Új Szó, 1969. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1969-04-13 / 15 . szám, Vasárnapi Új Szó

MESTERSÉGE: Az Irodában egymás között susognak a munkatársak: — Érdekes, ennek a Kamillának mindig kendő van a íejénl — Az utcán is, a tornateremben is, az irodában is, a kávéházban is. Va­jon miért? — Járjunk utána! És Kamillának ettől a pillanattól kezdve pokollá változott az amúgy sem rózsás élete. A huszonkét esztendős, szén arcú lány felé egymásután zápo­roztak az megjegyzések: — Lennél olyan kedves megmutatni azt a kendőt, fel szeretném próbálni, s ha megtetszik, magam is vásárolok belőle. — Olyan meleg van ebben a helyi­ségben. Kamilla, nem veted le a ken­dőt? Kamilla nem vethette le a kendőt. Kamilla nem járhatott randevúra, Ka­milla nem ült a fodrásznál. Kamilla nagyon-nagyon sokat sírt, mig egyszer a vonaton, figyelmes lett két Idősebb úrra, akik egy nagyon ügyes paróka­készítőről beszélgettek. Kassán lakik, s éppen most járt nála egy világvárosi hölgy, hogy személyesen is megkö­szönje a fényképei alapján készített parókákat, melyek olyan kiválóan si­kerültek, hogy lepipálták a bécsi és londoni készítményeket is. Kamilla felkutatta a parókakészítőt. Apró műhelyében levetette a kendőt, és könnyezve mesélte, hogy súlyos beteg­ség következményeként tenyérnyi he­lyen teljesen kihullott a haja. A mester nyugodt hangon közölte, hogy ne sírjon, hanem üljön le a szék­re, hogy méretet vehessen a fejéről. A paróka tökéletesen sikerült. A munkatársak, az iroda népe ala­posan meghökkent, amikor egy újabb provokáló megjegyzés után Kamilla a kendőjéhez nyúlt. Nem is olyan régen hallottam ezt a történetet és engem ís érdekelni kez­dett, ki ez a parókakészítő? Vasárnap volt, amikor egy csendes kassai utcán megálltam egy ház előtt és becsengettem. A csengő fölött ez állt: KLEMA BÉLA parókakészítő és maszkírozó. Kezdjük talán azzal, hogy Klema Béla édesapja is ezzel a szakmával foglalkozott. Egy fodrászüzletben haj­nyíróként , és felcserként kezdte, s mert volt érzéke a munkához, rövide­sen a bécsi Opera, majd a Milánói Scala egyik parókakészítője és masz­kfrozója lett. A fia sem adta alább. Tizenhárom esztendős korában tanulja a mestersé­get apja műhelyében, majd Csehország­ba megy. Csehországi főnöke azonban a világ legravaszabb embere, mert az Angliába, Egyesült Államokba és Fran­ciaországba szállítandó, egészen finom munkát nem az alkalmazottaival, ha­nem a fegyházak halálra ítélt fegyen­ceivel csináltatja. Az alkalmazottakra csak az egyszerűbb munkákat bízza. Az Ifjabb Klema prágai, pozsonyi és budapesti színházaknál dolgozik, majd visszatért szülővárosába, hogy innen már a legcsábítóbb ajánlat sem vi­gye el. Nagyon szeret itt élni. Sokáig az itteni színház alkalmazott­ja volt. Két esztendeje otthon dolgo­zik. Gyakran segít a felesége is, aki közben szintén beletanult a mesterség­be. Klema Béla azonkívül a konzerva­tórium egyik szaktanára is. Két fia is ezt a mesterséget válasz­totta. Ferenc tizenöt esztendős kora óta a prágai Barrandov-filmstúdió alkalma zottja, Pál pedig a kassai tévé-stúdió­ban tevékenykedik. Nem is azzal kezdte, miképpen ké­szül egy paróka, hanem azzal, hogy miből. Természetesen hajból. És most tanul­juk meg: a legjobb hajzattal az északi népek, a svédek, norvégok, finnek ren­delkeznek,. mert rugalmasak és véko­nyak a szálak. Az európai ember ha­ja általában alkalmas paróka készíté­sére. A kínaiaknak viszont drótke­mény a hajuk, ezért készül roppant kevés paróka kínai hajból. A hajat preparálni kell, hogy hasz­nálható legyen. Miért? Mert így ismét rugalmassá válik, s nem kóc, hanem haj benyomása van a parókának. Hon­nan szerzi a mester a hajat? Mindenünnen. Általában borbélyok­tól vásárolja, de nem éppen olcsó. Paróka készülhet még szilonból, an­górából, és bivalyszőrzetből, sőt szín­házi célokra, például az Aida egyik előadására még fából is. A parókakészítő mindenekelőtt mére­tet vesz a fejről, majd a megfelelő modellre pászítja a méretek alapján elkészített rajzot, hogy malomselyem­ből, tüllből és persze hajból végül is megformálja a pótfrizurát. Közben több probléma állhat elő. Például az illető feje nem egészen arányos, és a famodellen elkészített paróka lötyög a fejen. Ezen általá­ban a szakmai érzék segít. Hogyan? Ez a mester titka. A parókának ugyan­is tökéletes benyomást kell keltenie, különben nem ér semmit. Elképzelhe­tetlen például, hogy a kávéházba ér­kező parókás emberre ujjal mutogas­sanak, vagy kinevessék. Ez újabb lelki depressziókat válthatna ki, s egy élet­re elvehetné a kedvét és bizalmát az embernek. Megkérdezhetné valaki, hogy hol le­het fejmodelleket beszerezni. Az or­sz^!.nak mindössze egyetlen olyan vál­lalata van, ahol meg lehet rendelni, a prágai szinházszolgálati üzemben. Klema mester édesapjától is örökölt néhány darabot, vannak itt például eredeti olasz „fejek", ezek talán a mi­lánói Scalából valók még. Egy paróka elkészítése kb. ötven órái munkát igényel. Az ára 1300 ko­rona körül mozog és ez az összeg el­ső hallása fantasztikusnak tűnhet, de ha fellapozzuk az árjegyzéket, és meg­figyeljük, milyen türemet és ügyessé­get igényel maga a munka, olcsónak találjuk egy-egy remekbe szabott pa­róka árát. JSJPP^ A bevezetőben Kamilláról esett szó, akinek az volt a legboldogabb pillana­ta, amikor a tükörbe pillantott, és nem látta többé a tenyérnyi ürességet. A mester más eseteket is elmond. Egy huszonhét esztendős mérnök be­leszeretett egy tizenkilenc esztendős lányba. A mérnök a főváros egyik ran­gos üzemében dolgozott, kiváló szak­ember hírében állt már ilyen fiatalon is, viszont kopasz volt. A lány nem találta furcsának szerel­mesét, de vidéki lévén a szülők kíván­ságára otthon a templomban is meg kellett esküdniök. A szülők ellenezték a frigyet, bár kiváló parti volt a jól kereső mérnök, — dehát „az egész falu rajtunk nevet majd" hajtogatták. A lány nem tágított. És akkor ju­tott eszükbe az életmentő paróka ötle­te. Repülőgépbe ültek és leutaztak Kassára. Az esküvőt addig halasztgat­ták, amíg a paróka el nem készült és aztán boldogan vonult a vidéki kis­templomba az ifjú pár. Voltak olyan esetek is, hogy a tíz­éves kislány nem akart iskolába menni, mert egy szörnyű bőrbetegség elpusztította minden hajszálát, és is­kolatársai csúfolták. Most, mióta pa­rókája van, irigylik. A múltkor fiatal anya kopogtatott be Klemáékhoz. Egy babát hozott. A babának egyál­talán nem volt haja, mert lemállott ró­la a festék és lehullt a haj. A mester parókát csinált a babának is, mert a kislány, a baba tulajdonosa addig nem volt hajlandó tankönyvet a kezébe venni, amíg kedvenc babája régi pompájában nem ragyog. Minden embernek vannak álmai. A parőkakészltőnek is. Olyan találmá­nyon töpreng, amely nem hajból ké­szülne és mégis megfelelne a célnak és mindenki hozzájuthatna. Klema mester műhelyében meglepe­tés készül. Találmánya előrehaladott stádiumban van és talán még ebben az esztendőben kirukkol vele. Európai viszonylatban is egyedülálló dologról lenne szó. A mester gyakran jár kül­földre, figyeli kollégái munkáit és ösz­szehasonlít. Hozzá is gyakran toppan­nak be külföldi vendégek. Klema Béla azonban bölcs ember és mielőtt saját szakállára teljesen be­fejezné munkáját, meghívott egy-egy neves parókakészítőt és képzőművészt. Beszélgettem velük is. Kivitelezhető, jó találmánynak tartják a dolgot. Dehát ismét van egy gond: a paró­kakészítő minduntalan belebotlik a pa­ragrafusokba. Mert ha találmányát el­fogadják, gyártani is kezdik, ki tudja, olyan előnyös szerződést köthet-e, amely számára is biztosítja a hasznot? A megérdemelt jutalmat? Már eddig is sok pénzt fektetett be a vállalkozásba, és nem szeretne másodhegedűs lenni egy esetleges új üzemben, ahol az ő álmait valósítják meg, de ahol ő csak gürcölhet ezerhatszáz koronáért. Iíatt^ CYÖP.GY

Next

/
Oldalképek
Tartalom