Új Szó, 1969. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-01-19 / 3. szám, Vasárnapi Új Szó

(Folytatás az L oldalról) rétegről van szó. Ügy ériem, hogy erre most alkalom és lehetőség nyílott. Másszóval: olyan feltételek kiala­kításán kell fáradoznunk, amely a politika inasaiból, s a „kétéltűekből" gyakorló politikusokat teremt. A kérdés egy része így hangzik: Mi az író krédója, amikor hivatalosan is politikusnak kényszerül"? Hű ma­radni önmagamhoz, az írás ABC-jéhez, az igazmondás­hoz. © Milyen érzésekkel fogadja ezt a tisztet, s hogy ér­tékeli azt a tényt, hogy a „megfelelő" képviselet elve alapján a törvényhozó és a legfelsőbb végrehajtó szerv­ben a nemzetiségek képviselői — ismét — „helyhez* jutottak? — Az érzéseim? Furcsák, szorongatóak. Egyszerűen nehéz hozzászokni a miniszterség gondolatához és té­nyéhez. Szeretnék kényszerszünetek nélkül gondolkozni, kizárni a „lehet, nem lehet, szabad, nem szabad, he-, lyes, nem helyes" késleltető momentumait. A megfon­toltság szükséges, de nem válhat tanácstalan fontol­gatássá. Ez a tisztség határozottságot is követel, döntéseket s olykor egyértelmű állásfoglalást. Ez másféle tárgy és fogalomkör, mint amiben eddig éltem. Aklimatizálódnom, szoknom, tanulnom keU ezt a másféle világot. De azt hiszem, hogy nem az én naiv érzéseim a fontosak, hanem e tiszt­ség számunkra lefordítható jelentése, értelme. — A kormánynak vannak örökölt reszortjai, (az SZNT megbízotti hivatalai), amelyek minisztériu­mokká alakultak. S vannak teljesen kezdő részle­gek. Ilyen elölről, a semmiből kezdés az én munkaköröm is. Nincs elődöm, nem örököltem sem jót, sem rosszat. Funkciómat így jelölték: tárcanélküli miniszter. Ebből kifolyólag tréfa tár­gya is lettem, elmondtak „munkanélkülinek", ra­gasztván rám sokféle kedvezőtlen jelzőt No, de nem ezen múlik. Konkrét munkaköröm a n e m­zetiségek ügyének gondozása. Nem szeretnék senkiben hamis illúziókat kel­teni, ígérgetni sem akarok. Magam is várakozás­sal tekintek e megbizatás elé. Viszont a kételye­ken, a várakozáson s az ellentéteken túl, "ez mégiscsak lehetőség, több lehetőség. Ezáltal alkalom nyílik arra, hogy a Szlovákiában élő nemzetiségek — magyarok, ukránok — ügyel a kormány szintjén ítéltessenek meg. Ez pedig nem mellékes. Gondoljunk csak az elmúlt évek bead­ványaira, s e kérvénybeadványok sorsára. Míg az államigazgatás, a különböző szervek, intézmé­nyek útvesztőiben egy-egy jogos követelés vagy javaslat célhoz ért volna, elsorvadt, megörege­dett, meghallgatása előtt ad acta került. Az SZNT-ben, valamint a kormányban elért pozí­cióink jelentése elsősorban abban van, hogy ügyeinket, megoldatlan problémáinkat közvetle­nül, „áttételek" nélkül terjeszthetjük a szloválc államvezetés csúcsszervei elé. Másodszor: pozícióink, s helyzetünk intézmé­nyes megoldása révén az örökös védekezés he­lyett, aktív részesei lehetünk az állami politika alakításának. Harmadszor: a pozíciók, tisztségek mögött lássuk, ér­telmezzük a folyamatot is. Nevezetesen: az irodalom, az újságírás, a népművelés, a népművészet, a pedagó­gia kétévtizedes fejlődése szükségessé