Új Szó, 1969. június (22. évfolyam, 127-151. szám)
1969-06-15 / 24. szám, Vasárnapi Új Szó
HOGY IS VOLT AZ UEFA EGYÜTTESSEL? Kohút edzőt, de kívüle a nevesebbek közül Laco Pavlovičot és Skyvát is meglepte az a tény, hogy az idei UEFA-torna csehszlovák csapata játékosainak kiválogatása furcsa módon történt. Hogy miért nem került sor olyan kiválóságok szerepeltetésére, mint Kovács S., Gál, Luprich, Kohút, ez még magyarázatra vár, más együttesekből meg olyanok kerültek a válogatottba, akiket az egyesületi edzők nem is ajánlottak. A FEGYVERKOVÁCS dezet, ősszel be kell vonulnia. Chladný Štefan, védőjátékos, a Slovnaft tanonca. Jaderník János, ipolysági fiú, az egészségügyi iskola tanulója. Vacb Milan, a Slovnaft tanonca, nagyszerű, gyors szélső, de összekötőként is kiváló. Szikora Ferenc, 16 éves ipariskolás, Szikora György öccse, szintén született futballtehetség. Pelikán František, a Slovnaft tanonca, jó hátvéd. Kyselica Marian, mindössze 16 esztendős, nagyon fejlődőképes balösszekötő. Kováfi Jozef, az Inter neveltje, a Slovnaft tanonca, nagy labdarúgó-tehetség. Luprich Peter, a csapat legeredményesebb játékosa. Összesen 25 góllal terhelte meg az ellenfelek hálóját. Kár, hogy sérülése miatt nem vehet részt az országos döntő küzdelmeiben. AKIK AZ ÉRDEMBŐL SZINTÉN RESZT KÉRNEK Az ifi csapat elnöke Jozef Petrovič, aki valóban atyai auuyiukuak nagy örömére szol gált az a tény, hogy máris négy olyan játékos akad, akik bármely pillanatban magukra ölthetik az Inter „A", tehát 1. ligás csapatának mezét. Ezek: Luprich, Gál, Kovács S. és Kohút. Melléjük sorakozik Fora is. Velük bizonyára nagyobb akarás kerül a legjobbak soraiba, s talán az Inter az eddiginél is eredményesebben tör olyan helyezés elérése felé, amely az elmúlt esztendők során számára nem adatott meg. Hogy az Inter ifi együttese folytathassa kiváló szereplését, arr£>l a mögötte felsorakozó testvércsapatok sora is gondoskodik. Ezekben is sok a nagy tehetség, akik mindegyike a magasabb osztályú bizonyításra vár; Kiválb szakemberek állnak ezeknek az élén is. Az ifi „B" t Matlák, a „C"-t Steíner, a diák „A": együttest Tegelhof volt válogatott játékosok edzik, a diák „B" csapat edzéseit DemoviC, a „C" együttesét pedig Stanfiík KOVÁCS S. AZ UTOLSÓ SZÓ JOGÁN 5. Kohút edző értékelésképpen a következőkkel fejezte be mondanivalóját: „Ebben az ifi csapatban kiváló a közösségi szellem. Valóban mindenki mindenkiért küzd. Ilyen fiúkkal öröm a munka. A Púchov elleni döntő visszavágóján nem szerepelhetett Luprich, a csapat gólgyárosa, aki a nézőtérről figyelte társai erőfeszítését. Amikor a nagy győzelem után a közönség ünnepelni akarta a fiúkat, azok már minden biztatás nélkül maguk közé vették a sérült társat, s boldogan integettek, bajtársak maradtak jóban, megpróbáltatásban egyaránt. Ez a tény annyira tetszett Milan Dolinskýnak, az Inter volt játékosának, hogy a meghatódottságtól alig tudott szóhoz jutni. Az ilyesmi szerinte hiánycikk a felnőttek együtteseiben. — Ami engem illet, ezúttal és ilymódon szeretnék .kpázötietet mondani Janda Ivánnak, a bratislavai, Dunai utcai 12 éves magyar tannyelvű iskola igazgatójának, aki ifi csapatunk nála diákoskodó tagjait minden téren segítette, lehetővé tette, hogy az edzéseket látogathassák, részt vehessenek a mérkőzéseken, tehát az élsportolás számára eszményi lehetőségeket biztosított. Ugyancsak nagy elismeréssel tartozom a csallóközi Eperjes üdülő központja vezetőségének