Új Szó, 1969. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1969-04-13 / 15 . szám, Vasárnapi Új Szó

ALIAS • A NagykaposI) Veiké Kapuša­ny) Mezőgazdasági Műszaki Kö­zépiskola Igazgatósága közli, hogy 1969, szeptember 1-től fél­vesz szolgálatába egy képesített tanerőt III. fokra szlovák—ma­gyar szakost. Az érdeklődők mi­nél előbb küldjék §1 kérvényüket az Iskola Igazgatóságának. ÚF-368 • Felveszünk technikai szerkesz­tőt főiskolai végzettséggel. Cím a hirdetőirodában. ÜF-392 j r VEGYES • Nyugdíjas nő keres bratisia­vai partnernőt. Jelige: Honorál­va. 0-401 Köszöntő • 0zv. R e i n e r Vincénének Dunaszerdahalyre 69. születésnapja alkalmából erőt, egészséget, boldogságot és hosz­szú életet kívánnak unokái Marlka, Erzsike Cs a kis Mirecsko, leánya Mária és veje József 0-380 A BRATISIAVAI ÉPÍTŐVÁLLALAT (BRATISLAVSKÝ STAVEBNÝ PODNIK, NAR. POD.) mutmtatmmamaetea^iUJkMíJMKKa^mmmmmmmmmBmmmmBmm BRATISLAVA, Ondavská 3, alkalmaz: • kőműveseket, • bádogosokat, • burkolókat, • ácsokat, O mázolókat, • épületasztalosokat, • szerelőket, • gépkocsivezető-autószerelőket, • építőmunkásokat, . • kocsikísérőket Kedvező fizetési feltételek! ClF-344 A MAGYAR mmoiMPEx GÉPIPARI KÜLKERESKEDELMI VÁLLALAT ez évben ismét kiállítást rendez Bratislavában 1969 április 10 és 18 között. A kiállítás területén a Pihenés és Kultúrparkban Bratislava, Karloves­ká cesta - bemutatásra kerülnek a Technoimpex által képviselt magyar szerszám- és híradástechnikai gépek A kiállítás naponta 10-17 óráig tart nyitva. Szakemberek részére szerszámgépekről két alka­lommal, április 11-én és április 15-én, a híradás­technikai gépekről pedig április 14-én, mindenkor délelőtt 11 órai kezdettel a kiállítás területén film­vetítéssel egybekötött előadást tartunk. A kiállí­tás időtartama alatt szakemberek a látogatóknak részletes felvilágosítást adnak. ÜF-371 ZlltíS mind magánszemélyek, mind a szocialista közületek számára! A tollat telefonhívásra elszállítjuk és tisztítás után visszavisszük a megrendelőnek,. u!. 29. augusta 1. — Telefon: 593-85 A megrendelést rövid idő alatt elintézzük. KOMUNÁLNE SLUŽBY MESTA BRATISLAVY, BR ATI S LAVA VAROS KÖZSZOLGÁLTATÁSI ÜZEMEI ÚF-325 KERESZTREJTVÉNY Anatole Francé 2 aforizmája VÍZSZINTES: 1. Első aforiz­mánk. 14. Nagy növény. 15. Idegen lakás. 16. A redőny. 17. Kötőszó. 16. Esetleg. 20. Léleg­zeni németül. 21. Szlovák sze­mélyes névmás. 23. Csapadék. 24. Sérülés. 26. Tréfában van! 27. Mikes Kelemen biogramja. 28. Szerint — szlovákul. 30. Lollobrigída. 33. Neves cseh festőművész. 36. Becézett női név. 37. Üdítő ital névelő­vel. 39. Fontos ipari növény. 40. Méhcsalád. 41. Francia mű­vészet névelővel. 42. Sophie , híres olasz filmszínész­nő. 44. Szlovák rabszolga. 46. Vasút. 47. Szlovák személyes névmás. 48. Argon vegyjele. 50. Hiányos alkat. 51. Asszonynév képző. 52. T. N. U. 53. Időmeg­határozás. 54. Folyó Szlovákiá­ban. 56. Zola Emil ismert regé­nye. 58. TóI-től — szlovákul. 59. Lángol. 60. Folyó Ausztriá­ban. 61. Abroncs. 62. Fedd. 63. Végnélkül zúg. 65. Idom. 68. Dita betűi felcserélve. 70. Kö­tőszó. 71. Korszak. 73. Szemé­lyem. 74. A hajó hátsó része. 76. Névelő. 77. Szlovák év. 78. Német pénzegység. 80. Szlová­kia gyöngye. 82. Hanga (c-k). 84. Bank betűi. 85. Kikötőhely. 86. Védő. 88. Zakó betűi. 89. Német eskü. 90. Magyarországi sportnyeremény játék. 91. Város az NDK-ban. 93. Nadja Erna Éva. 94. Egyiptomi napisten. 95. Háziállat népiesen kiejtve. 96. Becézett női név. 98. Végén hall. 100. Kettős betű (ford.J. 101. Örül. 104. Leveleiből a mű­vészek koszorúját készítették. 106. Kérdőszó. 108 és Gó­llát. 110. Víziállatok. 111. A múlt idő jele. FÜGGŐLEGES: 1. Második aforizmánk. 2. Helyrag. 3. Visz­sza: hall! 4. Munka. 