Új Szó, 1969. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-01-19 / 3. szám, Vasárnapi Új Szó

Jean-Paul S a r f r e sokat vitatott darabja Prágában HUGÓ - Alfréd Strejček és JESIKA - Milena Dvorská. A prágai E. F. Burian Színház múlt év november 18-án mutatta be Jean-Paul Sartre Piszkos kezek című művét, ameJy két évtizeddel ezelőtt annyi vitát váltott ki a kommunista és a polgári sajtóban egy­aránt. Boldog vagyok, hogy a cseh­szlovák nézőknek bemutalha­tom ma már régi, talán el ts avult darabomat tizenhét év­vel ezelőtt íródott), amelyet félreértések folytán sokáig kommunistaellenesnek minősí­tettek s ezért előadását több mint tíz éven át magam nem engedélyeztem. JEAN-PAUL SARTRE Színmű született; ľ: Nem is egyszerűen, hanem bonyolult történelmi időszakbon. A második világ­háború frontjain még vér folyik, de a kulisszák mögött új politikai erők cso­portosulnak és készülnek a hatalom átvé­telére. Különös helyzet alakul azokban a kelet-európai országokban, amelyek a szovjet hadseregtől várják felszabadításu­kat. A forradalmi pártok előtt kitárulko­zik a hatalom megszerzésének lehetősé­ge ... Ám a párton belül taktikai kérdések­ben sok az eltérő nézet. A Szovjetunió Kommunista Pártjóban a harmincas évek­től jelentkező torzulások a testvérpártok­ban is éreztetik káros hatásukat. Simon de Beauvoir asszony vallomása szerint a színmű megírásának közvetlen indítéka Trockij meggyilkolása volt. A gyil­kos az áldozat titkáraként dolgozott egy gondosan őrzött házban. Sartre róla for­málta meg Hugó alakját, aki a magas párttisztséget viselő Hoederernél titká­roskodik — megbízásból. Hugó nem kö­zönséges bérenc, hanem elvei, nézetei, meggyőződése támasztják alá e szerep­vállalását. A konfliktus Hugó és Hoederer között a kommunista mozgalom problé­máin keresztül alakul ki. Az esemény maga egy kelet-európai országban játszódik le (az író modellül állítólag Magyarországot választotta) köz­vetlenül a második világháború befeje­zése előtt. A színhely nem konkrét, a darab nem pontos eseményeket, hanem egy politikai helyzetet vesz alapul olyan országban, ahol a kommunista párt és a polgárt csoportok különös történelmi helyzetben hatalmuk biztositásóra tesz­nek erőfeszítéseket. A közönség tévedése Sartre így nyilatkozik saját darabjáról: Engem csak egy érdekelt: hogyan ala­kulnak és hogyan oldhatók meg a nézet­eltérések az ellenállási szervezeten belül. Szélsőséges körülményt választottam, hogy világosabbal érzékeltethessem a nyílt és biráló vita szükségességét, ami a poli­tikai csoportulások létszükséglete ... Eb­ben a kisé-letemben sokan a centrali­zált szervezet bírálatát vélték felfedezni, holott én elvileg lehetőnek vélem ilyen szervezet szükségszerűségét és a vitát ar­ra a problémára irányítottam, ami mind­annyiunkat aggaszt: vajon összeegyeztet­hető-e a demokrácia a centralizációval, amikor egyilc is, másik is szükségszerű? A darabnak ez a lényege, mondaniva­lója azonban ezzel még nem merül ki. Hoedererrel a munkással, a pártvezető­vel szemben ál) Hugó, a polgári szárma­zású fiatal, akit egyéni sorsa, a szülők­től való szakítás sodor a mozgalom felé. A pártban azonban kétségekkel fogad­ják: nem nagy a bizalom olyan ember iránt, aki polgári családból érkezett és sohasem éhezett, sohasem érezte a nyo­mor, a nircstelenség rettenetes terhét. Hugónak a bizalomért meg kell küzde­nie. Egy kicsit „bizonyításként" vállal­kozik Hoederer meggyilkolására is, akit a radikális pártcsoport szándékozik eltá­volítani, mert nem ént egyet nézeteivel. Veszélyesnek és a párt számára káros­nak bélyegzik Hoederer szándékát, hogy az ország sorsáról, jövőjéről az ellenál­lás polgári osoportjaival is tárgyaljon. Hoederer, a tapasztalt pártharcos sok vitát folytat fiatal titkárával, Hugóval. Igy ismerjük meg nézeteit, életfelfogását. Erről vallja Sartre, hogy Hoedererben kis­sé saját magát adta. A pártvezető alak­ja a színpadon olyan, amilyennek a szer­ző a pártfunkcionáriust elképzelte. Am itt érezhető az az ellentmondás, amire a cseh kritika is rámutatott: Hoederer inkább megálmodott, óhajtott alak, aki erkölcsi szilárdságából a gyakorlatban sem enged pillanatnyi taktikai okok miatt. Milan Kundéra cseh író J. P. Sartre drámáinak kiadásához írt utószavában állapítja meg: Az életben sok Hugóval találkoztam, de Hoedererrel eggyel sem. Annál inkább merészkedem állítani, hogy emberileg a legszebb kommunista alak­ja ő, aki eddig