és dolgozóinak. Csapatunk ottani összpontosítása során a kötelességen messze túlmenő módon gondoskodtak rólunk és tettekkel bizonyították, hogy a sport hivatása: közelebb hozni egymáshoz az embereket, megbecsülni mindenkiben az embert, azt keresni ami összeköt, s nem azt, ami elválaszt bennünket egymástól." gonddal törődik a fiúkkal. Szinte úgy bánik velük, mintha mindannyian édes gyermekei lennének. Hozzá bátran mehet bármelyikük ügyes-bajos dolgával, mert megértő és segíteni kész vezetőre talál. ^ A csapat egészségének kiváló őre dr. Matluvič Adam, aki úgy ismeri a fiúk szervezetét, mint a saját tenyerét. A neves orvos azt fájlalja, hogy az országos döntők során nem lehet itthon, de ígéri, hogy angliai tanulmányútja során is szurkolni fog a nagy siker eléréséért. AKIK FELJEBB LÉPHETNEK Az ifi csapat valamennyi találkozóját árgus szemmel figyelték a vezetőség tagjai csakúgy, mint a többi'edzők. MindKOHUT MESTER TANÍTVÁNYAI A csehszlovák labdarúgás sokat vitatott, de kétségtelenül *! nagy értékű csapata az Inter Bratislava, amelynek soraiban ij kiváló futballisták foglalnak helyet, s egyikük-másikuk or- I szágos viszonylatban is a legjobbak közé való. Szakemberek { úgy vélik, hogy a Slovnaft vállalat együttese, az Inter ren- g delkezik az I. liga legszolidabb játékosállomáuyával, s az utóbbi években elért helyezése ezzel a ranggal nem azonos értékű. Az együttes vezetői tudják, hogy még a legjobb 1 gárda is kiegészítésre, meg utánpótlásra szorul. 'Azon túl | az sem árt, ha a „csillagok" is érzik, hogy felsorakozott mögöttük a „bevetésre váró tehetségek sora", tudatosítják, hogy hovatovább nem lehet bérelt hely a 11 poszt egyikén sem. Az Inter a friss erőket nagyon helyesen elsősorban saját soraiban kereste, s azokkal olyan szinten törődött, hogy az eredménynek mutatkoznia kellett. Az Ioter ifjúsági csapata a szlovákiai liga nyugati csoportjában nem talált legyőzőre, 12 pontos előnnyel, 5B:12-es gólaránnyal végzett az élen. A szlovákiai döntő első mérkőzésén Púchovun 1:0 „ arányban maradt alul, de a visszavágón súlyos, 6:0 arányú vereséget mért a keleti csoport győztesére. S. KOHÚT, edző „Magam is falusi környezetben nevelkedtem, s 13y tudom, hogy a labdarúgás elsőrendű utánpótlása vidékről kerül a nagyobb városokba. Falun eszményibb a kis labdarúgók szereplési lehetősége, s azokat csak észre kell venni. Mindig tudtam, hogy vannak olyan körzetek, ahonnan kiváló nyersanyagot, sok tehetséges fiatal labdarúgót lehet szerezni. Ilyen hely Komárom, Dunaszerdahely, Érsekújvár környéke. Magam is sokat jártam arrafelé, meg munkatársaimat is megbíztam, kísér jék-figyelemmel a tehetségeket, s azokra hívják fel az én figyelmemet is. Mindig tudtam hogy a magyar fiúk között sok a született labdarúgó tehetség, s az érvényesülést számukra éppúgy akartam biztosítani, mint a szlovákok számára. A mi együttesünkben sohasem voltak nemzetiségi súrlódások. A fiúk hozzáállása példás. Az edzéseket mindig komolyan veszik, sőt az előirt mennyiséggel nem ís elégedettek, magánszorgalomból többet kérnek és kapnak is. Eddigi 22 éves edzői tevékenységem során nem találtam még ilyen lelkes gárdára, amely a sport terén annyira meg akarja mutatni, mire is képes. Tudtam, hogy ennek a nagyszerű felké szülésnek eredménye lesz. Az Ifi csapat játékosainak átlagos életkora 18 év, de akadnan ennei juvai nataiaDDaK ls közöttük. A kapuban Lovas Sándor áll őrt. A Duna utcai 12 éves iskola