Új Szó, 1969. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1969-05-07 / 106. szám, szerda

A korszerűség parancsa •J O D O O O •-• -ÚJ FI • • Ľ Ľ> • • • L M E K ­!Md9 V. 7. H a azt hallom, hogy kor­szerű iskolát kapott ez és ez a falu, akkor úgy vélem, ez egy egészséges, nagyablakos épület, központi fűtéssel, ahol a legmodernebb pedagógiai segédeszközökkel, a legújabb módszerek szerint fo­lyik az oktatás. Ha olvasom, hogy korszerű rendelőt nyitot­tak meg ebben és ebben a ke­rületben, akkor az az elképzelé­sem, hogy ez egy olyan rende­lő, ahol az orvos egy egészsé­ges, higiénikus épületben, a legújabb műszerekkel felszerelt rendelőben, (rötngen-gép stb.) a lehető legmodernebb környe­zetben gyógyít. Korszerű mező­gazdaság — hallom, és már lá­tom a kombájnok munkáját az emberölő, verltékes, hetekig tartó aratások helyett; korszerű építkezés, olvasom — és már előttem van egy épület, ahol nem a kőműves hordja fel bil­legő álványzaton a magasba a maltert, hanem a daru emeli fel a mázsás terhet, ahol előregyár­tott panel-elemeket emel a gép, ahol az ember éppen csak ki­szolgálja ezt a gépet. Ezek a hasonlatok mind a „korszerű­ség" fogalmával ötlenek fel bennem, mikoris magamban úgy próbálgatom megfogalmazni a a „korszerű" szót, hogy ennek jelentése: a mai embert legjob­ban szolgáló, a régi, avíttal el­lentétes. Tehát az emberszolgá­lat. a modern értelemben vett „technikai humanitás", vagy hasonló. Hogy ezt a fogalmat nehéz ráhúzni a színházra, mint intézményre, mint kultúrpoliti­kai célokat szolgáló, mondjuk így: „szellemi üzemre" — azt Konrád József és részben Dávid Teréz már kifejtette. A MATESZ — amennyiben korszerű szín­ház akar lenni, kétségtelen, hogy sok mindenben meg kelle­ne alkudnia a könyörtelen rea­litásokkal. így hát a „korszerű" helyett inkább a „népszerű" színházért küzd. Értem ez alatt, hogy a közönségét megtartsa, új közönséget vonzzon magá­hoz, mert hiába van egy szín­háznak korszerű, maisággal telt műsora — ha a nézőtere üresen tátong. Néző nélkül nem lehet színházat csinálni, ezen a té­nyen, azt hiszem, nem kell vi­tatkoznunk. Nos, csak arra szo­rítkozhat a MATESZ, hogy fok­ról fokra, lépésről lépésre va­lósítja meg azt a műsorpoliti­kát, melyet tőle — jogosan — Fónod Zoltán és több más, a színházat kétségtelenül tisztélő és szerető néző, jó barát szá­monkér. Én a magam részéről — és itt említem meg, hogy véleményem mindenkor az én saját véleményem és nem hiva­talos színházi álláspont — azt hiszem, hogy a MATESZ az utóbbi időben, főleg dr. Krivo­sík igazgatásának közel 6 év alatt arra törekedett, hogy a korszerűségnek ebben az érte­lemben megfeleljen. Az új igaz­gató, Dráfi Mátyás is természe­tesen a korszerű színház híve lehet csak, hisz ez korparancs. Aki utolsó évadjaink darabjait látta, nem tagdhatja, hogy sce­nikában, tehát ami a díszletek, . jelmezek, világítás, hanghatá­sok stb. dolgát illeti, a színház már régen a korszerűség igé­nyével dolgozik. A jelzett tér, a stilizált jelmez, a gépzenei kíséret, modern világosítás, mind új a régi helyében. És most jön az, amiért tollat (he­lyesebben írógépet) ragadtam! B ármennyire igyekszik a színház scenikában, színpadra vitelben új­szerűt és művészit nyújtani, tö­rekvéseink a bemutatón siker­rel járnak és aztán a művészi színvonal, korszerűség, modern­ség mind-mind veszít az érté­kéből, ha Komáromból kimoz­dulunk: