Új Szó, 1969. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-01-26 / 4. szám, Vasárnapi Új Szó

Lapunkban a hazai irók eredeti alkotásai mellett rendszeresen közöljük a cseh, a szlovák, a szomszédos és a haladó nyugati irodalmak alkotásait. Nem törek­szünk teljességre. Amennyire azonban a terjedelem és a politikai napilap jellege lehetővé teszi, változatos irodalmi anyaggal igyekszünk olvasóink irodalmi igé­nyét kielégíteni és tájékoztatását szolgálni. Legutóbb a Csehszlovák Köztársaság megalakulásának 50. évfordulója alkal­mából, az évforduló jegyében, — sorozat formájában — a cseh és szlovák iro­dalom jeles elbeszélőit mutattuk be. Most új sorozatot indítunk. A klasszikus magyar irodalomra irányítjuk olvasóink figyelmét. Az a szándékunk, hogy a fej­lődés sorrendjében ízelítőt adjunk a magyar novellairodalomból. A terjedelem szabta korlátok és az újságszerűség igénye miatt ebben a sorozatban sem kaphat helyet mindegyik szép magyar elbeszélő. Az adottságokhoz mérten azonban igyekszünk a legjobbat és a legtöbbet nyújtani. A régebbi korban született krónikák, emlékiratok, anekdoták és beszédek is tartalmaznak novellisztikus elemeket. Ezek azonban többnyire csak a szakemberek számára érdekesek. Az újságolvasóknak keveset mon­danak, közlésüktől ezért eltekintünk. A magyar novella akárcsak a magyar regény — viszonylag későn — csak a 18. században — bontako­zott ki, és kezdte meg önálló éleiét. Ettől ai időponttól kezdve kisérjük figyelemmel mi is egészen nap­jainkig a szép magyar elbeszélések útját, és mutatunkbe egy-egy novellistát. (b) sodík szeg üres; a harmadik szegen csipkével szegélyezett selyem ruha lát­ható; a negyediken pedig kerekgallérú selyem köpeny s fölötte tollas bársony kalap és alatta bársony topány, míg az első szeg alatt magas sarkú vörös csiz­ma szemlélhető. Szemeink akaratlanul is hosszasb ideig maradván függve e ruhákon, az öreg zsibárus e szókkal fordult hozzánk: — Nem ok nélkül tekinti ön oly ki­tűnő figyelemmel e ruhagyűjteményt, mert története valóban némi érdekkel bír, s örömest elmondom önnek, ha az­zal kedvét találhatóm. Három év előtt egy gyönyörű barna falusi lányka jött hozzám csinos, finom és divatos szabá­sú gyapotszövetű hosszú ruhában, s az elsó szegen függő parasztos öltöny da­A ki valamely város lakosaival bő­vebben óhajt megismerkedni, annak gyakran meg kell fordul­nia utcákon és oly helyeken, hol a népélet minden tettetés nélkül egészen a maga eredetiségében mutat­kozik. Ily célú sétáink gyakran az úgynevezett Zsidópiacra is vezérlik lépteinket, mely a Nagyhíd utca irá­nyában terül el és a Váci úttal kap­csolatban van. S különösen a Váci úton, mindkét oldalon nyíló ócska ru­haboltok szokták leginkább figyelmün­ket magokra vonni. Nem sokat vélünk állítani, mondván, hogy az azokban függő ócska öltönyökből a főváros tör­téneteinek legnagyobb részét el lehet­ne mondani. Tekintsünk csak kissé kö­rül egy ily boltban. A fogasok első sorát gyermekruhák foglalják el; e vörös gallérú kis kö­peny úgyszólván egészen új még, ta­lán meghalt kis tulajdonosa, és anyja vörösre sírta utána szemeit, vagy vö­rös szalagokat vásárolt búfeledésül a köpenyke árán. E nehéz habselyemből készült s meg­lehetősen elpiszkolt parányi lányruha bizonyosan azon kártékony majom­szeretetnek köszönti létét, melynél fogva némely hiú anyák al/ban kere­sik s lelik föl gyönyörűségüket, hogy leánygyermekeiket legújabb divat sze­rint selyembe s drága bársonyba bur­kolják, s még csak egyetlen pillana­tig sem gondolkodnak arra, vajon szorgalmok után élő férjeik megbírják­é az ily szükségtelen terhet. Mit