5. Bolgár közepe. 6. Angol szeszes ital. 7. Mássalhangzó kiejtve. 8. Ba­konyban van! 9. Korszak. 10. Vörös Bécsben. 11. Szellemes. 12. Koefficiens része. 13. Ide­gen tojás. 19. A föld felé. 22. Hamburg egyik kerülete. 24. Cruz de Teneriffa, a Ka­nári szigetek fővárosa Tenerif­fa szigetén. 25. Építészeti stí­lus (fon.). 27. Híres fürdőhely Tirolban. 29. Nem egészen aerob. 31. Olasz névelő. 32. Oj több idegen nyelvben. 34. Há­zikó. 35. Indulatsző. 36. Hang­szer. 38. Ady Endre biogramja. 41. Paripa. 43. Égitest. 45. Ru­lád egyik típusú betűi. 46. Oreg. 49. Német regény. 51. Kő­olaj. 54. Teher. 55. Nyílás. 56. Vízinövény. 57. Jegyes. 64. A pozsonyi Hviezda mozi korábbi neve. 66. Női becenév. 67. Fél tucat. 69. Zamatja. 70. Amiben ez év március 30-án bronzér­met szereztünk (arany helyett). 72. Város Erdélyben. 74 Moszkvától, Azsajev ismert re­gényének címe. 75. Város Fog­gia olasz tartományban. 77. Meghasad a jég. 79. Kék szélei. 80. Fogadási összeg. 81. Régi római köszöntés. 83. Görög be­tű. 85. Róna része. 87. Lágy fém. 90. Ázsiai nép. 92 Regia. 95. Angol úrnő. 97. Ille­tőleg röv. 99. Nyílás. 102. Azo­nos a függőleges 81-el. 103. Ró­mai ötvennégy. 104. Kellemet­lenség. 105. Angol világos sör. 107. Csacsihang. 109. Kötőszó. 110. Melegség. 111. A növény­szár alsó része. Beküldendő a vízszintes, 1, és a függőleges 1 számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSEK AZ ERDÉSZEK Az az Időszak, amely alatt a faállomány ' gazdaságilag éretté fejlődik, két vágás kö­zötti időszak. 2. A hím nyárfa porzős bar­kát terem, erről hordja szét a szél a megtermékenyítő vi­rágport, amelytől a nőnemű termést hoz. 3. A vágás helyétől az er­dei nyiladékig történő szállí­tás. 4. Ojabban farostlemezt készí­tenek belőle: megőrllk, vízzel péppé keverik, nagy nyomás alatt lemezzé sajtolják. Ol­csóbb a falemeznél és a fa girbe görbe ágait, csomós ré­szelt is fel lehet így használ­ni. 5. Falemez. 6. Mert nyáron másfél-két centimétert vastagszik a fa, ennyi a veszteség, ha nem várják meg a telet. Nyáron nedves is ttelUI a fa, az ilyen­kor kivágott fát hamar fel kell dolgozni. A GÖRDÜLŐ FORINT Ha úgy rajzolta, hogy az 1 forintos fejjel lefelé áll, téve­dett! Ha egy test a kör kerü­letén végigfordui, egy fordulat­tal többet tesz meg, mint azt általában gondoljuk. A forin­tos tehát most is kiindulásá­val azonos helyzetben fog áll­ni. A kísérletet két igazi 1 forintossal könnyen elvégez­hetjük, a forint recés szegé­lye miatt gördítésekor még csak el se fog mozdulni. NÉZZE MEG FELÜLRŐL IS A = 3; B = 4; C-l; D-2; E = S; F-B. ELCSERÉLT CSERETÁRSAK Az angol levelet csak a né­met fiú kaphatta, mert a többi négy egy-egy levelet már ka­pott. A bőröndcímke és a gyu­facímke a szovjet és a német partnerhez egyaránt kerülhet­ne, de tudjuk, hogy senki sem kapta azt, amit gyűjt, így a szovjet fiú nem kapott gyufa­címkét, azt tehát a német kapta, s így a moszkvainak a bőröndcímke jutott. • NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZ­TÁRSASÁG: Hat értékű mesesoro­zat. • ROMÁNIA: Sportsorozat — i nyolc érték., DOMINICA: Nyolc bélyegből álló turisztikai sorozat. • ENSZ: 10 centes légiposta forgalmi bélyeg. Bemutatjuk az április 24-én megjelenő lovakat ábrázoló új csehszlovák sorozatot. A bélye­gek híres mesterek metszetei alapján készültek. FOLYIK AZ OLVASÓK VERSENYÉNEK KIÉRTÉKELÉSE AZ OLVASÓK VERSENYE befejeződött. Bár a végső kiértékelés munkáját - a rendkívüli érdeklődés miatt - még nem végezhettük el, annyit már most közölhetünk, hogy a versenyzők döntő többáége mind a 15 kérdésre helyes választ adott. Kérjük olvasóinkat kísérjék figyelemmel az 0J SZÓ-t, mert rö­videsen közöljük a sorsolás helyét és időpontját.

Next

/
Oldalképek
Tartalom