a korszerűtlen színház­épületek miatt. Tehát a MA­TESZ a korszerűségnek csak akkor fog tudni megfelelni a jövőben, ha nagyobb támogatást kap a falu és város kulturális felszereltségében a művelődés­ügytől. Mert a jelenlegi szín­házi épületviszonyok kompro­misszumokra kényszerítik a színházat és a művészetben nem szabad kompromisszumoknak lennie. Egy példát említek. A jól megrendezett és kétségtele­nül a mai emberhez is szóló Móricz-dráma, az Ori muri a múlt hónapban két egymást kö­vető napon ment Szencen és Udvardon. A darabban csak az első és utolsó felvonásban van szerepem, így álkalmam volt az előadásokat nagyjából, a kulisszák mögül figyelni és „lesni a hatást", amit a darab a közönségre tett. Nos, sajnos, a kis szenei Művelődési Ott­hon — és ez nem a szenei né­zők hibája — mindennek mond­ható, csak korszerűnek nem. Az ún. Franciska-otthonban Ori Vita a színházról és a színházi problémákról muri előadásunk művészileg bi­zony gyenge volt. Hogy miért? A színész rosszkedvűen megy a színpadra, mert az öltöző már az indulás hangulatát elveszi. Nedves, víz csepeg a mennye­zetről, szűk helyiség stb. és kosztümjén magával viszi a színpadra az öltöző „falát", mert fog a falfestés, míg a hó­lében a kultúrház udvarán az öltözőből átmegy a színpadtér­be. Ráadásul az eső is esett a nyakába, míg a helyére került. És most tessék ilyen hangulat­ban Móricz Zsigmond gondola­tait tolmácsolni a nézőnek. A másik előadásunk, az udvardi, ennek merőben ellentéte volt. Ugyanis a minden igényt kie­légítő új szövetkezeti kultúrház öltözői, színpada és nézőtere olyan kulturált környezettel fogadta a MATESZ vendégjáté­kát, hogy élvezet volt játszani. Állítom, hogy az udvardi Ori muri élmény volt még nekem is, aki hatvanadszor léptem fel benne. Hát tessék: a különbség művészi szinten, a korszerűség­re való törekvések jegyében. Nem lehetünk soha teljesen korszerű színház addig, míg működési területünkön nagy­részt a színpadtechnikai, szín­padi felszerelés elavult, az öl­tözők, a környezet elszomorító stb. Hogy a MATESZ vidéki elő­adásai is olyanok legyenek, mint Komáromban vagy Po­zsonyban, Kassán, Nyitrán, ezen elsősorban a művelődésügyi tár­cának kell majd segítenie a jö­vőben. Korszerűsíteni kell a kultúrházakat, a színpadokat, hogy legyen hol a MATESZ-nak (és természetesen minden szín­háznak, még a műkedvelő cso­portoknak is) korszerű módon játszani, művészileg magas színvonalon bemutatni a dara­bokat. E s most egy másik gon­dolatcsoport. Ha azt hal­lom: „korszerű áruház" —• legyen a neve Prior vagy más — egy olyan üzleti techni­kát jelent, ahol a vevő mindent egy épületben megkap. Per ana­loglam — egy korszerű szín­házban is egy helyen kell meg­kapnia a nézőnek mindazt, amit igényel: okulást, szórakozást, könnyet és kacagást. Értein ez alatt, hogy szerintem a korsze­rű színház műsorpolitikájában választékkal kell, hogy szolgál jon a „szellemi vevőnek", a nézőnek. És már itt vagyok a témánál: kellene nekünk bizony az a zenés műfaj is. Valamikor már csináltuk és nem is rosz­szul. Példa erre az Érdekházas­ság 78, a Bekopog a szerelem 84, a Kalandor grófnő 51 elő­adása. Aztán egyszercsak „le­beszéltek bennünket róla" és abbahagytuk. Kár volt. Nos, a jégtörő 1968-as január, amely nekünk, magyaroknak annyi jót és ígéreteset hozott, reméljük meghozza azt a lehetőséget is, hogy többet kapjunk az