gon­dolnak ők ezzell Az elnyűtt selyem­ruhácskát zsidónak adják, és bársony öltönykét vásárolnak helyette, hogy büszkén pompázhassanak végig a ne­vetségig cifra bábbal a Váci utcán; valóban csak szemcsőt adjatok az ily majmocska kezébe, és kész kacér hölgy en miniatűréi Pedig vajmi sok esetben mily állapotban láthatni az ily bábocskákat otthon. Öltözetük szennyes és keshedt, arcok mosdatlan, hajók borzas, mint őszkor hajtóvadászat utána a tarló, és ágyok a vacok nevet is alig érdemli meg, eledelök pedig íz­telen és szegényes, mert a mamának ezer baja van a gallérkákkal, kis kesz­tyűvel, fátyolkával, és parányi kalap­pal, hogy délutáni sétájára illő pompá­ban vihesse magával lánykát, kinek utoljára úgy vérévé válik ezen élet­mód, hogy idővel üres agyú cicomabáb lesz belőle, ki mint asszony a házakö­rét rendetlenül tartja, ügyeit cselédre bízza, az utcán nagy pompát csap és otthon általános plengyeséggel bosz­szantja a rendszerető férjét. De nézzük alább: e parányi sarkan­tyús csizma viselőjének hihetőleg Ar­pád vagy Tuhutum nevet adtak a gyön­géd érzelmő szüléi, s már hároméves korában pengő sarkantyút verettek csizmájára, s csak azt sajnálták, hogy bajuszt és pipát nem ragaszthatnak orra alá és szájába, hogy tökéletes le­ventét csinálhassanak a szegény bete­ges és gyönge kisfiúból, ki e sarkan­tyú miatt többször belyughatá fejét, s leventesége dacára öröklött görvély­baj miatt idő előtt sírba hanyatlott. E nagy sárga kabát, melyen még csak nyomát sem láthatni a szőrnek, de annál több tentafoltot, bizonyosan oly szegény férfinak tulajdona volt, ki­ből szülei erővel urat akartak faragni, s ki mivel fát vágni nem tanult, és magán sem engedett fát vágni, végre oda jutott, hogy meleg öltönye árán fekete kenyeret volt kénytelen '• vásár­lani, s most talán kórházban könyörög istenéhez, hogy őt kínjaitól minél előbb örökre szabadítsa föl, mert ha meggyógyulván, a kórházból kiszaba­dul és koldulni bátorkodik, hogy mez­telen testét elfödhesse, becsukják őt mint korhelyt, és zsuppon viszik ki a városból, mivel nem Budapesten szüle­tett, következésképp az itteni csekély erejű jótékony intézetek pártfogására nem számolhat. Mily hetyke elblzottsággal néz le rá a mellette függő fényes gombú divatos frakk, mintha szinte óvakodna, hogy vele valamiképp közelebb érintkezésbe ne jőjön. Pedig vajon kié volt e frakk? Bizonyosan valamely kövezet-rontó uracsé, mert elején égés nyomai lát­hatók, miket a nélkülözhetetlen ciga­ro okozott, mit sok gyermekifjú a sokkal előbb és szükségesb emlő he­lyett szívogat napjainkban. Ha ezen frakk birtokosa minden hónapban csak egyetlen este nem menne kávéházba a játékasztal mellé, úgy az elnyűtt kabát szerencsétlen tulajdonosából boldog és hasznos polgárt képezhetne. De hát ama gyönyörű s majd egé­szen új zeke miért van oly gondosan elrejtve a zugolyban, holott éppen az vonzhatná magára leginkább a venni akarók figyelmét? Csitt! Azt egy cse­léd lopta el urától, s a zsibárus éppen nem siet eladni, mert az illető tulaj­donos szép jutalmat fizet majd le az illető hajhásznak, és ismét visszakapja zekéjét, azon egy parányi föltét alatt, hogy a tolvajt ne kívánja megtudni. Es ezen csinos asszonyi krispin ne­héz zöld selyemből? Ennek furcsa tör­ténete van. Egy szegény tisztviselő húsz forintot adott nejének, valamely egyszerű téli öltöny vásárlására. Az asszonyka azonban kénytelen negyven forintos krispint venni, mert legjobb barátnéja harmincötforintost visel; a férj nem értvén az effélékhez, elhiszi nejének, hogy a krispin csak húsz fo­rintba kerül. Ámde az idő múlik, s a kalmár