tette, elősegítet­te egy nemzetiségi-politikai- program megfogalmazását. Voltaképpen innen származik jelenlegi tisztségviselőink „kétéltűsége" is. Kultúránk fejlődésének folyamatában alakult ki a művész-politikus, az irodalmár-politikus, a népművelő-politikus tipusa. Politikus rétegünk kialaku­lásával szükségszerűen létrejön a kultúra és a politika bizonyos fokú „műfaji" differenciálódása. Ez azt jelenti, hogy az irodalmunk irodalmibb, a népművelés köze­lebb kerül önmaga törvényeihez stb. Negyedszer: az elmúlt esztendő egyik nagy hozadé­ka számunkra, hogy felerősödött a csehszlovákiai ma­gyarság politikai érdeklődése, 'érzékenysége. Közvéle­ményünk éber, figyelő közvélemény lett. Lehet, hotfy magam ellen is beszélek, de ha a demokratizmust ko­molyan gondoljuk, elengedhetetlenül szükséges, hogy ez a figyelő közvélemény állandó „nyomás alatt" tartsa politikusait, politikánkat. A számotadósnak, a felelős­ségrevonásnak, „a nyitott ajtónak" szerintem fendsžeir­ré kell válnia a közéletünkben. Nagy baj lenne, ha megszédülnénk a címektől. A po­zíciót, a funkciót, én eszköznek, lehetőségnek, előfel­tételnek és szolgálatnak tekintem. Minden tisztség any­nyit ér, amennyit eszménk, ügyünk előbbre vitelének használ. © A nemzetiségi alkotmánytörvényben számunkra hátrányosnak mutatkozik, hogy az elfogadhatónak és demokratikusnak tekinthető arányos (tehát lélekszám szerinti) képviselet helyett csak „megfelelő" képvise­letről van szó. Ez ugyanis különbözőképpen magyaráz­ható. Vajon a készülő konkrét törvények, intézkedések a valós helyzetből, abból a tényből indulnak-e ki, hogy magyarság a legszámottevőbb nemzetiség az ország, ban, tehát a jogos követelményeket tartják-e szem előtt, vagy csupán a szubjektívan értelmezhető „meg­felelőket"? — A nemzetiségekről szóló alkotmánytörvény eredeti, általunk javasolt szövegében az arányos (a lélek­szám szerinti) képviselet elve szerepelt. Ezt demokrati­kus, igazságos, helyes elvnek tartom. A „helycsere", azaz a megfelelő képviselet elve akaratunk elle­nére került az alkotmánytörvénybe. A további törvények kidolgozásánál én az eredeti, tehát az arányos kép­viselet elvéhez tartom magam. Lehetőségeink szerint ezt kívánom érvényesíteni. 0 Lehetséges, hogy mikorra ez a beszélgetés megje­lenik, már több dolog ismertté válik. Mégis megkérdez­ném: az elmúlt hetekben a nemzetiségek képviselői több ízben találkoztak a politika és közélet képvise­lőivel. Milyen jellegűek voltak ezek a megbeszélések, esetleg milyen megállapodások születtek? — Az elmúlt napokban több ízben is folytattunk meg­beszéléseket további pozíciók betöltését illetően. Véle­1 „Építsd világod: lenn a mélyben tervezi lombját a gyökér;' tudatos rendszere készen, mire győztesen fénybe ér". (VÁCI MIHÁLY) DOBOS LÁSZLÓ miniszter A • m • • • «• ményünk szerint szükséges, hogy a számunkra kulcsfon­tosságú minisztériumokba magyar nemzetiségű minisz­terhelyettesek kerüljenek. A kormány elnökével, Štefan Sádovský elvtárssal elvben megegyeztünk abban, hogy az oktatási, a művelődési, a mezőgazdasági, az egész­ségügyi minisztériumokba magyar