állam­kasszából, hogy többet is ad­hassunk a nézőnek — jelen esetben egy olyan műfajt is, amelyet tudunk csinálni és amelyre közönségigény van. Is­métlem: nincs korszerű szín­ház, ha nincs népszerű szín ház. És a népszerűséget nagy­ban elősegítené, ha kisoperet­tekkel, zenés vígjátékokkal és musicalokkal is a néző elé lép­hetnénk a jövőben. Olyan színháznak szeretném tudni a MATESZ-t, melyet sze­retek, hisz a bölcsőjénél ott áll­tam már, amely népszerű, tö­rekvései a korszerűség jegyé­ben állnak, és amely meleg ágya a szlovákiai magyar drá­maírásnak is. Olyan színházat, amely az embert szolgálja — mert csak akkor korszerű, ha őt szolgálja. A kérdésekre is felélek: A korszerű színház alatt egy — a nézők minden (kulturális, esztétikai, szórako­zási és nevelési) igényét kielé­gítő — népszerű intézményt ér­tek és ezeket a követelménye ket a MATESZ teljesíteni igyek szik. Amennyiben a színpadjait korszerűsítik, s a műsorpoliti­kában szabadabb kezet kap — sikeresen teljesíteni ls fog. Hogy a csehszlovákiai magyar drámaírás és színházkultúra szempontjából mit tartok leg­fontosabbnak? A szlovákiai ma­gyar írók írjanak jó darabokat — ez a legfontosabb. Konrád Józsefnek a cikkében tett azon javaslata, hogy intézményesen legyenek pályázatok drámaírá­sunk ösztönzésére, megfon­tolandó. Reménnyel kecsegtet. De szerintem legfontosabb len­ne magas szinten létrehozni egy magyar szakemberekből (írókból, kritikusokból, színhá­zi dramaturgokból és esztéták ból) álló országos dramaturgiai tanácsot — a népművelési sza­kaszhoz hasonlóan — és ez a dramaturgiai tanács támogatná az arra érdemes műveket. Vagy­is, a színháznak bemutatásra ajánlaná. Természetesen az esetleges „bukás" ódiumát ezzel nem akarnánk erre a tauácsra hárítani. De jó lenne, ha nem lennénk annyira magunkra utalva egy-egy szerző hozzánk beadott művének elbírálásában. Lovicsek Béla sikeres „Csillag szemű asszonya" bizonyítja, hogy író tud, ha akar együtt dolgozni a MATESZ-szal, ha ez az együttműködés verítékes is néha. És megéri. De az alap­anyagnak jónak kell lennie. És hogy jó-e az alapanyag vagy sem, sajnos, a legtöbb esetben „nem hiszik el nekünk". Több fáradságot, több igye kezetet kell ebben a kérdésben fordítani a jövőben munkánkra a színházon belül is, s a szín­házon kívül ls. Színházunk ter­mészetesen mindent meg fog tenni a jövőben, hogy a korsze­rűség parancsát teljesítse. De ehhez több támogatásra, több megértésre van szüksége, mint amennyit eddig kapott. Remél­jük, hogy a jövőben mindezek ben nem lesz hiány és ha a fej lődés hozta igény, hogy még egy magyar színházunk legyen Szlovákiában, szintén megvaló­sul, akkor lesz egészséges kon­kurrencia is. És ebbe a versenv­be a MATESZ boldogan „bene vez" majd. Melyik színház a korszerűbb? Melyik magyar színház szolgálja ma)d jobban a célt? Versenytárs tudatában a törekvések és a munka is meghatványozódik. És ez na­gyon jó lenne. Nem csak a szlovákiai magyar színházkul­túra, de az egyetemes magyar kultúra szempontjából is. SIPOSS JENŐ, a MATESZ tagja "•••••ODO HIDEGVÉRREL (amerikai) Az utóbbi években a legna­gyobb sikert aratott amerikai filmek javarészének bűnözők, a társadalom perifériáján élő ki­taszítottak a hősei, akik tuda­tosan lázadnak a társadalmi normák, az elfogadott érték­rend ellen. Vegyük például a közelmúltban nálunk is bemu­tatott Bonnié és Clyde-t vagy a most műsorra tűzött