kérlelhetetlenül sürgeti a kris­pine adósságul fönnmaradt húsz forint lefizetését. A szegény asszony szeren­csére oly Igen erkölcsös, hogy szépsé­géhez nem akart segélyért folyamodni, hanem a krispint — zsibárusnak adja el húsz forintért, s férjével elhiteti, hogy a cseléd gondatlansága miatt el­lopták. A cseléd aztán természetesen kissé megveretik, s a szolgálatból elűzetik, és a házaspár közt az áldott béke to­vábbra is megmarad. Dehát e különálló fogason vajon mit Jelentenek e különböző kelméjű, de, mint látszik, egy testre szabatott asz­szonyi öltönyök? Furcsa történetke le­het velők kapcsolatban. Nézzük meg közelebbről. Az első szegen kurta kék karton szoknya függ, nagyvirágú sár­ga kendő és tulipános ködmen; a má­rabokat a vörös csizmával együtt igen jutányos áron sajátomul hagyta itt. Szavaiból értém, hogy négy hónap előtt jött faluról Budapestre, szolgála­tot keresni, hogy megtakarítandó bé­recskéjével idővel falujában kis gazda­ságát elrendezhesse, ha pártáját fejkö­tővel váltandja föl. Négy hónap múlva egy vagyonos úr szobalányul fogadta őt meg hitvese mellé, s Panna paraszt­öltönyt eladván szobalány lett és Net­tinek hívatá magát. Ekkor mondám feleségemnek: meglásd, Rebeka, ezen lány egypár év múlva selyem köpeny­ben fog járni. Nőm nem hitte, s fogad­tunk, miután Nettit megkérdeztem, hogy idővel eladandó ócska ruháit mindenkor csak hozzám hozza. És én a fogadást megnyertem. Netti asszonya darab idő múlva valami olyasmit vélt észrevenni, mintha szobalánya kitűnő kegyét bírná férjének, s ezért őt szol­gálatából elbocsájtá. Gyanúja hihetőleg alaptalan volt, mert a jószívű férj a méltatlanul elűzetett lánynak csupán igazságszeretetből, szállást bérelt s gyakran látogatásokat tett nála, csupán tudakozás végett, hogy vajon talált-é már más illő szolgálatot? Vég­re az úr megúná a sok tudakozódást és látogatásait megszüntette. Netti unni kezdte magát, s mivel a munkától elszokott, tehát időtöltésül gyakran sé­tálgatni járt, és gyapotszövetű ruháját, ígérete szerint, eladá nálam, mert sé­tálgatni, ha csak lehet selyemruhában szeretnek a Nettik. E ruhát én a má­sodik szegre akasztanám, mely jelen­leg üres. Netti a magányos lakást csakhamar megunta és egy nagyságá­hoz költözött, kit ő „néninek" nevezett, míg az őt Ninának szólítá. Ekkor a tél bekövetkezett, s Nina hozzám hozá a selyemruhát, mely itt a harmadik fo­gason függ, és csinos selyemköpenyt vásárlá magának. Én tehát a fogadáso­mat megnyerém, s már szinte feledni kezdém az egész történetkét, midőn két hónap előtt Panna-Netti-Nina hozzám jöve, s a selyemköpenyt kala­postul eladá, s a gyapotruhát visszavá­sárlá. Oly beteges színe volt szegény­nek, hogy valóban szívemből megszán­tam őt és igen olcsón odaadám neki a kopott gyapótruhát. Uram, száz ehhez hasonló történet­két beszélhetnék önnek ócska ruháim­ról. Alig mondá ki e szókat az öreg zsib­árus, és Imé, belép hitvese, Rebeka, s egy rongyos gyapotruhát nyújt neki e szavakkal: — A. ..-1 kórházból jövök, s N beteg­ápolótól ezen ruhát vettem. Ismered-é még? A szegény Panna-Netti-Nina meghalt. Hány ily szomorú történetet mond­hatnának el Budapest kórházai?! NAGYIGNÁČ (1810—1894) Keszthelyen született. Első művével - versekkel - 1835­ben jelentícezett a nyilvánosság előtt. Figýelme később a drámaírásra irányult. Nagy sikert aratott a „Tisztújítás" című vígjátéka (1842) ( A siker fokozta a munkakedvét, és egyre-másra jelentek meg életképei, novellái, drámái. Je^ lentős fordítói munkát is végzett. Elbeszéléseiben a kór polgári világát ábrázolta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom