Új Szó, 1969. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1969-01-16 / 13. szám, csütörtök
E seményekben gazdag kulturális életünkben Jelentős helyet tölt be a film. A mozilátogatók népes tábora kíváncsian várja, hogy az új esztendő milyen filmújdonságokat, milyen meglepetéseket tartogat számára. Erről érdeklődve, felkerestük Vladimír Kováčikot, a bratislavai központi filmkölcsönző vállalat kulturális-politikai osztályának igazgatóhelyettesét, s megkértük, válaszoljon néhány kérdésünkre. • Milyen filmeket mutatnak be filmszínházaink, illetve hány bemutatót terveznek 1969-ben? — Filmszínházainkban ez évben 230 új, egész estét betöltő játékfilm kerül bemutatásra. A növekvő igényeket, a nagyobb választékot és változatosságot szem előtt tartva az új évre — a tavalyihoz képest — több filmbemutatót tervezünk. Ennek kapcsán szeretném megjegyezni, hogy a múlt évben a mozilátogató közönség „csak" 200 filmet láthatott. Ily módon a filmművészet odaadó rajongói számára ez évre, még nagyobb választékot biztosítottunk. • Szeretnénk, ha lapunk olvasói számára elárulná néhány kiemelkedő, illetve nagyobb érdeklődésre számot tartó, a közeljövőben bemutatásra kerülő film címét. — A műsor színes, tarka palettáján különféle Játékfilmek szerepelnek: vígjátékok, látványos alkotások, szuperfilmek, musicalok, drámák, kriÚj év kezdetén mik és bűnügyi történetek, kalandfilmek, lélektani drámák, gyermek- és ifjúsági filmek, és magvasabb alkotások ls, különösen az igényesebb nézők számára. A választék valóban bő; a közönségfilniektől kezdve egészen a művészi filmekig mindenki kedvének és ízlésének megfelelően választhat. — Nagyobb érdeklődésre számot tartó film a Mc-.ikó '68. A XIX. nyári olimpiai játékokról kés:ült színes cseh riportfilm rövidesen a nézők »lé kerül. Az elsők közt említeném a panoramattkus Grand Prix amerikai szuperfilmet ls, Yves Moníand-nal a főszerepben. A rendkívül Izgalmas történet a nagy autóversenyzők életét viszi a .ászonra. Az artisták környezetében játszódik a másik attraktív amerikai film is: A világ porondjai. Januárban és februárban műsorra tűztünk néhány hazai produkciót is: Becsület és dicsőség, Az a harmadik, A legszebb kor, A tréfa címmel. Az említett cseh filmeken kívül megtekinthetjük a Pafo Bielik rendezte Három tanú című szlovák filmet, mely az 1848-as forradalom néhány mozzanatát kelti életre, vagy a partizánharcokat szemléltető Nyomok a Szitnón című filmet. — Január végén kerül vetítésre a Karolinára várva című kanadai színes film, mely egy leány llral történetét jeleníti meg. Érdekesnek tartjuk a Ha kém lennék című francia kalandfilmet és a Maigrst felügyelő legnagyobb esete című krimit. ismét viszontlátjuk a filmvászon nagy nevettetőit is, Laurel és Hardyt, az Időtlen nevetés amerikai grcoteszk-filmben. Színvonalas szórakozásnak ígérkezik a „nehezebb fajsúlyú" Algíri csata című olasz háborús film, a múlt évi Karlovy Vary-i fesztiválon bemutatott Üldöz a balszerencse című angol film. Egy fiatal anya hányatott életét fejtegető film főszereplője Carol White, teljesítményéért a legjobb női alakítás díját nyerte el. Nagy érdeklődés előzi meg a francia produkcióban, Diderot regényéből készült Az apáca című filmet is, melyben a csinos \nna Karina felejthetetlen alakítást nyújt. A jugoszlávok a nemrég elkészült látványos szuperfilmmel, a Neretvai rsafá-val mutatkoznak be. A nyugatnémet filmgyurtók A szerelmet tanulni kell címmei