Hideg­vérrel című filmet. Ezeket a filmeket — ahogy a hétköznapi életet és az amerikai életstí­lust ábrázolják — keserű társa­dalomellenesség és teljes ki­ábrándultság jellemzi. A Truman Capote világhírű dokument'umregényéből készült Hidegvérrel című amerikai film Richard Brooks döbbene­tes, megrázó erejű, rutinos al­kotása. Vádirat az emberi elal­jasodás, a gengszterizmus el­len. A nyomasztóan hatásos, rendkívül feszült film egy kan­sasi farmer-családot meggyil­koló két amerikai története, a korlátlan lehetőségek Ameriká­ját évekkel ezelőtt izgalomban tartó gyilkossági eset rekonst­ruálása. Truman Capote nagysikerű regényének alapötlete az 1959. szeptember 16-ra virradó éjsza­ka Holcombe-ban (Kansas ál­lam) lejátszódó brutális gyil­kosság s az ezt követő széles körű nyomozás, a négyszeres gyilkosok ellen indított hajsza, melyet végülis siker koroná­zott. A tettesek kézrekerítése után (apróbb bűncselekmények­kel és törvényellenes kihágá­sokkal valósággal saját magu­kat leplezték le) megkezdő­dött a bűnvádi eljárás; az íté­ILYEN AZ ÉLETEM let végrehajtására azonban csak öt év múlva került sor. Ez alatt az idő alatt a Hidegvérrel vi­lághírű írója rendszeresen lá­togatta a fegyházat s órákig el­beszélgetett a két gyilkossal. Ennek eredményeként született meg a világsikert aratott re­gény, melyből Richard Brooks nagy körültekintéssel, minden energiát latba vetbe készített dokumentumfilmet, melyben gondosan leperget minden ese­ményt a gyilkosság előkészíté­sétől kezdve egészen a kötél általi halálbüntetés végrehajtá­sáig. A felvételeket az eredeti helyszínen, a farmercsalád (Clutterék) otthonában forgat­ták. A két gengsztert alakító ismeretlen színész (Róbert Bla­ke és Scott Wilson) döbbenete­sen hasonlít a gyilkosokra. A jéghideg szakmai tudással elké­szített film megőrizte a tárgyi­lagosságot és a regény hangvé­telét, a valósághoz híven ra­gaszkodik. A rendező azonban nem elé­gedett meg a vérfagyasztó té­nyek megjelenítésével a „gyil­kosság anatómiájával". Élethű képet fest a nagy ellentétek országáról, megvilágítja a ször­nyű gyilkosság lélektani' motí­vumait. boncolgatja társadalmi gyökereit. Telibetalált a két gyilkos pszichológiai rajza, a film társadalomábrázolása és Brooks világos álláspontja. A hatásos, páratlan szuggesz­tív film kétségkívül a mai film­művészet kiemelkedő alkotása, melyet a zsűri a múlt évi Kar­lovy Vary-i fesztiválon méltán szerzői különdíjjal jutalmazott. (svéd) Bizonyított dolog, hogy az európai országok közül ma Svédországban a legmagasabb az életszínvonal. Ezt a filmet tehát sokan alighanem puszta kíváncsiságból is megnézik, hi­szen érdekes lehet látni-tapasz­talni, milyen is egy svéd ember élete. Mert a sokatmondó cím után ítélve arra lehetne számí­tani, hogy most jóléttel ízesí­tett, szép adag szexuális pikan­tériával fűszerezett életútnak lehetünk tanúi a svéd filmek mai jellegéhez hű izgalmas képben és szövegben. Tényle­gesen azonban nem erről van szó. Az eddig csak néhány filmet forgatott Jan Troell rendező az ügyi k legnagyobb korabeli svéd író, Eyvind Johnson önéletraj­zi regénye nyomán készítette ezt a művet. Cselekménye 1914­Den indul, tehát abban a kor­ban játszódik, amely az első világháborútól terhes, de amely i forradalmi mozgalmak ered­ményezte új korszak nyitányát is jelenti. Svédországban nem pusztít a háború, de északi ré­szein mégsem