színpadon megjelent, Hoederer vallomása a mai történelmet tapasztalt néző számára óriási erővel hat: Számunkra nem olyan könnyű emberre lőni elvi okokból, meri a nézeteket mi alakítjuk és tudjuk, hogyan történik ez: sohasem vagyunk teljesen biztosak ab­ban, hogy igazunk van. Hugó sorsa tragikus. A kommunista mozgalom elképzelései évekkel később megegyeznek a meggyilkolt Hoederer egykori nézeteivel. A radikális csoport ezután Hugó meggyilkolását tűzi lei cé­lul, mert túl sokat tud és ártalmas le­het számukra. Hugó a közelgő vég ár­nyékában mond ítéletet a mozgalom kö­vetkezetlenségei felett. A francia közönség szemében tizenhét évvel ezelőtt ezért vált Hugó pozitív hős­sé Sortre ellenkező szándéka ellenére. • A szerző saját maga tiltja be darabját A bemutató után a kommunista sajtó­ban valóságos hadjárat indult Sartre el­len. Olyan megállapítások hangzottak el, hogy a szerző harminc ezüstért és egy tál amerikai lencséért eladta becsületének utolsó morzsáját is. A darabot kommu­nistaellenesnek bélyegezték. Nem nehéz elképzelni az akkori poli­tikai légkört. A pártokban - sztálini be­folyásra — a centralizáció óriási mére­teket öltött. A pártban a vita akkor alig ismert fogalom. A központi határozatok­kal csak egyet lehetett érteni, minden más hozzászólás a pártfegyelem megsze­gése. És ekkor Sartre a demokrácia prob­lémáját feszegeti... A kommunista sajtó felsziisszenése után a burzsoá sajtó - kapva az alkalmon ­a fellegekig dicsérte a darabot, amit a kommunista sajtóra is hivatkozva min­den idők legkommunistaellenesebb da­rabjának kiáltott ki. Sartre az esetet ma is szörnyű félre­értésnek véli. Ügy a sajtó bírálatát, mini a közönség tévedését is. Ezért több mint tíz éven át nem engedélyezte darabjá­nak színrevitelét. Csak az olasz elvtár­sak kérésére - tizenhat év után - en­gedélyezte ismét a mű bemutatását To­rinóban. Saját vallomása szerint a to­rinói bemutatót próbának szánta: vajon az új közönség ennyi év és ennyi ese­mény után, s egészen új körülmények kö­zött hogyan fogadja darabját? Ha az új nemzedék is azt az ítéletet hozza darabomról, mint az előző nemze­dék, eltökélt szándékom volt a darabot végérvényesen betiltani - árulja el a szerző. - Az eredmény egyöntetűen meg­győző volt: a szélsőséges jobboldaltól a szélsőséges baloldalig egybehangzóan el­ismerték, hogy a felvetett problémákról a kommunista párt iránti barátság szel­lemében úgy akartam vitatkozni, mint ugyanazt az utat járó társ és nem mint ellenség. „Legyenek bíróim!" Sartre oz olaszországi bemutató után kíváncsi volt egy szocialista ország kri­tikájának, közönségének véleményére. Igy került sor a Pisekos kezek prágai bemu­tatójára a múlt év novemberében. Fel­hívta a kritikusokat és nézőket, hogy „ítélkezzenek" darabja felett. Mit mondhatunk a csaknem két év­tized előtt született darabról? Mit mond a darab a mai nézőnek? A kritika a mű színpadi, drámai érté­kének elbírálásában nem volt egyöntetű. Ezekkel a fenntartó sokkal minden bizony­nyal sokban ma is egyet lehet érteni. A darab értéke mondanivalójában rejtik. A szerző művében az elvek és a gya­korlat között gyakran mutatkozó eltérés problémáját feszegeti, ami a mozgalom­ban és egész életünkben, a mű megírá­sának időszakában, sőt évekkel utána is mérhetetlen károkat okozott, sok ál­dozatot követelt Megrázkódtatásokkal kí­sért történelmi tisztulás kellett ahhoz, hogy ezt az igazságot maga a mozgalom feltárja és levonja belőle a kellő követ­keztetéseket. Ma Sartre darabja ebből a szemszög­ből ítélve megkésettnek tűnhet A szín­padon felvetett problémákat a néző át­élte, átérezte, leszűrte a keserű tanulsá­got és szeretné mindazt maga mögött tudni. Az élet bonyolult. Ha a történelem nem Is ismétlődik, a régi módszerekkel való próbálkozás lehetősége továbbra is fenn­állhat. Életveszélyes szakadék az, amely elveink ós a politikai gyakorlat között keletkezne, mert akkor az új Hugók és a Hugókat cselekvésre ösztönző cso­portok újra megjelenhetnek. A csehszlovákiai néző kellő tanulság­gal és kellő érettséggel rendelkezik ah­hoz, hogy Sartre darabjának értékeit meg­ítélje. A mű mondanivalójának egészét és részleteit illetően lehetnek - s bi­zonyára lesznek is — eltérő nézetek. Vi­tára Sartre elég okot szolgáltatott. S ha a darab gondolkodásra késztet és vitát vált ki — a szerző elérte célját, mert éppen ezt alcarta: a problémákról vi­tázni. ZSILKA LASZLÔ

Next

/
Oldalképek
Tartalom