vidám, szellemes tanulmányt készítettek a szerelemről kezdőknek és haladóknak. — Az igényesebb nézőkre gondoltunk, amikor a híres Zorba, a görög című amerikai film műsorra tűzését terveztük. Az alkotásban olyan kivételes tehetségű művészek szerepelnek, mint SZÜLÖK, NEVELŐK FÓRUMA HOL A HELYEM? Az apáca című francia film Diderot regényének filmváltozata. A képen: A gyóntató előtt... Az apáca szerepében Anna Karina. Az új év filmműsorában szerepel a Shakespeare regénye alapján forgatott A makrancos hölgy című amerikai film. A felvételén: Elizabeth Taylor a Makrancos Kata szerepében. Anthony Quinn és Irene Papaver görög színésznő. Shakespeare komédiája nyomán forgatták a Makrancos hölgy című amerikai filmet, Elizabeth TayJorral és Róbert Burtonnal a főszerepben. Néhány kiváló jugoszláv, román és svéd alkotás, valamint szocialista országok filmjel is műsoron szerepelnek, melyek bizonyára elnyerik a közönség tetszését. — Természetesen nem feledkeztünk meg az Ifjúságról sem. A számukra készült filmek közül kiemelnék legalább egy hazai produkciót, a Léghajóval az Északi-sarkkörre című érdekes útleírást. Az ú; esztendő új filmjei minden szempontból nemcsak érdekes szórakozást ígérnek, hanem gondolkodásra is serkentenek. • A föderáció, illetve a cseh és a szlovák filmgyártás különválása milyen változásokat hoz a műsorpolitikában, valamint a filmforgalmazás és átvétel terén? — A kérdés első részére pillanatnyilag még nehéz lenne konkrét választ adni, ugyanis ez a „jövő zenéje". A filmforgalmazás és átvétel viszont kölcsönös megegyezés alapján, közösen történik. E célból cseh és szlovák szakemberekből álló filmátvételi bizottság létesült, mely a világ filmterméséből válogatja ki a hazai közönség elé kerülő filmeket. Az átvétel módja több féle lehet. A bizottság tagjai időközönként külföldre látogatnak, hogy megtekintsék a szocialista országok, illetve nyugati cégek alkotásait s a közönség számára művészileg értékes, eszmei szempontból tartalmas, szórakoztató filmeket szerezzenek be. Üzleti tárgyalásokra kitűnő lehetőséget nyújtanak a nagy nemzetközi fesztiválok és az évenként megrendezésre kerülő brnói filmfórum is. amelyre — a jó üzlet reményében — egyre több külföldi filmforgalmazó vállalat küldi el képviselőit. • Reméljük hogy a nézők körében oly népszerű és kedvelt Dolgozók Filmfesztiválját ez évben is megrendezik. Hogyan szervezik meg, s változtatnak-e a fesztivál koncepcióján? — A Dolgozók Filmfesztiválja gazdag múltra tekint vissza. Nem látjuk indokoltnak, hogy szakítsunk e hagyománnyal, ugyanis a mozilátogatóknak ez csalódást okozna, s lelkes táboruk megrövidítve érezné magát. A kulturális akció ez évben immár huszadszor kerül megrendezésre. A nagyszabású szemle — az előző évekhez hasonlóan — két részben, nyáron és ősszel zajlik le. Nincs szándékunkban, hogy a fesztivál általános koncepciójában módosítást eszközöljünk. A szokásoshoz híven a nyári szakaszban jobbára látványos, szórakoztató filmek, ősszel viszont Igényesebb alkotások szerepelnek műsoron. Annyit azonban elárulok, hogy a DFF jubileumi, XX. évfolyama ez év nyarán Eperjesen kezdődik. A város ugyanis jelentős esemény színhelye: ötven évvel ezelőtt itt kiáltották ki a Szlovák Tanácsköztársaságot. A fesztivál ünnepélyes megnyitója tehát e nevezetes történelmi évforduló jegyében zajlik le. -ymMelylk szülő nem akar jót a saját gyermekének? Melyik akarja, hogy fia vagy leánya ne boldoguljon az életben? Ilyen szülő nincs! S ennek ellenére — talán senki sem kételkedik ebben — nagyon sok az olyan szülő, aki Jóakaratával nagyon sokat árt gyermekének, s rajta keresztül önmagának is. Minden magyar szülő nagyon jól tudja, hogy mi Csehszlovákiában élünk, ahol a többség csehül vagy szlovákul beszél. S azt is, hogy ezen nyelvek tudása nélkül nehezen boldogulnak, amint kilépnek szűkebb pátriájukból vagy akár lakásuk ajtaján. A legtöbb piagyar szülő a saját bőrén tapasztalta, hogy a szlovák nyelv ismerete éppen olyan fontos nálunk, mint az egyszeregy vagy az ábécé. Aki a mai világban nem tud számolni, azt úton-útfélen becsapják. Aki nem tanult meg írni és olvasni, az mindig mások segítségére szorul. Aki pedig szlovákul nem tanul meg, az fizetett tolmácsot tarthat magának, ha szlováklakta vidékre szólítja a kötelessége. Szinte magam előtt látom azokat az olvasókat, akik most összenéznek és azt mondják: — Na látod? Hát nem okosan tettem, hogy szlovák iskolába adtam a fiam? . . . Hiszen még az Új Szó is nekem ad igazat! Kissé korán mondtak véleményt. Ha egy diák kilenc, Illetve tizenkét év alatt nem tanul meg szlovákul, akkor azt szellemi fogyatékosságként könyvelhetjük el, vagy pedig a szlovák szakos tanító egyáltalán nem állt hivatásának magaslatán. De vegyük az első lehetőséget. Ha valaki elvégzi a kilenc vagy tizenkét osztályt közepes eredménnyel, megtanul szlovákul is. S amit nem tanult meg a középiskolában, azt gyorsan elsajátítja a főiskolán, a munkahelyén vagy — a fiúk esetében — a katonaságnál. Főként azok a szülők félnek a magyar tannyelvű iskolától, akik a gyermeküket főiskolára akarják küldeni. A legtöbb esetben éppen a szlovákiai magyar értelmiség. S közben megfeledkeznek egy nagyon lényeges apróságról. A múltban nagyon sok magyar fiatal tanult külföldi főiskolákon, francia, olasz, angol, német vagy lengyel egyetemeken. A külföldi egyetemen egykét év alatt elsajátította az idegen nyelvet. Feltételezem, hogy az a diák, akinek valóban a főiskolán vagy az egyetemen van a helye, s nem csupán ismeretségének köszönheti, hogy odakerült, pár hónap alatt tökéletesítheti a magyar nyelvű középiskolából magával hozott nyelvtudást. S aki erre képtelen — bármilyen kíméletlenül ls hangzik — az ne foglalja el egy tehetségesebb diák helyét a főiskolán. Becsületes dolgozó lehet valaki főiskolai végzettség nélkül is. Már ma is nagyon sok olyan főiskolát vagy egyetemet végzett emberrel dicsekedhetünk, aki magyar középiskolából ment át a szlovák vagy cseh egyetemek valamelyikére. Bebizonyított tény, hogy magyar középiskoláról sokkal több diák kerül főiskolára, mint ahány a szlovák középiskolát végzett magyar diákok közül. A szülők ne feledjék, hogy végeredményben nem annyira a nyelvtudás, mint inkáb a szakmai tudás a döntő. Már a dédszüleink is tudták, hogy a jó szakember nehezen hal éhen, bárhova is veti a sors. A szlovák nyelv semmivel sem nehezebb tantárgy, mint a matematika, a fizika vagy pedig a vegytan! Merem állítani, hogy minden egyes tantárgyat — még a szlovák nyelvet is — könnyebben megtanulja a magyar gyermek a saját anyanyelvén, a saját nyelve segítségével, mint idegen nyelven. S nemcsak könnyebben, hanem alaposabban ls. És ez a lényeg. Maga a nyelvtudás szakmai ismeretek nélkül nagyon szűk keretet biztosit. Viszont a szaktudás — kisebb nyelvtudással is — öszszehasonlíthatatlanul nagyobb lehetőségeket rejt magában. Nagyon sok szülő azzal nyugtatja a lelkiismeretét, hogy hát: — A Pistikénk miért járna magyar iskolába? Hiszen magyarul megtanul otthon, tőlünk is! Nagyon nevetséges és könynyen megcáfolható érvelés ez. Az úgynevezett konyhanyelvet valóban elsajátítja a szüleitől vagy a pajtásaitól, és ha a szlovák iskola mellett arra is marad ideje, hogy magyar könyveket olvashasson, szépen megtanul beszélni anyanyelvén. De nézzük csak meg az írását! Várják meg a tisztelt szülök fiuk első levelét, amit katonáskodása idején Ir nekik! Olvassák el és ríjanak! ... Ne azon, milyen kemény a katonaélet, hanem inkább azon, hogy mennyire kificamítja gyermekük a saját anyanyelvéti De már nem segíthetnek a bajon. Eső után köpönyeg — a hiba megtörtént! Higgyék el, aki saját anyanyelvét nem ismeri, az nem tanulhat meg jól egy Idegen nyelvet sem. Míg a magyar tannyelvű középiskolába járó diák megismeri saját népének kulturális örökségét, s ugyanakkor a szlovák kultúrát is, addig a szlovák tannyelvű iskolába járó magyar diák talán alaposabban ismeri meg a csehek és a szlovákok történelmét, irodalmát, hagyományait, de nem tanulja meg azt, amit minden becsületes magyar embernek tudnia kell, ha egyáltalán magyarnak érzi magát. Az ilyen diáknak megszakad a kapcsolata saját népével, s előbb-utóbb hátat fordít nemzetének. Amilyen könnyen hűtlen lett valaki a saját anyanyelvéhez, olyan könnyen szakítja kl magát abból a közösségből, amelyikben az egyénisége kiteljesedhetett, tehetsége teljes egészében kibontakozhatott volna. Előnyökhöz akarták juttatni, és helyezkedő félembert neveltek belőle. S Itt nem segít a cinizmus! Nem segít, aki az internacionalizmus eszméi mögül beszél, hogy nem számit már, ki minek vallja magát. Az a fő, hogy becsületesen dolgozzon és építse a szocializmust. Szocializmus nincs nemzeti öntudat nélkül. És még valami! Ha egy kacsa elhatározza magát, hogy holnaptól ő is tyúk lesz, talán maga is elhiszi ezt. De a tyúkok elhiszik-e? Aligha! Így van ez az emberek esetében is. Ne féljenek a magyar szülők a magyar tannyelvű iskolától. Ha a gyermekük valóban tehetséges, ügyes és törekvő, bármilyen poszton megállja majd a helyét szocialista hazánkban, melynek ma már mi ls államalkotó, egyenjogú polgárai vagyunk. Minden ember csak a saját anyanyelve segítségével lehet igazán teljesértékű, meg becsült tagja a társadalomnak. Mert a mi társadalmunk egyik alapköve az emberek egyenjogúsága, a másik pétiig a nyelvek egyenjogúsága! Igy igaz! N. LÁSZLÓ ENDRE KULTURÁLIS HÍREK • AZ 1969-ES párizsi kiállításról érkeztek híreink. A Petit Palais termeiben Baudelairekiállítást rendeznek. Májusban nyílik meg az Orangerie-ben a Chagall-tárlat, a nyáron pedig a Grand Palals-ban és Malmalsonban Napóleon születésének 200. évfordulóját ünneplik, ősszel a Petit Palals-ban mutatják be a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet közreműködésével a munkának szentelt kiállítást. A Modern Művészet Múzeumában Hartung, Mondrlan, a müncheni Baihaus Brancusi, Pascin, Klee, Archipenko művészetéből tervezett bemutatót. • A BÉCSI STAATSOPER ez évben ünnepli fennállásának százéves jubileumát. Az évforduló napján — május 25-én — Leonard Bernstein vezényli Beethoven Missa Solemnisét és Kari Böhm a Fideliót. • GEORGE SIMENON, népszerű francia detektlvregénytró befejezte kétszázadik regényét. Címe: Van még mogyorócserjés. Simenon átlagosan három hét alatt ír meg egy regényt s két regény között háromheti pihenőt tart.