sokkal kisebb a nyomorúság, mint öreg földré­szünk más pontjain. A tizen­négy éves Olof ezekről az észa­ki végekről indul el kenyérke­reső útjára, s a film figyelme­sen nyomon követi néhány évi keserves vergődésében, nélkülö­sésében és megaláztatásaiban, koraérett selejtes szerelmében, dacos apró ellenállásaiban. majd elérkezésében az Igazabb életért folyó politikai harc kü­szöbéig. Egy cserepedő-érlelődő szegény ember életútjának né­hány évét meséli el tehát ez a film, s korántsem a mai svéd csodáról zeng fennkölt dicsére­tet. _ Svédországban lelkesedéssel fogadták. A kritikusok dicsér­ték Troellt, mert őt nem a pol­gárság beteg világa és sok-sok erotikus különcködése érdekli, hanem annak bizonyságát adja, hogy a realisták közé tartozik, akik kritikus szemmel nézik a világot és szeretik az egyszerű embereket — a munkásokat. Troell valóban mély rokon­szenvvel fényképezi ifjú hősét, félreérthetetlenül dicséri politi­kai tájékozódásában érlelődő életszemléletét, s elhatározását a köz javáért vívandó harcra mintegy közvetve szembeállít­ja a mai svéd fiatalság egy ré­szének gondtalan semmittevé­sével. Minden erénye mellett azon­ban, úgy érezzük, vannak a filmnek — talán fölösleges — gyengéi ls. A részletező, tény­közlő stílus például nem, tudja mindig lekötni a néző figyel­mét, s így a csaknem két és fél óráig tartó film szinte ki­fáraszt. Ráadásul számunkra a témája is sokkal ismertebb, mint a svéd közönség számára, s nyilván ez is oka annak, hogy nálunk valószínűleB kevesebb dlcsérője lesz TONY, NEKED ELMENT AZ ESZED (cseh) Első nagy sikerét Olomouc­ían, az ifjúsági és gyermekfil­nek nemrég lezajlotl fesztivál­ján aratta: nagydíjat nyert. És néltán. A szakemberek a múlt §vi hazai filmgyártás egyik leg­jobb alkotását látják benne, mégpedig a minden kockáját átható lírai, mélyen humánus művészetért, de azért is, mert rendkívül aktuális problémát, az otthontalan, illetve a gyer­mekotthonokban nevelkedő gyermekek családi, szeretettel­jes emberi környezetre vágyó­iását szemlélteti. Tehát közvet­ve ahhoz a vitához szól hozzá, amely napjainkban az • SOS gyermekfaluk célszerűségéről, létjogosultságáról bontakozott ki, s igenlése egyértelmű, sőt meggyőző. Tony, az egyszerű, de nagy E-vel írandó falusi Em­ber mintegy tudomást sem véve az önzésre és kapzsiságra taní­tó, elkispolgáriasult civilizáció­ról egv vakáció alatt fokozato­san négy gyermekotthoni nö­vendéket vesz magához, s ami kevese van, azt önzetlen ember­séggel, jó szívvel megosztja ve­lük. A újsütetű kis család a meleg szeretet és a nagy embe­ri megértés révén válik a mos­toha sorsú gyermekek igazi otthonává, egyszerűen azt pél­dázva, hogy nem az összkom­fort, hanem az emberséges vi­szonyok teremtik meg a valódi otthont. 1'éra Plívová-Simková rende­ző ezzel a filmmel meggyőző érvet adott azok kezébe, akik a gyermekfaluk létrehozását szor­galmazzák. Lélekre ható művé szettel és értelemre ható igaz­mondással győz meg bennünket. Munkájában kiváló segítőtársra akadt a főszerepet alakító Ľu­dovít Króner személyében, aki fivéréhez, a nagy tehetségű Jo­zef Króneréhez hasonló mélyen emberséges jellemével megle­pően jól formázta meg a gyer­meket szerető és értő egyszerű humánus ember figuráját. A rendezőnek köszönhető, hogy a gyermekszereplők is olyanok­nak tűnnek, mintha erre a já­tékra születtek volna. (szó)

Next

/
Oldalképek
Tartalom