Új Szó, 1969. március (22. évfolyam, 51-76. szám)

1969-03-02 / 9. szám, Vasárnapi Új Szó

Vetés-rovat — Vetés-generáció? Még az emancipált társadalomban ls akadnak olyan foglalkozási ágak, ame­lyekben csak a férfiak az urak. Ezek \üzé tartozik a dalszövegírás is. Most erre a területre is betört a női nem, mégpedig Hana Cihakova személyében. Hana 1966-ban tűnt fel első sazonszöve­gével. Azóta mind gyakrabban találko­zunk a nevével. Most már nemcsak tánc­dalszövegeket ír, hanem Harry Macourek „Gervaise" ctmű musicaljának a szöve­gét is ő írta. Vagy három évvel ezelőtt néhány fiatal költő ás prózaíró írását az Irodalmi Szemle egy új rovatban, a Vetésben jelentette meg. Az eredmény hirtelen annyi fiatal te­hetség tőnt fel, miiit addig soha! Lassan, lassan egyesek Vetés-gene­rációról is kezdtek beszélni, és hagy ez nem volt túlzás, azt az újabb tehetségek feltűnése, jelent­kezése bizonyítja. Hogy ez így van, azon r talál­kozón is kitűnt, amelyet 1969 febr. 18-án tartott az írószövetség Ma­gyar Szekciója és az Irodalmi Szem­le szerkesztősége. Ezen a találko­zón alkalom nyílt a legkülönbözőbb nézetek szembesítésére. A megbe­széles fő tárgya az 1968-as év köl­tői termésének a megvitatása volt. A témáról bevezetőt TÓTH LÁSZLÓ, fiatal költő mondott. A közel har­minc résztvevő közül majdnem min­denki hozzászólt, vitatkozott, pró­bálta megfogalmazni saját nézetét, illetve kifejezni a csoporton belül mutatkozó főbb közös vonásokat. A megbeszélés másik problémája, leg­vitatotabb kérdése az önálló irodal­mi fórum megteremtésének a szük­ségessége és lehetősége, mert a tel­jes és harmonikus fejlődéshez két­ségtelenül nagyon is nagy szükség lenne erre az irodalmi fórumra, önálló lapra. A hozzászólások nagy részét az Irodalmi Szemle márcinsi száma közli —hi— YifaM&hy^cbi Tanulmányi kombinációk — öt évvel ezelőtt ön névtelen em­ber volt. Egy Jones a százezrekből. Ma a legjobban kereső tv-sztár. Ml a különbség az 1964-es és az 1969-es Tom Jones között? — Az 1969-es elégedettebb. — Ügy tudjuk a producerek ls gyakran zaklatják. Mi az oka, hogy nem vállalt még sosem filmszerepet? — Még egyik sem tetszett. Ameri­kában rock and roll filmet akartak velem forgatni. Joe Pasternak bennem látta az ideálts cowboyt. Ez ostoba­ság. Al Jolson figurája például izgat. Azt eljátszanám. Kis sráckoromban is mindig azt utánoztam. Cipőpasztával bekentem a képem és úgy énekeltem a szomszédoknak. De, hogy a puszta filmezés kedvéért álljak a kamera elé ... köszönöm, nem. — ön Angliában a nők bálványa. Hogyan lehet ezt elviselni? — Tudom, hogy lemezeim kéthar­mad részét nők vásárolják. Ez szép dolog, örülök neki. De, ha nem len­nék híres ember — fogadom, egyikük sem fordulna meg utánam. — Férfiideálnak érzi magát? — Csak férfinak. Ez nem jelent annyit, hogy adott esetben nem tud­nék például őszintén bőgni, ha szo­morúság ér. Nem attól férfi az ember, hogy szégyelli a szívét. — ön tizenhat éves korában nő­sült. Nem bánta meg? — Soha. Együtt nőttem fel a fele­ségemmel. Melinda volt az egyetlen, akire a legnehezebb években számít­hattam. Keserves idők voltak. Nagy­nagy éhezések ts szerepeltek műso­ron. Nyolc esztendőbe telt, amíg az első sláger befutott. — Mare, a fia már 12 éves. Milyen elvek szerint neveli? — Van egy általános szabályom szülők számára: legyetek becsülete­sek a gyermekeitekhez. Es engedjé­tek, hadd fedezze fel ő saját maga számára a világot. — Mr. Jones, talál-e valami kivetni valót Tom Jones személyén? — Átkozottul lusta fickó. Regge­lenként valósággal ki kell pofozni az ágyból. Es szemtelenül pontatlan. Er­ről valahogyan le kéne szoktatni. — Kit