuálni kell. Nekem négy gyermekem van, családomat nem tudom magammal vinni, mennem kell, ha nem megyek, agyonlőnek. Magát kiviszem a fogdából, hazaviszem családjáért, eljönnek a lakásomba, és ott bevárják az eseményeket. ígérje meg, hogy mindent megtesz a családom megmentéséért. A felügyelő jóindulatú ember volt, szívesen eleget tettem kívánságának. Behurcolkodtunk új lakóhelyünkre, ahol már el volt bújtatva Kuzbert József pártmunkás felesége és gyermeke. Ebben az időben már ideges nyugtalansággal mozgolódtak Léva város nyilasai. A véresszájú nyilas újságíró, Féja Tibor, a „BARS" című helyi lap szerkesztője Horatsek Pál lapkiadóval, továbbá Mailáth és Rápolthy Tibor, a kegyetlenségeikről hírhedt szolgabírók ' a többi vezető nyilasokkal együtt fejvesztetten menekülnek a városból. December 19-én este tíz órakor a budapesti rádió esti híradásában ismertette a harci helyzetet s bejelentette: ... csapataink a német szövetségesekkel együtt Ipolyságnál ötven kilométeres frontszakaszon sikeresen visszaverték az előrenyomuló orosz csapatokat." Bár kétkedve vettem tudomásul a bejelentést, mégis nagyon szomorú lettem. Másnap, december 2ö-án elérkezett a várva várt pillanat. A FELSZABADÍTÓ csapatok a Lévától nem messze fekvő Ludány község felől nyomultak előre és rajtaütéssel foglalták el a várost. A Mártonffy utca egyik háza előtt, ahol abban az időben laktam, állt meg az első szovjet tank. Leírhatatlan örömmel ölelkeztünk össze a felszabadítókkal. Lakhelyünkön nem sok férőhely volt, három asszony, hat gyerek és én voltam a lakásban, de boldogan osztottuk meg otthonunkat egy szovjet kapitánnyal és hadnagy társával. Karácsonyra készült a város felszabadult népe, életünk legszebb és legboldogabb ünnepére. Asszonyaink gondos igyekezettel szedegették össze szerény élelmiszerkészletüket, és boldogságtól sugárzó arccal hívták meg az ünnepi vacsorára hős szovjet lakótársainkat. A fehér asztalt mosolygó arcú gyerekek, vidáman beszélgető emberek vették körül. Iddogálás közben megkértem a kapitány elvtársat, hogy a házunk előtt őrt álló katonát megkínálhassam egy pohár borral. — Tessék — mondotta a kapitány mosolyogva. Boldogan vittem a pohár bort a zord hideg éjszakában strázsáló harcosnak. — Szolgálatban nem iszom, utána nagyon szívesen — mondotta mosolygó arccal. Különös nagy tisztelettel néztem-a fegyelemhez szokott, meg nem alkuvó harcosra. Az ideiglenesen megalakult városi tanács és a szovjet parancsnokság megbízásából átvettem a helyi nyomda vezetését és szerkesztő bizottságot hívtam össze. Böjtös Sánttor, Horváth Ferenc és dr. Szilárd Sándor elvtársaimmal megjelentettük Szlovákia első kétnyelvű lapiát „Pohronie — Garamvölgye" címen. A Honvéd utca egyik házában volt a szovjet hadsereg „Rogyina zovjot" című lapjának a szerkesztősége, Andrej Geraszlmovics Fedorkevics őrnagy és Leonyid Mihajlovics főhadnagy szerkesztők nagy segítségünkre voltak lapunk elindításában. A HARCOK FOLYAMÁN megrongálódtak a villanyvezetékek, így nagy nehézségekbe ütközött a lapkiadás. Fromberger elvtársnak, a nyomda technikai vezetőjének javaslatára megkértük a város katonai parancsnokságát, hogy engedélyezzék az elfogott nyilasok foglalkoztatását, s így azok kézierővel forgatták a nagy nyomdagépet.. . WITTEMBERG JÖZSEF EMELT FŐVEL... ADLEŔ KÁROLY partizánparancsnok mártírhalálának emlékére „ .. . Mikor e levelet kézhez kapod, én már nem leszek az élők sorában. Nem éltem hiába. Bosszút álltam a gyűlölt ellenségen. A másvilágra küldtem jó néhány fasiszta vérebet. Nagyon szeretnék még élni, sok tetterőt érzek magamban. Nagyon nehéz a búcsú. E levelet legszívesebben örökké írnám. Kedves Jancsikám, add át drága feleségemnek és aranyos kisfiamnak, ha még élnek, ezen utolsó so rairaat és búcsúcsókjaimat . . ." Adler Károly lőcsei fogtechnikus sok ezer más szabadságharcoshoz hasonlóan kommunista pártunk neveltje volt. A cseh szlovák reakció, majd a gyűlölt Tiso-féle klerikálfasizmus elleni harc edzette tántoríthatatlan forradalmárrá. Fiatal volt, szerette az életet, szerette a családját, de mégsem riadt vissza attól, hogy ha kell, az eszméért az életét áldozza. 