Új Szó, 1969. augusztus (22. évfolyam, 179-204. szám)

1969-08-03 / 31. szám, Vasárnapi Új Szó

mmm^áBmmma^mammmmmmm Olga tizenötig számol A kislánynak széket hoztak, hogy ráállva elér­je a táblát. A kékszemű kislány krétát vett a ke­zébe és egy szempillan­tás alatt felírta: 4 + 4 = 8. Aztán: „Ólja autóbuszon utazik". „Üszik a gőzha­jó". „Megy a lift". Ez utóbbi nehéz szó volt, melynek jelentését az ogyesszai kislány csak itt, Moszkvában ismerte meg. — No most rajzoli egy házat, — kérte az apja. — Ablakról se feledkezz meg. Füstöljön a kémé­nye, közben eső essék. — ... Felhők ... eső ... — ismétli a kislány és teljesíti feladatát. Ponto­san, szabályszerűen vé­gez el minden feladatot, és senki sem hinné, hogy mindössze 3 éves és 3 hónapos. Az apa, Vlagyimir Va­sziljevics Nazarov vala­hányszor Óljával beszél, mindig úgy áll, hogy a kislány jól láthassa apja arcát, ajkainak mozgását. Ólja ugyanis születése óta süket. . A kislány alig múlt féléves, amikor szülei aggódva észlelték, hogy nem reagál környezetére, közömbös volt a hangok­ra, a legnagyobb zajban is elaludt. Nem ok nél­kül ijedtek meg a szü­lők: az anya nővére ugyanis süket. Az orvosok csak a vál­lukat vonogatták. Még túl kicsi a kislány, hogy meggyőződhessenek hal­lóképességéről. Talán, ha majd megjön a hangja, nyugtatgatták a szülőket. Az apa, az ogyesszai tv-stúdió műszerésze azonban nem akart vár­ni. Elhatározta, hogy maga tanítja meg kislá­nyát beszélni. Tudta, hogy Moszkvában a Po­gogyin utca 8. szám alatt van egy, defektológiai tu­dományos kutatóintézet, mely hallásszervi fogya­tékosságokkal foglalko­zik. Levélben tanácsokat, szakkönyvekre és segéd­eszközökre való utaláso­kat kért. Le a kalappal Vlagyi­mir Nazarov türelme előtt. Minden szabad per­cét Óljára áldozta. Első­sorban a gyermek figye lemkészségét, megfigye lőképességét igyekezett fejleszteni, sok mozgás utánzó gyakorlatot vé­geztetett vele. Foglalko­zott vele este, reggel, otthon, az utcán, minde­nütt. Kétéves és nyolchóna­pos volt Ólja, amikor ki­mondta az első szót. Per­sze egyes hangoknál bot­ladozott a nyelve. A „g" és a „k" kiejtésénél uj­jával „igazítja" a nyelvét. De aztán könnyebben ment a dolog, látható si­kerek következtek. A . moszkvai tudomá­nyos" intézetben bemuta­tásakor Ólja elmondta a körülölte levőknek, hogy őt Óljának, a mamát Li­dának hívják, szeret lab­dázni, megkülönbözteti a színeket. Ólja ma, fél év eltelté­vel egybefüggő gondolat­sorokat ls tud közölni. Csak a figyelmére tá-. maszkodhat. Szájról ol­vas, nagymama esti me­séjét is csak villanyfény mellett „hallja". Ólja beszédképessége még gyengébb, mint kor­társaié, de olvasásban, számolásban jóval meg­előzi őket, csodálatos, hogy nem vét nyelvtani hibákat. f NEC5YELJA | Claudine Perrot 22 éves francia sztárjelölt 160 ezer márka kártérítést, illetve fájda­lomdíjat követel egy filmtársaságtól, amely öt évvel ezelőtt megnyitotta előtte a siker útját. Claudine szadistáknak nevezi egykori felfedezőit. A per tárgya: a hölgy annak idején csak 400 márka tiszteletdíjat kapott egy „Párizs titka" című filmsorozatban azért a „nehéz és piszkos" szerepért, hogy alteste balfelére egy rózsát és Eiffel-tor­nyot tetováltak. Sőt a filmtársaság mintegy 250 négyzetcentiméternyi felületen be is biztosította a rózsát. A színésznőn a forgatás befejezése után bőrátültetést hajtottak végre. Most pletykák keltek szárnyra, s az az általános hiedelem, hogy Claudine a heggel és a storyval karriert akar csinálni. ' (QUICK) I A náci-biblia angolul is megjelenik. Petúnia non ©let A