Új Szó, 1969. március (22. évfolyam, 51-76. szám)

1969-03-09 / 10. szám, Vasárnapi Új Szó

3. Fess Rudi, a kasszák réme A felszabadulás előtt a vállalatok készpénzkészletét nem a bankok őrizték, hanem az úgynevezett páncélszekrények. A va­gyonbiztonság szempontjából rendkívüli sikernek számított, amikor a század elején az osztrák Wieser—Wertheim cég gyártani kezdte a „feltörhetett ennek" hirdetett páncélszekré­nyeket. A találmány népszerűségét azonban alaposan megté­pázta az analfabéta, de roppant bátor és leleményes Papakosz­ta Mihály nemzetközi kasszafúró bűnszövetkezete, amely be­hálózta egész Európát. A Wertheim-záras páncélszekrények elterjedése révén kialakult az új alvilági „szakma": a r e n­kelés" — a kasszafúrás. 1937 első két hónapjában Pozsonyban a nyomozók igen gyakran káromkodtak. Az új esztendő napjától számítva szinte minden héten jelentkezett egy rémült és felháborodott káro­sult, aki bejelentette, hogy szombatról vasárnapra virradó éj­szaka valaki megfúrta a „mackót" és elvitte a gondosan őr­zött pénzt. A veszteségek jelentősek voltak: a Brück-cégnél — 3000 korona készpénz és 20 00 0 korona értékű csekk, a Zoch­utcai Ampére vezetője 8200 koronát siratott, a Kárpátia Biz­tosító páncélszekrényében 4600 koronát talált az ismeretlen srenkes, a „Napred" Récsei úti pénztárából 11 600 korona zsákmánnyal távozott. Kétszer két deci magyar bor — Felügyelő úr — szólította meg Sétaffy felügyelőt Jani bá­csi, a Sánc úti kis borozó tulaj­donosa — finom magyar bort kaptam, kóstolja meg. A bor valóban finom volt, ezért az első két deci után új­ra megtöltötték a poharakat. A csendes kóstolgatást a belső he­'yiségből harsanó férfihang za­varta meg: — Noábír (Noch ein Bier.) A zamatos osztrák dialektus — nem tudni miért, hiszen Po­zsonyban megszokhatta — fel­ébresztette Sétaffy kíváncsisá­Sát. — Ki ez, jani bácsi? — Valami osztrák, egy hónap Óta mindennap itt van és délig megiszik 19—20 sört. A felügyelő — csak úgy mel­lékesen — megnézte az árpáié rajongóját. Magas, erős, szép férfi volt, nem valami különös, feltűnő típus, nem érdekes ... csak éppen ... „Miért öltözött ez az ember vadonatúj holmiba", kérdezte önmagától a felügyelő. Mert a vendégnek új volt a ruhája, a cipője, a fogason lógó kalapja, kabátja, de még az esernyője is. Két nap múlva már egy nyo­mozó követte a kis kocsmából távozó vendéget és jelentette, hogy melyik házba ment be. A „srenkes" pihen A ház első emeletén egy fog­orvos lakott, lakásának egyik ablakából látni lehetett a ka­put és Sétaffy az egyik nyo­mozóval elfoglalta az ablakban figyelőhelyét, mert világos volt, hogy az ismeretlen ebben a házban lakik. A házmester­nére gyanakodtak, de nem vol­tak biztosak benne. Azonnal rárohanni? És ha a zsákmány már eltűnt, ha nincs bizonyí­ték? Szombaton délelőtt tíz órakor a kapuban megjelent az Ismeretlen. Utána! Óvatosan követték, de a vagány ösztöne nagyon éles, megérzi ha figye­lik. A Stefánia-kávéház előtt a férfi megállt, hirtelen visszané­zett, majd bement a kávéházba és leült. Aznap a két nyomozó estig figyelte a kávéházat, és amikor a férfi távozott, hazáig követték. Ismét szemmel tartot­ták a kaput, de minden ered­mény nélkül, a férfi nem jelent­kezett, nem hagyta el a házat. A rendőrtanácsos — Sétaffy felettese — tombolt. „Rárohan­ni, előállítani..." De a felügye­lő nem hagyta magát lebeszél­ni haditervéről. Várni kell, amíg újra megfúrnak egy kasz­szát, és akkor kell azonnal el­kapni a söröző vendéget. Azon­nal, hogy ne legyen ideje meg­szabadulni a bűnjelektől. — Mondja felügyelő úr, mi­ből következtetett arra, hogy a kasszafúrások és az Ismeretlen kőzött valami Összefüggés van? — Semmiből kérem, csak gyanakodtam. Vagyis — a módszer idegen volt, nagyváro­si, addig még nem találkoztam vele a hazai gyakorlatban. A mi srenkeseink többnyire „tépték", körülfúrták a három biztonsági zár környékét és fogókkal fel­szaggatták a páncélszekrényt. A felsorolt esetekben viszont a tettes csak a középső zárat fúr­ta és tépte, az alsó és felső zá­rakat billentéssel nyitotta ki. Azután a pénztárhelyiségek ajtaját sem erőszakkal, vagy ál­kulccsal nyitotta, ahogy a mieink, hanem kifeszítette az ajtó alsó bélletét, bemászott és a kiemelt részt szépen vissza­tette. Bécs közel volt hozzánk, a férfi osztrák tájszólással be­szélt, minden ruhadarabja új volt, minden délelőtt egy el­dugott kis kocsmában ült, a házban ahol lakott, nem volt bejelentve... ez mind gyanús körülmény! A végzetes mackó A pozsonyi kasszák réme el­bízta magát. Két hét múlva a rendőrség szomszédságában megfúrta egy festék nagykeres kedés páncélszekrényét. Két óra múlva Sétaffy felügyelő és emberei a házmesterlakásban az ágyból húzták ki az ismeret­len férfit. Az ágy alatt megta­lálták a takaróba burkolt fúrót és az ellopott 12 000 koronát. A kihallgatáson elmondta, hogy neve Gologranz Rudolf, 33 éves bécsi lakos, foglalkozása: mészárossegéd. Csehszlovákia határát illegálisan lépte át. Sé­taffy megtudta a bécsi bűnügyi nyilvántartótól, hogy „ügyfe­lét" tizenhatszor büntették meg — kasszafúrásért. Néhány hó­nappal azelőtt szabadult a stei­ni fogházból. Azonban még ez sem volt elég, mert Gologranz csak a legutolsó — letagadha­tatlan — bűncselekményt is­merte be, a többi tizennégyről hallani sem akart. — Repült a pofon? — Dehogy kérem. Soha nem voltam híve az ilyen módsze­reknek. A pofontól a vagány csak makacsabb lesz. Gologranz szerelmes volt a házmesterné­be és végül is az beszélte rá, hogy tegyen töredelmes vallo­mást. A pincében, a fa közé rejtve, megtaláltuk a zsák­mányt, kb. 180 000 koronát. 2—3000 korona hiányzott belő­le, mert Gologranz takarékosan élt. — Mondja felügyelő úr, ha akkor, azon a bizonyos napon lani bácsi, a Sánc úti kocsmáros nem hívja be borkóstolóra? ... — Akkor is elkaptuk volna. Higgye el: a szerencsés vélet­len csak igen ritka segítőtárs. A Jő mindig legyőzi a rosszat, a törvény erősebb a bűnnél — ez a társadalmi élet mindennél erősebb szabálya. Feljegyezte: t. Gy. lillllllllllilllllllll Csallóközi vendégszeretet Campingtábor Őrsújfa­lun ® „Nem főzünk a megszabott normák sze­rint ..9 Cigányzene — háziborok % A va­dászlakban 65 személyt szállásolhatnak el 0 A főidényben sátortábort létesítenek Dél-Szlovákia az utóbbi években valóságos turistapa­radicsommá alakult át. Merő­ben új színtolt ez a vidék ar­culatán. A hamisítatlan termé­szet és a víz évről évre egy­re több embert vonz, lassan már az ország határain túlról is. A növekvő idegenforgalom természetesen fokozott igénye­ket támaszt a vendéglátóipar­ral szemben. Ezért minden új létesítmény megnyitása nagy eseménynek számít. A közel­múltban ismét újabb camping­tábor jelent meg a Csallóköz turistatérképén. A komáromi Jednota építette Űrsújfalnn. Pompás üzleti érzékre vall, hogy fontos nemzetközi útvo­nal tőszomszédságában. Ax üzleti érzék egyébként sem hiányzik, amiről a látogató egykettőre meggyőződhet. A Jednota dicséretére legyen mondva, hogy ez az üzleti ér­zék nem a vendég zsebének a rovására nyilvánul meg, in­kább ellenkezőleg. — Ami különösen említést érdemel — nyilatkozik kész­séggel HÄMORY KATALIN, a camping vezetője —, ml nem fűzünk a megszabott normák szerint, hanem szabadon kal­kuláljuk az árakat, az ételek minőségi és mennyiségi össze­tételét. Ez lehetővé teszi szá­munkra, hogy vendégeinknek a legmesszebbmenően teljesítsük minden óbaját. Mivel állhatnak a vendégek rendelkezésére? — Az eredeti ételeken kívül cigányzenével, bázi borokkal. Ellátásunkat a környékbeli szövetkezetek biztosítják. Mindkét részről elégedettség tapasztalható. Számunkra so­kat jelent a friss és jó mi­nőségű hús és egyéb élelem. Űk viszont örülnek annak, bogy gyorsan, huzavona nélkül, értékesíthetik termékeiket. Ax étterem belső berendezése va­dászcsárdára vall. Stílusos, s a megfelelő vadásztrófeák sem hiányoznak a faiakról. S ha valaki hosszabb Időt akar tölteni a táborban? — Egy nagy és néhány ki­sebb vadászlakban 65 személyt szállásolhatunk el. A főidény­ben alighanem sátortábort is létesítünk. A vendégek a ma­gukkal hozott sátrat is lever­hetik. Legfőbb attrakciónk a közeli Dana pompás vize. Kihez forduljanak az érdek­lődők huzamosabb itt-tartózko­dás Ügyében? — Partnerünk a közelmúlt­ban alakult Intertour szövetke­zeti ntazási iroda, mely rövi­desen minden nagyobb város­ban megnyitja ügynökségét. Kép és szöveg: PALAGYI LAJOS iiillHIIillllllilllllllllilllillSI! 1 állas , j • A Jednota Népi Fogyasztási SaOvetkexet (Bratislava-környék) bratislavai és Bratislava-környékl üzleteiben alkalmax: — üzletvezetőket — élelmiszerüz­letekben, falatozókban és hen tesüzletekben, — pénztárosnőket az önkiszolgáló üzletekben, — eladónőket ax önkisxolgáló Ha­la tekben, — gépírói-irodai munkaerőket, — felvásárló raktárost. Ax érdeklődők személyesen jelent­kezzenek a következő címen: Ná­mestie 1. mája 16. ellenőrzési osz­tály (oddelenie inšpektorov). ÜF-251 ADÁSVÉTEL • Eladó Volga II. kiadás. Cím: Starý Rudolf, Sládkovičovo 127. telefon 245. 0 275 • 16 karban lévő 150 es Zetka pótalkatrészekkel eladó. Jelige: 1000. 0-277 • Jelentkezem ax 0-253 számú hirdetésre. Jelige: Hóvirág. 0 278 • Költözködik? Takarít? Ne do­bálja kl a régi levelezőlapokatí Köszönettel átveszi vagy megve­szi a gyűjtő: J. Fiedler, Praha 2,­Dittrlchova 11. 0 276 Mosodáinkban munkásnőket alkalmazunk Egy heti bedolgozás után teljesítménybér. A környékről bejárók havi jegyét megtérít­jük. Jelentkezni lehet a következő címen: KOMUNÁLNE SLUŽBY MESTA BRATISLAVY, úsek práčovni, személyzeti osztály, BRATISLAVA, Prešovská 55 ÚF-243 A PRENOSKA VERTIKÁLIS SZIVATTYÚ iíii •.;!:»•:' 1.1 7 '•v: •: . j Í • ••' : i í í K t?|l # ' .ä » világítóáramra II. típus — 860,— korona, ipari áramra (motoráram) II. típus 770,- korona. A szocialista szektor számára V. C.-faktu­rára is szállítunk. Hét méter mélyből felhozza a homokkal és egyéb­bel szennyezett vizet is. Különösen előnyös kerté­szek, építkezők, földművesszövetkezetek, kazánhá­zak stb. részére. A szivattyút utánvéttel szállítja a KOVOPODNIK PLZEŇ - Šafaííkovy sady 7, telefon: 25085 ÜF-233 Érdekel t e k, vigyázat! Központi fűtéshez kínálunk hővezető melegítőket villanyáramú melegí­téssel kombinálva a következő tartalommal: 80 literes 960,- Kčs 135 „ 1590,- Kčs 160 „ 1710,- Kčs 190 „ 1840,- Kčs A víz melegítése kétféleképpen kihasználható, télen a központifűtés-rendszer segítségével és a nyári időszakban villanymelegítő testtel. A szállítást saját gépkocsinkkal vagy vonattal ­franco állomás — ingyenesen végezzük. Reklamációk esetén forduljanak bizalommal a gyártóhoz. A magános fogyasztókat előnyben részesítjük. TECHNOPLAST výrobné družstvo, Topoľčany, tel. 3161 ' ÜF-1Í3 v. aiÜWWiÜ

Next

/
Oldalképek
Tartalom