tanulója. Kiváló játékos, s még FIAI" Az Inter Bratislava ifjúsági labdarúgó-csapata, amely Szlovákia bajnoka lett. Álló sor balról: Petrovič, a csapat elnöke, Lupták, Slovák, Hladký, Fóra, Chladný, Kováč Jozef, Pelikán, Helész, Lovas, dr. Matlovič és Kohút edző, guggolnak, ugyancsak bal felől: Szkladányi, Gál, Kohút, Luprich, Dudás, Fischer, Vach, Tibenský, Čomor, Szikora. Štefan Kohút, az ifjúsági csapat edzője, a Bratislava ružinovi iskola tornatanára 1963-ban vette át az Inter Ifjúsági labdarúgói edzéseinek irányítását. Addig a szomszédvár, a Slovan tehetségeit vezette be a labdarúgás nagy ABC-jének titkaiba, s keze alól olyan egyéniségek kerültek ki, mint amilyennek Filót, Ľudovít Zlochát, Mutkovicot, Határt és Sokolt kétségtelenül minősíthetjük. Akkor az Internek csupán az I. A osztályban szereplő ifi csapata volt. Az új edző és neveltjei elhatározták, hogy három éven belül a ligában szerepélnek. A hároméves terv a következő eredményeket hozta: 3., 2., majd első helv! egy évig az ifi csapat rendelkezésére állhat. Tibenský Ján a trnavai „futball-család" tagja. Kohút Marian, középhátvéd, az edző fia, 11 alkalommal öltötte magára az ifi válogatott címeres mezét. Gál Zoltán, a Komáromból származó remek „beállós" is 11szeres országos ifi válogatott. Slovák Štefan balhátvéd, Prievidzáról került hozzánk és még 2 évig játszhat ifi sorban. Inter LOVAS Fóra Peter, fedezet, az edző szűkebb hazájából, Zohorból való. Szkladányi László, ipolysági tanító fia, kiváló csatár, ugyancsak a Duna utcai iskola tanítványa. Helész Ferenc, Felsőszeliről származó fiú, máris olyan képességekkel rendelkezik, hogy Levický helyét veszélyezteti az A-csapat jobbszélén. Fischer Tibor a csapat legtehetségesebbje. Már 15 éves korában ifi liga-játékos volt. Még két évig szerepelhet az ifi csapatban. Az Inter saját nevelése. Kovács Sándor ugyancsak a már említett iskolába jár, tavaly szerepelt a csehszlovák UEFA-tornás együttesben, ezidén érthetetlenül kihagyták. Kiváló csatár, aki a Púchov elleni visszavágón egymaga három gólt lőtt. Lupták Emil a tartalékkapus,' tehetséges játékos. Dudáš Štefan, nagyszerű fe professzor —, valamennyi kiváló labdarúgó szakértő —, irányítja. Az ifi liga színvonalát a szakértők nagyon jónak tartják. Végeredményben az országos döntők lebonyolítása után magunk is lemérhetjük, mennyit is jelent labdarúgásunk jövője szempontjából az Inter ifjúsági együttese. Az együttes vezetői számára külön öröm, hogy a sikeres ifi csapat tagjai az iskolában, tehát nem sporttevékenységük keretében is derekasan megállják a helyüket. Lovas például nemcsak a pályán, de az iskolában is egyike azoknak, akiket mintaképül lehet állítani a többiek elé. Az oldalt irta: - ZALA JÓZSEF • • ; f t - mrnpi Kiadja Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő: Lőrincz Gyula. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij utca 10. Telelőn: 537-16, 512-23. 335-68. Főszerkesztő: 532-20 titkárság: 550-IS. sportrovat: 505-29. gazdasági ügyek 506-39. távíró: 09308. iournal Kiadóhivatal, Bratislava, Volgogradská 8. Nyomja a Pravda Nyomdavállalat bratislavai üzeme, Bratislava, Štúrova 4. Hirdetőirodo: Bratislava, Jesenského 12. Telefon: 551-83. Előfizetési dij havonta 14,70 korona, a Vasárnapi Clj Szó negyedévre 13 korona. Terjeszti o Posto Hirlapszolgálal. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — ústredná expedícia tlače, Bratislava. Gottwaldovo námestie 48/VII.