pénznek nincs szaga — mondja a régi közmondás és ezt igazolja a londoni Hutchinson könyvkiadó vállalat, amely elhatározta, hogy kiadja Hitler Adolf „Mein Kampf" (Harcom) című művét angolul. A könyv a tervek szerint „My struggle" címen, az első kiadásban 2000 —3000 példányban jelenik meg. Róbert Lutsy, a kiadóvállalat igazgatója visszautasította a tisztességtelen pénzszerzés vádját, mert — amint kijelentet­te —, ha még egy évet várnának a kiadással, akkor a kiadás jogáért a jelenlegi 25 százalék helyett csak 10 százalékot kel­lene fizetniük a jogos örökösnek, nevezetesen a bajor kor­mánynak. A bajor kormány viszont tiltakozik: „Mi még soha nem adtunk engedélyt a könyv kiadására. Viszont nem helyt­álló, hogy ilyen esetben csak 10 százalék illet meg bennün­ket, továbbra is a 25 százalék az érvényes!" Hitler politikai programját azonban minden engedély nél­kül már eddig is kiadták a világ több pontján (többek között a dél-amerikai országokban és Mexikóban is). Lutsy igazgató úr azzal indokolja vállalata perverz és szennyes ötletét, hogy „még ma is vannak, akik elismerik a Mein Kampf politikai alapelveit, tehát kötelességük a köny­vet ismét hozzáférhetővé tenni!" A kefebajuszú diktátor 1933­ban kötött szerződést az angol céggel könyve kiadására és a vállalat szerint ezt a szerződést a mai napig sem érvény­telenítették. A kiadó hosszasan magyarázkodik, a bajor kormány szám­talan nyilatkozatban jelentette ki, hogy nem adja meg a ki­adási engedélyt, közben Londonban a szedőgépek zavartalanul zakatolnak és már elkészültek az első levonatok ls. (SCHWEIZER 1LH1STR1ERTE) A cölibátus és a rák Az amerikai National Cancer Inštitúte egyik munkacsoportja megvizsgálta 31 658 római-katoltkus apáca halálának okát, és ennek alapján megállapította: a vastagbél-, mell-, petefészek­és méhrák lényegesen gyakoribb volt az apácáknál, mint a töb­bi hasonló korú amerikai nőnél. A munkacsoport egyidejűleg megerősítette azt a korábbi megállapítását, amely szerint a méhnyakrák feltűnően ritkább az apácáknál, mint a többi nő­nél. Éppen ezért a nemt érintkezéssel összefüggő külső befo­lyást — esetleg a vírusfertőzést — -tartják a betegség oká­nak. Dr. Joseph F. Fraumeni, dr. William Lloyd, Elisabeth M. Smith és Joseph K. Wagoner tanulmányukat a Journal of the National Cancer Inštitúte áprilisi száfriában tették közzé. A ta­nulmány feltételezi, hogy az apácáknál gyakrabban fellépő rákfajtákat a női nemi hormonok befolyásolják. Az állapotosság idején fokozott hormontermelés valószínűleg csökkenti a mell-, a petefészek- és a méhrák megbetegedést. (DIE ZEIT) Ki javára dönt a brooklyni bíróság? Hnranam A brooklyni szövetségi bíró­ság előtt bonyolult per folyik a nyugatnémet kormány, a weimari múzeum, egy weimari nagyhercegnő, valamint egy bizonyos mannhattanl jogász között. Ez utóbbit azzal vá­dolják, hogy megvásárolt, vagy más módon megszerzett kőt rendkívül értékes Dürer-fest­ményt, holott tudhatta volna, hogy a képek eladója nem becsületes úton szerezte a több százezer dollár értékű al­kotásokat. A két szóban forgó kép a második világháború idején Schwarzburg várában volt el­helyezve, s a szövetséges csa­patok megérkezésekor rögtön kutattak utánuk. A New York Times 1966 már­ciusában a két kép értékét egymillió dollárra becsülte. A brooklyni bíróságon a vád azonban hangsúlyozza, hogy olyan rendkívüli alkotásokról van szó, amelyek értékét nem lehet pénzben kifejezni. A ké­pek jelenlegi tulajdonosa meg­tagadta azok visszaszolgáltatá­sát. (NEW YORK REUTER)

Next

/
Oldalképek
Tartalom