tart a szakma legjobbjának? — Frank Stnatrát. Nagy színész, nagy énekes, nagy egyéniség. — ön arról nevezetes, hogy min­den hangversenyén százszázalékos teljesítményt nyújt, utolsó csepp energiáját is beleadja. Bizonyára nincs erre szüksége. Dehát akkor miért? — Gyűlölöm a csalókat. Az olyan sztárokat, akik könnyedén veszik a munkájukat és belül kinevetik a kö­zönséget. A néző pénzt ad a jegyéért, joga van a teljesértékü produkclóhot. Azt hiszem, ez ls becsület dolga. a természettudományi, bölcsészeti és testnevelési tagozatokon. Több fiatal, most érettségiző olvasönk kérésére az alábbiakban tájékoztatjuk az érdeklődőket, hogy a pozsonyi és a kassal főiskolákon milyen tagozatok nyílnak meg az 1969/70-es tanévben. A pozsonyi Komenský Egyetem természet­tudományi karán a következő szakokat le­het választani. Természettudományok: ma­tematika, fizika, kémia, geológia, biológia, geografia. A II. foké iskolák tanítói az alábbi apro­bációk közül választhatnak: matematika— fizika, matematika—mértani rajz, matemati­ka—kémia, matematika—földrajz, fizika— kémia, kémia—matematika, kémia—fizika, biológia—kémia, biológia—földrajz, geoló­gia—kémia. A pozsonyi Komenský Egyetem bölcsészeti kara a következő szakokat nyitja meg: Társadalomtudományok: szociológia, poli­tikai tudományok (szociológia), történelem­tudományok (levéltári tagozat), régészet, néprajz, művészettörténet, pszichológia, pe­dagogika, újságírás, könyvtárosi tagozat. A II. (okú iskolák tanítói az alábbiakat választhatják: bölcsészet—angol nyelv, böl­csészet—német nyelv, pszichológia—angol nyel, pedagogika—történelem, történelem­latin, történelem —német, esztétikai nevelés —szlovák nyelv, szlovák—orosz, szlovák— angol, szlovák—francia, szlovák—latin, orosz—angol, orosz—német, angol—német, német—magyar, német—szlovák, francin— orosz, francia—olasz, francia —német, ma­gyar—latin, latin—francia, latin—német, speciális pedagogika. A testnevelési főiskola tanárképző szakán a következő aprobációkat lehet választani: testnevelés—matematika, testnevelés—bioló­gia, testnevelés—földrajz, testnevelés— peda­gogika, testnevelés—orosz, testnevelés—an­gol, testnevelés—német. A kassal Šafárik Egyetem természettudo­mányi karán a következd szakok nyílnak meg: matematika—fizika, matematika—ké­mia, fizika—kémia, kémia—biológia. Az egyetemi karoknak jogukban áll meg­határozni a felvetendő diákok számát. A po­zsonyi egyetem bölcsészeti és természettu­dományi kara jelenleg nagy helyiséghiány­nyal küzd, s így nem valószínű, hogy a kő­vetkező tanévben több hallgatót vehet (el, mint eddig. fe G Y i R M I K V 1 L Á G Eleonóra Ga sporová két meséje A becsapott kutyus TÖRD A FEJED Van két jó barát a ml ut­cánkban. A két jó barát pe­dig nem más, mint Gyurka és egy vidám kutyus. Ahogy megpillantja Gyurka a ku­tyát, rögvest odaszalad hoz­zá és megsimogatja. A ku­tyus meg hálából megnyal­ja a kezét. Történt egyszer, hogy a vidám kutyus találkozott egy rossz gyerekkel. Q ls si­mogatni kezdte, mire a ku­tyus neki ls megnyalta a kezét. Erre a rossz gyerek a kezében levő pálcával jóko­rát ráhúzott a kutyus fejé­re. A kutyus vonított fáj­dalmában, a rossz gyerek meg kárörvendően nevetett. Nem sokkal ezután Gyur­ka is találkozott a kutyus­sal. Szokása szerint most ls megsimogatta. A kutyus er­re vicsorgatni kezdte a fo­gait, s éppen hogy csak meg nem harapta Gyurka kezét. Gyurka Ijedten szaladt haza és keservesen panasz­kodott: — Miért akart megharap­ni a kutyus, hiszen csak megsimogattam? A csodatevő injekció Gyurka belázasodott. Egész teste csupa tűz volt és a szeme oly furcsán ra­gyogott: Amint