Új Szó, 1969. október (22. évfolyam, 231-256. szám)

1969-10-05 / 40. szám, Vasárnapi Új Szó

PETELEI ISTVÁN • • • • • • ŕ* KONYORULO ASSZONY Peteiei Istvón (1852-1910) Havasvósárhclyt született. A századvég legismertebb és legtisz­teltebb novellistája. Mikszáthtal csaknem egy­időben indul, műfaja is ugyanaz, írásmódja és világszemlélete azonban nem mutat rokon­ságot a mikszáthi humorral. írásait ltomé* tó­nus jellemzi. A kíméletlen politikai elnyomást, mint a kisemberek köznapi tragédiáját ábiá zolja, Látásmódját a századvég provincionaliz­mu:a határozta mag. A z utcavégi boltocska előtt egy sá­ros, rongyos falusi szekér állt meg. Hómenés idején volt; nagy lucsok, erőtlen napsugár, csípős szél. Az ajtó­ban éles asszonyhang szólalt meg. - Csúf időt választottól az utazásra, kedvesem. A szekérből alázatos szó felel. - Mostanra rendeltél, édes Kata. - Az ördög rendelte ezt az időt egy ilyen gyenge kényes asszonynak. Szállj le, kedvesem, s hozd be a holmidat... Nem valami sokat hoztál, látom. A jövevény zavartan emelt ki az ülés alól egy kis ládát. Az utcából egy pár kíváncsi szomszéd szállingolt a szekér mellé. Némelyek segíteni akartok. - Ne bántsák! - hallatszott a bolt­ajtóból. - Behozhatja, amit magával hoz. Mert te is, kedvesem, többet vittél, mint amennyit hozol. Ahhoz nem kell segítség. Kis, aszott asszony volt, aki lemászott a szekérről. A boltajtóban a száraz, csontos személy öleléssel fogadta. A bá­mész szomszédok megálltak az ajtóban. Nekik szólt, bórha a kis fehérnéphez szólt, vállait kedélyesen megveregetve. - Nem is azért mondtam, hogy keve­set hoztál. Nem is vártam. Én nem a vagyon miatt hívtatok hozzám; tudtam, hogy nincs is semmid. Na! Isten hozott kedvesem! Csak a régi barátságból hív­talak, mert én mindig szerettelek. Hát az ilyen barátság Ínségben sem hagyjo el a szegényt... Mert ez Pepi: (s odafor­dult magyarázva a szomszédhoz), a kis Koronka Pepi. A piszkos Koronka leánya. Nem emlékeznek reá? Megvénült a sze­gény. Az utcánkból való ... innen ment ö férjhez valami hivatalnokhoz. Úrfélé­hez! Mi is volt, kedvesem, az urad? Mi? írnok? Dlnök? Én bizony nem tudom eze­ket az úri dolgokat. Ötet vette el. Mind­egy!... Meghalt... nincsen most sem­mije. Hót én ide vettem. Mi csak meg­élhetünk, segíthetünk a barátnéinkon is. Urak nem vagyunk, de kenyérért nem megyünk a szomszédba. Hót ez a kis Pepi. Itt vagy; itt is maradsz. Isten ho­zott, szívesen látlak. Aztán ismét megölelte az alázatos asszony nyakát. - Vesd le a kalapodat, édesem, itt laksz. Mi csak keszkenyőt viselünk, te ka­lapot hordasz. Tán slájert is viselsz? Itt laksz, ölj le. Itt nincsenek szobák; csak ez a bolt, aztán a szobám s a konyha. Itt nincs első szoba, mint neked volt. Láttam, mikor a stafírungodat vitték. Hja, az rég volt! De itt van egy jó szív, egy darab kenyér. Kerülj be, kedvesem. Én nem kísérhetlek be, mint egy frajlo, mert a- boltot nem hagyom itt. Eredj csak be; én bízom benned, menj csok magadra. És betuszkolta, s fanyar mosollyal né­zett utána. Ah! Igen. elégedett, volt. Ö vén, bosszús, zápon maradt leány, s tán sohasem volt elégedett életében. De ah! nagy, szabad lélegzetet vett. Mintha csak egy