1944. augusztus 29-én, a Szlovák Nemzeti Felkelés napján tüstént önként csatlakozott a levočai körletben tevékenykedő, Sečanský kapitány által irányított partizán csoporthoz. Tevékenyen közreműködött az árulók és a fasiszta németek letartóztatásánál. A fa siszta ellenséggel szembeni harcban kitűnt bátorsága és szervezőképessége. Ezt figyelembe véve, felsőbb utasításra a gömöri járás területére irányították, utasítva egy önálló partizáncsoport megszervezésére. Adler Károly 1944. szeptember 19-én érkezett Rostár községbe. Itt rövid pár nap alatt 120 tagú partizáncsoportot szervezett. A csoport tagjai gömöri bányászok, munkások, földmunkások köréből kerültek ki, s „Rákosi partizáncsoport" néven Adler parancsnoksága alatt tevékenykedtek és csatlakoztak a Kozlov partizánbrigád kötelékéhez. A csoport tagjai jól ismerték a helyi viszonyokat, és így jelentős harci akciókat hajtottak végre és tizedelték a gyűlölt fasiszta ellenséget. 1944. november 21-én a Rákosi partizáncsoport Murán, Nagyszlabos területén találkozott a Petőfi Sándorról elnevezett par tizáncsoporttal, melynek parancs noka a rozsnyói származású Fáb ry József volt, aki szovjet ejtő ernyős partizánokkal érkezett a felkelés területére. Tekintve, hogy mindkét alakulat a „Kozlov" par tizánbrigád kötelékéhez tartozott és küldetésük is azonos volt, elhatározták, hogy egyesülnek. Az új partizánegység parancsnokául Adlert választották. Politikai biztosul pedig Fábry jóskát. Az egyesített partizáncsoport Petőfi Sándor nevét viselte. A két partizáncsoport egyesülése után harci tevékenységük erősen megnövekedett. Csaknem az egész csctneki völgy a Petőfi partizánalakulat ellenőrzése alatt állott. A német katonai egységekkel szembeni fegyveres harcokban az ellenségnek súlyos veszteségeket okoztak. Ennek bizonyságául idézünk egy német katonai egység hadijelentéséből: „A bolseviki bandák tevékenysége Dél-Szlovákia határmenti területén mindinkább fokozódik. Dacára a nehéz terepnek és az időjárás viszontagságainak, folytatjuk a bandák megsemmisítését. Az akciók folyamán növekedett veszteségünk emberélet és hadianyag tekintetében. Gočaltova községben a partizánok elfogták motorkerékpáros felderítőinket. Ochtina közelében egy partizáncsoport megtámadta felfegyverzett páncélautónkat, amely nem tért vissza. Számos egységituket, melyek a Stítnik—Ochtina vasútvonal ellenőrzését végezték, a partizánok tűz alá vették és likvidálták ..." A Petőfi-partizáncsoport népszerűségének ékes bizonyítéka, hogy a rozsnyói vasércbánya 250 bányásza önként jelentkezett soraiba. Cierná Lehota, Stítnik, Dobšiná, Murán, Jelšava és a rozsnyói körzet, mint egy fellegvár, nagy akadályt jelentett a szovjet hadsereg elöl visszavonuló német kötelékek számára. A náci hadvezetőség ezért elhatározta ezeknek a „snndisznóállásoknak" a megsemmisítését. Erős katonai kötelékeket vontak össze délen Štítniknél, észak felől pedig ugyancsak tekintélyes számú német katonaság indult Dobšiná irányából a partizáncsoportok felszámolására. A partizánok a tízszeres túlerőben levő ellenség bekerítő mozdulatai köréből kisebb csoportokra oszolva igyekeztek kijutni. Az ellenség egy pillanatnyi pihenőt sem engedett nekik, a visszavonulókai erőltetett menetben nyomon követte. Adler csoportja Alsósajó környékén több véres ütközetet vívott a német vérebekkel. Végül is a megtizedelt maroknyi csoport — minden hősiessége ellenére — tehetetlennek bizonyult. A létszám, a lőpor egyre apadt. A körülzárás óráiban már csak öten maradtak egy épületben. Az utolsó töltényüket is kilőtték. Ekkor írta Adler az idézett sorokat, melyet barátjának címzett, aki a felszabadulás utáni napokban eljuttatta özvegyéhez. Huszonöt évvel ezelőtt, 1944. december 20-án a béke és szeretet szimbóluma, a karácsonyfa helyett bitófa ékesítette Dobšiná főterét. A szlovák gárdisták, felsőbb parancsra, fegyverrel kényszerítették a város lakosságát a főtérre. Adler forradalmi múltjához méltóan, emelt fővel lépett a vesztőhelyre. ROIÁK DEZSŐ