miniszterhelyettesek­re, valamint a belügy, az építésügyi minisztériumokba vezető beosztású elvtársakra teszünk javaslatot. Remé­lem, hogy javaslatainknak sikerül érvényt szerezni. Q Az SZNT Nemzetiségi Bizottsága által a nemze­tiségi kérdés intézményes rendezését célzó, a közel­múltban elfogadott törvényjavaslat reálisnak, ugyanak­kor a mai igények szempontjából megfelelőnek látszik. Az augusztust megelőző, nemzetiségek ellen irá­nyuló szinte szervezettnek mondható kampány tekintet­nélkülisége, s az azóta tapasztalt félmegoldások azon­ban szkeptikussá tesznek bennünket. A jogok és köte­lességek értelmezésének egyenlőtlen mércéje nem­csak sértő, de az egységet s a kibontakozást hátráltató is. Hogy tekint ön erre a kérdésre s hogy ítéli meg a jövőt? — Az augusztus előtt fejünkre olvasott vádakra augusztusban, de azóta is a csehszlovákiai magyarság méltó választ adott. Azt hiszem, ehhez nem kell kom­mentár. Ha visszagondolok arra, hogyan és mivel kezdtük a 68-as évet s azt összehasonlítom jelenlegi helyze­tünkkel, nem vagyok borúlátó. Helyzetünk rendezése megítélésem szerint valahol a félúton tart összegező, érdemleges véleményt csak azután mondhatunk, ha el­képzeléseink, javaslataink további részét is sikerül realizálnunk. Annak a mechanizmusnak, amit elképzel­tünk, még csak néhány kereke forog. Érthető, hogy sok emberben ez a lehangoltság, a hiábavalóság, s a te­hetetlenség érzését váltja ki. Olyan vélemények is el­hangzanak, hogy amit „kaptunk" az semmi. A leki­csinylő véleményekkel, a „minden hiába" elvével nem értek egyet. Ha ennek adnánk helyet, akkor fel kellene adnunk céljainkat. A lemondást nem ismerem el, a küzdelmet igen. Az Ígéretek, a fogadkozások helyett szívesebben mindnyájunkat érintő eredményekről adnék számot. A jó „zárszámadás" reményében hiszek abban, hogy amit célul tűztünk magunk elé: helyzetünk társadalmi — nemzeti rendezése, — sikerül. @ Végül egy személyes jellegű kérdés: A politikus­nak jut-e ideje arra, hogy benne az író, tehát a mű­vészi alkotómunka is szóhoz jusson. Közelebbről: mi­lyen tervei, elképzelései, dédelgetett álmai vannak e té­ren? — írásra nincs időm, sajnos, az olvasásra is kevés óra jut. Dédelgetett terveim, álmaim? Szabadidő, nyu­galom. Csavarogni, „civilként" járni-kelni, szemlélőd­ni, figyelni, aztán írni.. . Belátható időn belül alkotó­szabadságra kényszerülni. O Van-e még valami mondanivalója az olvasók szá­mára? — Sok táviratot, üdvözletet, jókívánságot hozott a posta. Sajnos, mindegyikre képtelen vagyok vála­szolni. Akik őszintén mondták, amit kívántak, azoknak ezúttal becsülettel köszönöm. Az előlegezett bizalomra igyekszem rászolgálni. A sok távirat közül egy viszont nagyon fájt. Helmecről küldték, szülőfalu — városom­ból. A távirat aláírása így szólt: „volt helmeci bará­taid." Azóta sem tudom, miért csak „v o 1 1", miért csak volt barátaim? NEM ÉRTEM... FÓNOD ZOLTÁN I M — m, i i Í# : ­i : Ä i i.fiV: t ' > „ - i* J c: -í::.; : ^ ­i::.: . : • V/ Í^SšSF . š** ' m • je 'JMMÍIM > ' ' ' * ', "" S i <> * : iéhhhni ül ­XANTUS GYULA (MNK): KŐBÁNYA

Next

/
Oldalképek
Tartalom