nagy hegyre repült volna fel, s ott üdítő levegő érte volna. Ö mindig alól volt. Az élet nyomta. Ö kesernyés, csúf volt. Mások kacagtak, szeretkeztek, férjhez mentek, gyermekeket neveltek. Ö sovány, szegletes, csúf szájú volt. Más se kényeztette, ő is mart, du­lakodott, ahol tehette. Nem volt szíves senkihez, nem könyörült senkin, garasait hitelbe adta a városvégi cigányoknak nagy interesre, s ha nem fizettek, perelt, s eladta utolsó párnájukat. Egyszer vég­re ránézett a jó sors. Egy barátnét fo­gott, akit nyakon ragadt a nyomorúság, s leteperte, s őrá szorult. A vén irigy leány kinyújtózkodott kéjesen, s megro­pogtatta a derekát. Jólesik tudni, hogy ő erősebb valakinél. Vevők jöttek. A vénleány bekiáltott: - Pepim! - Jöjj kedvesem! Adj egy csomó sáfrányt enek a jó szomszédnak. Ott áll, látod, a portéka a fiókba. Légy szíves Pepim, a vevőkhez. Az ember meg­élhet utánuk tiszteségesen. Nem urol­kodhatik, nem tarthat első szobát, nem viselhet slájert, de van kenyere, s öreg­ségére nem marad az utcán, mint vala­mi kidobott kutya ... Jut kenyérre s pe­csenyére is. Mi nem éhezünk, ugye, ked­ves szomszéd? Sőt az ember öregségére irgalmasságot tehet azokkal, akik rá­szorulnak ... Úgy bizony ... S maga megdőlt a stelázsihoz; cson­tos kezeit összefonta a gyomrán, és mal­mot csinált a hüvelykeivel. Sovány élvezetei voltak eddig. Néha legénykék jöttek a boltba szivarért. Azok­nak szívesen adott, meg is gyújtotta ne­kik, hogy élvezettel nézze, mint sápa­doznak, betegednek meg a gyenge le­génykék a füsttől, mint háborodnak fel kínosan. Utálta a vénkisasszony a gyer­mekeket. A szegény megsiketedett egy kissé, s ho a gyermekek kacagtak, bi­zonyosra vette, hogy rajta kacagnak. Jó volt az is, ha a tudatlan parasztra rá­köthetett valami rothadt, férges, romlott portékát! Ah! mindennél többet ér Pepi. Beszédes lett; a vevőkhöz fordult: - Szokják meg kedves szomszéd Pepi­met, a barátnémat. Mi együtt nőttünk fel, de ő úri sorsba került. Az ura jó fizetésbe volt, de férfi keres, asszony ta­karít. Ö szegény élhetetlen volt egész életében. Nagy lakodalma volt szegény­nek, de az ember maga sorsónak a ko­vácsa. Most szegény úgy maradt az ura halála után, mint az ujjam, s én vettem ide magamhoz, hogy özvegységére ne maradjon a kertek alatt. Jól mérd, Pe­pim, a sót! Az embernek meg kell be­csülni azt, akitől a kenyeret kapja. S a szegény megalázott asszony felé közeledve, utálatos nyájassággal simo­gatta kis bús fejét, s veregette gyenge vállait. Valósággal kéjelgett a pártfogás­ban. Reggel mindjárt vízért küldte a korsó­val ä Marosra. De míg az utcán is ment, mind adta neki a jó tanácsokot. - Jól vigyázz magodra, kedvesem, el ne tévelyegj, mert tudom én, némely asszony életrevaló, más élhetetlen, már oz így születik vele az emberrel. Jobbra menj, aztán balra az ösvényre, mikor a tutajra lépsz, nehogy megcsússzál, mert nem venném a lelkemre, ha valami baj érne... Amíg Pepi alássan meghajlott fejjel végigment oz utcán, o vénkisasszony mély tekintettel kísérte, míg csak el nem tűnt a fordulónál. A berek elején egy haszontalan su­hanc: Pintyi utolérte Pepit, s szó nélkül elvette kezéből a korsót. Megmerítette, de nem