megpillantot­ta a doktor nénit, eltört a mécses, csak úgy rengett belé a ház. — Ne sírj, te kis butus, így nem tudlak megvizsgálni — szólt rá barátságosan a doktor néni. — Ugye, nem kapok In­fekciót? — tudakolta Gyur­ka, reszketve a félelemtől. »— Ma nem — nyugtatta meg a doktor néni. Gyurka kezefejével letö­rölte könnyeit, majd így szólt: — Kérem szépen, olyan injekciót tessék nekem ad­ni, amitől nem sírok többé. — Olyan injekciónk, saj­nos, nincsen — mondta a mosolygós orvos néni —, de ha volna is, már úgysem lenne rá szükséged. Gyurka maga ts megle­pődött, amikor a doktor né­nire nézett, majd az anyu­kára, akt mellette állt. Hát félt ö valaha is az injekció­tól?! VÉRCSE M1KLÖS fordítása GYORS MUNKA — Nem mehetek még játszani, mert nem írtam meg a leckét, meg kell tanulni a (öldrajzot és meg kell mosakodni ... De vári, két perc múlva jövökl MÁR Ö IS TUDJA Kati édesapja: Aludj szépen! Mindjárt jön a farkas és meg­nézi, hogy mindenki alszik-e. Később azt mondja: „Már ki­lenc óra és Kati még nem al­szik .. Kati: Hiszen a farkasnak nincs ls órájal VÍZSZINTES: 1. Hun-magyar eredet­monda (a nyíl frá­nyában folytatva). 10. Kiskecske. 11. Frissítő pihenő tevé­kenység. 12. Láz pe­remel. 14. Fél nőta. 16. Skálahang. 17. Kétvél 18. Napszak. 20. A régt magya­rok szent madara. 23. Üdítő Ital. 24. Von e? 26. Ilyen tárgy is van. 27. A külső bolygók kO­zül az első. 28. Kert belsejel 29. Szemé­lyes névmás. 32. Teg­nap után. 33. Vigyá­zó. 34. Sérülés he­lye. 35. Járom. 36. A főnév egyik kérdőszava. 38. Kí­nai hosszmérték. 39. Ez szlovákul. 40. Szovjet repülőgéptípus. 41. Po­fazacskós rágcsáló állat. 43. Fo­lyó a Szovjetunióban. 45. Attila első nejének neve. (Kerka vagy Kreka volt eredetileg). 48. Rönt­gen rövidítése. 49. A vízszintes 1. alatt idézett monda agylk hőse. 51. Só szlovákul. 52. Állóvíz. 53. Igekötő. 54. Allatlakás. 58. Nán dor, Miklós. 57. Bánatra. 59. Iste­nít. 61. Magyar monda, tárgya Al­mos születésével kapcsolatos. 62 Nem ritka, sűrű. FÜGGŐLEGES: 2. Gárdonyi Géza 3. Egy németül. 4. Állami jövedel met. 5. Fél cicái 6. Csont latinul. 7. Napszak (a végén betűfelesleg). 8. Apa törökül. 9. Vissza: Csehor­szági határmenti város (fonetiku­san). 12. Az augsburgl ütközettel kapcsolatos magyar monda. 13. Társas uzsonna. 15. Időmérő. 17. Van ilyen ér Is. 19. Tamás, Zoltán, 21. Éktelen úti 22. Nem érdekli (ék. hiba). 23. Morzehang. 25. At­tila. 27. A vízszintes 1. másik hő­se. 30. Ilyen hal ls van. 31. Nagy erejfi magyar hős, akt a monda 1 i T "T 5 r t "T mm m K E 1ö E 1T K E íz 13 E lí E iS E 1e E n ír 19 % 1ô zz E » >s E ~Ž6 E 27 ~2t E r 30 X 31 * 3Í X 33 E J* x * ~3Š E ír 3f E ir x * ~3S x H 1T M E « E « H K *í t so E M H E E E 1i iS x 1T E n H E S3 eo E ír s ez szerint buzogányával beszakította Bizánc kapuját. 32. Kérdőszó. 37. Pusztító. 40. Görögkeleti szentkép. 42. Azonos a függőleges 2-vel. 43. Te németül. 44. Indulatszó. 46. Kö­tőszó. 47. Árpád magyar fejede­lem apja. 49. A méhcsalád nem dolgozó tagja. 50. Európai fővá­ros. 53. Szomorú. 55. Énekhang. 57. Nem kl. 58. Egymást követő magánhangzók az ábécében. 59. Lám! 60. Kétszer ötszáz Rómában. Beküldte: Molnár Mária, Perbenyík REJTVfiNYMEGFEJTÖlNK FIGYELMÉBE Megfejtőink elnézését kérjük, az elmúlt számban közölt kereszt­rejtvényben a helytelen számozá­sért. A rejtvénykészíts más szá­mozást csinált a megrajzolt ke­resztrejtvényen és mást a szöveg­ben. Ml pedig — mivel régebbi rejtvénykészítőről volt szó — a rajzot csak megfejtéseket tartal­mazó másolattal hasonlítottuk ösz­sze. Kérjük a rejtvénykészítőket is, ezentúl pontosabb munkákat küld­jenek be.

Next

/
Oldalképek
Tartalom