is köszöntötte. Csak ment mel­lette, s a fordulónál adta vissza a korsót. - Nem kísért-e valaki? - kérdezte ott­hon a vénleány - nem szépelgett ne­ked valaki? Itt ügyeljen az ember a be­csületére; a város kicsi, s az emberek pletykák. Azért mondom, mi szegények vagyunk, de szemérmesek. Csakhamar ki is öltöztette a barátné­jót. Az ő régi ruháit aggatta reá. Csí­pőtől aljig fodros, színehagyott ruhákat, bőszárú ujjakkal ellátott reklit adott reá. Mintha hallottuk volna, mily kegyesen nyújthatta oda neki: hogy legyen a sze­gényeknek is. önkénytelenül megújult mindenfelől a részvét a szegény Pepi iránt. Reggelen­kint egyik vagy másik szomszéd elmen­vén a bolt előtt, betértek oda, s kivet­ték a Pepi kezéből a seprűt, hogy he­lyette kiseperjék a pádimentumot. A vénleány ezt kedvetlenül nézte, s így szólt: - Ne rontsák a barátnémat. Hagyják, hogy dolgozzék. A munka megvigasztal egy ilyen szegény özvegyasszonyt, aki el­vesztette az urát, s akinek az volt a ba­ja egész életében, hogy mindenki ké­nyeztette. Életrevalónak kell lenni, mert az ág is húzza a szegényt. Iparkodni kell. Igy bizony, Pepim, látod! Itt téged mindenki szeret, nemcsak én. Mi már ilyenek vagyunk, nem vagyunk ténsasz­szonyok, hivatalnoknék, de jók vagyunk. Az úton elmenők barátságosan kö­szöntötték Pepit, tudakozódtak egészsége utón. Kati harapdálta ajkát, s nehezeket nyelt láttára. Ha gyermekes anya jött le az aprósággal, Kati megsimogatta Pepi előtt a kicsit, cukrot adott neki, s így szólt. - Erősen szeretem a gyermekeket, örökké kedveltem. A szép gyermek is­tenáldás. Nagy boldogság is, ha valaki gyámot nevel öregségére gyermekében. A jó Isten nem vonja meg az ilyen jutal­mat a jóktól. De nézze! aki így marad, mint az én kedves barátném, Pepi. Lás­sa, urasan éltek, mint hivatalnoknéhoz illik, de mikor az urát magóhoz szólítot­ta az Isten - hát mi maradt neki? Ér ak­kor valamit az uraság? Ki látja el? Ki segít? Ki ad egy darab kenyeret, egy felvevő ruhát? Nagy áldás a gyermek. Egy szegény vénleány, mint én, nem pa­sírhat, bezzeg, ha megtagadja tőle az noszkodhatik, de egy meddő asszony, az Isten . . . Pünkösd reggelén nagy fúriában lát­tuk a vénkisasszonyt. Éppen nyíltak a borostyánok, s pünkösd vasárnap a csa­vargó Pintyi, az izgága, verekedő, ron­gyos Pintyi, ellopózván a boltojtó előtt, egy nagy csokor fehér és lila borostyán­virágot tartván nagy veres kezeiben be­szólt nagy sebesen. - Szép piros pünkösdét adjon az Is­ten oz asszonyságnak - s benyújtotta a virágokat Pepinek. Én azt hiszem, csak a fertelemes vén­kisasszonyt akarta bosszantani vele, s ha ezt akarta, el is érte. Mert Kati dühö­sen kikapta a virágot az alázatos Pepi kezéből, s kitátván nagy szójót, utána hajította a csavargónak. — Szemetezz az apád portóján, te be­tyár! Lopott holmit hozol hozzám, te tol­vaj. Ide hozol virágokat? Kért valaki reá? Tón a helyet kémleled, hogy éjjel kira­bolj. És utána futott, s a virágokat elta­posta dühösen a lábával. Pintyi röhö­gött, és cikontatta körmével a fogait: Pepihez pedig így rikácsolt a vénleány: — Szerető kell tán neked, barátném? Te hozatod egy tiszteséges házhoz fé­nyes nappal az efféléket? Még azon nyáron történt, hogy Kati nehéz betegségbe esett. A bolt azért nyitva maradt. Odahozatta a bolt mellé a belső ajtó elé az ágyat, s innen diri­gálta Pepit, siettette Pepit, ha vevő jött, nyájas hízelgő szóval: — Már itt nem élünk kedvesem, mint ahogy az urad tartott. Itt dolgozni kell, hogy megéljünk. Gyorsabban húzd a fió­kókat, tíz kezed legyen egyszerre. Lá­tod! az Isten megfizet mindent. Hittem volna én valaha, hogy reád szoruljak? Mikor utánad küldtem, hogy fedeletet adjak neked s egy harapás kenyeret, hát hitte azt valaki, hogy te segíthetsz ne­kem? Nem szorultam én rád, kedves, soha, nem kértem én tőled soha sem­mit. Büszke voltam egész életemben. De így él az ember, mert te most segíthetsz is nekem betegségemben. Aztán amint rosszabbul lett, ha egy pohár vizet kért tőle (mert fektében po­koli melege volt, hogy két arccsontja ormán eleven piros foltok gyúltak ki) elvévén a poharat, mégis így szólt: — Nem tettél valamit ebbe a vízbe? Én ugyan, tudod jól, nem mondok rosz­szat senkiről, de te nem szeretsz en­gem, azt érzem. Nem is hitte volna ró­lad az ember. Mindig ilyen alamuszi ár­tatlan orcád volt. Az urad mikor elvett, ezzel a nyányám arccal vett meg, soha­se is hittem, hogy érted engemet hagy­jon el. Én nem haragudtam reá. Én nem voltam irigy. De láthatta volna, ha volt szeme (az Isten nyugtassa), hogy mi köztünk a különbség. Mégis ő tégedet vett el, s engem hagoytt cserbe. De így lett!..* S ki vagyok én? Láthatod... Nekem szívem van ... Hiszen magamhoz vettelek, mikor senkid se volt. Pedig utállak... És van eszem. Mert senkim se volt, s megéltem, s még az ő özve­gyének is marad valami. Ez a különb­ség köztünk... Ne félj kedvesem, ne félj, nem hagylak el. De az ilyet félig lázban mondta. Né­ha azonban elfeledkezett az ő csontig­ható nyójasságáról, s akkor kordovány­színű, sovány bogos karjaival szörnyen hadonászott, s hevesen átkozot lázában. Annak a lakodalomnak az emléke kí­nozta, amellyel vitték el a piszkos Ko­ronka-udvarból Pepit asszonynak ... Ott muzsikáltak, táncoltak, s vőfélyek vezet­ték gyengéden az ártatlan leányt... az élhetetlen Pepit... annak a férfiúnak a karjába, akiért Kati odaadto volna vé­rét... Verje meg az Isten... a szörnyű erős Isten, az igazságos Isten ... Azfán ha visszatért a beteg eszméle­te... csenddesebben fordult Pepi felé. — Nem beszéltem valami bolondot kedvesem, Pepim? Ne hallgass kedve­sem azokra, amikor a beteg beszél... mert oz nem gondol úgy, amint beszél... A beteg nem uralkodhatik az eszén ... S a kis Pepi ott ült az ágy fejénél, rakta türelmesen a jeges borogatásokat a ráncos, ősz csapos hajjal éktelenre, miközben lehajtotta kis fejét, és sírt. .. sírt. • ­1 s wMfflMpfp||f 3wao • v v§ ' T8| gsL • "w v ,v «gfÍ 11 '','H' V •ÍÄ . ' > \ i • *"» ,* ! KKBKš^ii^ÉÉ^mm Hm - n . \ ? P?: " S Wk m** " WÉU ; s-aaaTi ? w ^oHH 4 / HHBBÜ MÉSmBTi í •'<" ! í •A 1 * lift •':•••:•.. > : :y:-•:•:•-^íňV-fAVy-ý:­•: \ - . ' • . - ' ;,-• •• •; •;• '•••• •'•':•••; •"'• : • ľ " /. V: • '."•:••••' '''•• : •.•.;'.•':-.••;:•.:;••••:'•­>vf t m •:->< s * • -A-, ŕ/ V­- « < j/v - , • 1 W>r .. ­M f Á. mi > -ŕ i r ľ - , Ferenczy Károly (1862-1917): Madárdal

Next

/
Oldalképek
Tartalom