Új Szó, 1968. november (21. évfolyam, 302-331. szám)

1968-11-03 / 304. szám, Vasárnapi Új Szó

DOBOS ATTILA, magyoi táncdalszerző és énekes A magyar fiatalok állásfoglalása 'Smmvmmeimsms Mint arról már a HF is hírt adott, a Magyar Fiatalok Központi Tanácsa még otkóber 12—13-ára tervezte a Misz ki­kiáltásával egybekötött első országos konferenciát. Felsőbb utasításra azon­ban a csehszlovákiai magyar fiatalok értekezlete elmaradt. Az MIKT végrehaj­tó bizottsága ezért október 16-ra Po­zsonyba értekezletre hívta össze tagjait, melyen — többek között — kidolgozták a magyar fiatalok állásfoglalását a kér­déssel kapcsolatosan. Helyszűke miatt az állásfoglalást az alábbiakban kivona­tolva közöljük. 9 Az év elején elkezdődött demokratikus társadalmi megújhodási folyamat aktivizálta az ifjúság széles rétegeit is. Nemcsak a CSISZ-ben tömörülőket, hanem a szervezeten kívülállók nagy táborát ls. Hazánk ifjúsága a merev, megcsontosodott politikai légkör feloldódásában látva az érvényesülés, az egészséges kibontakozás, az önrealizálás le­hetőségeit, kezdett érvényt szerezni érdeklő­désének, kl-ki a maga meggyőződése, elkép­zelése szerint. Egy-két hónap leforgása alatt létrejöttek az Ifjúság speciális érdekelt klfe jező szervezetek. ® Minden akció azonban reakciót vált ki. Most sem történt másképpen. Az ifjúság szé­les rétegeinek törekvése és tevékenysége a CSISZ apparátusával és tisztségviselőinek erős ellenállásával találta magát szembe. Akik a múltban hozzászoktak a „mindentu­dók" szerepét játszani, most is ezt téve hamisan hangoztatják, hogy ők az ifjúság nevében beszélnek és erre csakis ők hiva­tottak. ® A Dél-Szlovákiában élő magyar fiatalok szervezkedésének kérdései még ennél ls bo­nyolultabbak. Valótlan az az állítás, hogy csak szűk nem zeti érdeket követett a magyar fiatalok tö­rekvése. A csehszlovákiai magyar fiatalok szervezetének a létrehozása ifjúságunk szé­,les rétegeit tömegesen az eddiginél sokkal nagyobb mértékben angazsálta. Az erőnek és akarásnak hatalmas megnyilvánulása ez. Hi­szen apparátus nélkül, a szabad idejükben alakították fiataljaink a klubjaikat. Tevékeny­ségükben többnyire inkább gátolták, mint segítették őket a járások, városok, falvak po­litikai és közigazgatási szervei, nem is be­szélve a CSISZ járási bizottságainak megfé­lemlítési akcióiról. Ilyen körülmények kö­zött megalakult a 150 klub, melynek 15 000 tagja van. •A CSISZ kidolgozott programja a cseh­szlovákiai magyar fiatalok politikai, társa­dalmi beállítottságát tükrözi, s így szükség­szerűen válik ifjúságunk munkaprogramjává, eszmei vezérfonalává. • Sajnálattal vesszük tudomásul, hogy mind a CSISZ SZKB, mind a legfelsőbb szlo­vákiai politikai és államhatalmi vezetőség bi­zalmatlanok irántunk. Duplán sajnos ez azért, mert jól emlékszünk még az augusz­tus 21-ét követő eseményekben tanúsított magatartásunk pozitív értékelésére. (Bebizo­nyítottuk akkor tényleg és kézzelfoghatóan, hogy hű állampolgárai vagyunk ennek az or­szágnak.) Nem kis visszatetszéssel írjuk le ezeket a szavakat, mert öndicséretnek és egyben alibizmusnak is tűnhetne. Mindkét eshetőség azonban messze távol áll tőlünk. Csupán objektíven igyekszünk felmérni a helyzetet. © Meggyőződésünk, hogy szabad utat kell engedni a fiatalok spontán szervezkedésé nek. Létre kell jönni a fiatalok különböző és sajátos érdekeit képviselő szervezetek­nek. Ezeket kell egységbe fogni a föderáció­ban. így összefogva, erős akcióegységet al­kotva, erélyesen síkra szállhatunk a Svoboda, Dubček, Cerník, Smrkovský által képviselt és folytatott politika mellett, a demokratikus, emberi szocializmus érdekében. Végül tiltakozásunkat fejezzük ki az olyan adminisztratív beavatkozások ellen, amellyel lehetetlennél tették a magyar fiatalok II. or­szágos konferenciájának összehívását. Autogramgyűj tőknek — Küldi Koncz Zsuzsa Anglia: a nagy sikerek mellett új dalokkal is szerepel a nemzet­közi slágerpiacon. A Rolling Sto­nes-együttte6: Ugráló Jack Falsch, az Equals-együttes: Kislány gyere vissza. O. C. Smith: Csavargó fia című, minden elsöprő sikerei már a múlté. Oj együttes, új dalai ke­rülnek a New Musical Express i ezúttal NME) listájának élére. Az élvonalbeli együttesek pedig érde­kes, tőlük szokatlan zenei elkép­zelésekkel kísérleteznek. A Kinks­egyiittes: Days (Napok), a Small Faces-együttes: Universal, a Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick and Tich: Last night in Soho (Utolsó este Sohóban) című dalai a kísérletek közül a legsikeresebbek. A Bee Gees-együttes nagy fába vágta fej­széjét: egyszerre jelentették meg albumjukat, az Idea-t (Ötlet) és új kétszámos lemezüket. Amint azon­ban a kritikákból kiderül, a kö­zönség tőlük is új, nagy sikereket vár. A legnagyobb feltűnést Arthur Brown és együttese keltette. Nemzetközi slágerlista Tengerentúl: itt Richard Harris „szimfonikus költeménye" a lista­vezető — maradandó alkotás: McArthur Park hangszerelése, szép dallama Richard Harris elő­adásában, még Európában is meg­érdemelt sikert aratott. Az Ohio Express: Yummy, Yummy, Yummy című vidám táncszámával minden slágerlistán szerepel. A hónap slágere azonban Tommy James és a Shondells-együttes: Mony, Mony slágere. Olaszországban a hazaiak mel­lett a legnépszerűbb sztár Tom Jones. Két album készült dalai­val olasz nyelven. Németország új csillaga a Wonderland-egyiittes. Felvételük a Moszkow (Moszkva) szép balladai elemek felhasználá­sával készült. Ugyancsak az elis­merés hangján lehet írni az új francia Apbrodite's Child-rőt (Aphrodité fia) együttesről, akik az Eső és könnycsepp című leme­zükkel megelőzték Johnny Hally­day és Mireille Mathieu dalait. ömböc, a találékony kis sündisznó, tgen-tgen sze­retőn volna megtanulni hege­dű! m Már mégsem i ár/a — így füstölgött magában —, hogy a madarak dalolnak, trilláznak, a tücskök milyen szépen cirpel­nek én meg csak fütyülni tu­dd ^ereséit hát egy deszkala­pocskát, könnyű fenyőfából, jól kiszárította a napon, majd hoz­záfogott hegedűt barkácsolni. Sokáig szuszogott, piszmogott, fúrt és faragott, és igazán nagyszerűen sikerült a hege­tiűcske Még vonója is lett. — Cip-cip-cip — így csipo­gott Gömböc hegedűje, és a kis sün elégedetten mosolygott. — Cip-cip-cip — gyöngyö­zöl• a vékony üveghang a vonó alól. Gömböc elhatározta, hogy most pedig azonnal komponál egy dalocskát és eljátssza a hegedűn. Soká pislogott apró szemecs­kéivel — Olyan legyen — ráncolta gondterhelten homlokát —, hogy utánozza a fenyvesek zú­gását, a hulló tobozok ko'ppa­nását, a szellő muzsikáját. Az­tán elcsendesedik a szél, csak egyetlen toboz himbálózik az ágon, majd egy koppanással az is lehull. Zümmögve jönnek a szúnyogok és leszáll az est. — Elégedetten füttyentett... Le­telepedett egy fatönkre, álla alá fektette a hegedűt és rá­tette a vonót. — Züml — brummogott a hegedű. — Nem jól — elégedetlen­kedett Gömböc. — Így a mé­hecskék zümmögnek. Akkor hát legyen a dalocska „Déli szonáta". Méhecskék zümmög­nek, ragyogóan süt a nap, szor­gos hangyák mennek a dolguk után a fűben. — Azzal újból rákezdte: — Züm-züm, züm-züm: — Egészen jól megy — ör­SZERGEJ KOZLOV: Ä hegedű vendezett a kis hegedűművész és estig egyfolytában a „Déli szonátát" játszotta. — Züm-züm, züm-züm — szállt mindenfelé az erdőn. Al­konyattájt gyülekezni kezdett a közönség. Összefutott vagy har­minc hangya, két szöcske és egy szúnyog. — Kissé hamis — szólalt meg bátortalanul és nagyon udva­riasan a szúnyog, amikor Göm­böc már belefáradt a muzsiká­lásba. — A negyedik züm-öt vegye kissé magasabban, mű­vész úr. Valahogy így ... — és zümmögni kezdett. — Nem szólt — határozottan Gömböc — ez az „Esti szoná­ta". En a „Déli szonátát" ját­szom. A szúnyog hátrahúzódott, ol­dalt hajtotta fejecskéjét és megvonta a vállát. — Igen, igen — mondta és még jobban odafigyelt. — „Dé­li szonáta". Ilyenkor szoktam a fűben szundítani. — Mi pedig — szólalt meg a két szöcske — ilyenkor a ko­vácsműhelyben dolgozunk. Most is Szitakötő szomszédot várjuk, hogy új szárnyat kala­páljunk neki. A hangyák azt mondták, hogy ők pedig délben ebédelni szok­tak. Egyikük elő is lépett: — látsszon még egy keveset. Nagyon szeretem nz nsztali ze­nét. Gömböc készségesen az álla alá kapta a. hegedűt és végig­futtatta vonóját a húrokon. — Felért a legfinomabb ebéd del — bókolt illedelmesen az udvarias hangya. — Minden es te eljövök, hogy meghallgas sam a „Déli szonátát". Ekkor hullani kezdett a har mat. Gömböc, mint valódi mu­zsikushoz illik, a fatönkről szé­pen meghajtotta magát a han gyák, a szöcskék és a szúnyo gok felé, majd bevitte hegedű jét a házikójába, hogy át ne nedvesedlen. A húrokat vékony­ka fűszálak helyettesítették a hegedűn, és Gömböc mielőtt édes álomba szenderült volna, arra gondolt, hogy holnap mé­giscsak kicsal hangszeréből egy olyan dalocskát, amelyben fenyvesek zúgnak, szellő su­sog, hulló toboz koppan. Zágoni Attila (Románia): Irigység Egymás mellett két fa állott: egyik alma, másik szilva Annyi volt a gyümölcs rajtuk, hogy a két fa alig bírta. A kis szilvák irigykedtek, mert az almák nagyok voltak — Addig-addig sugdolóztak, mlg valamit kigondoltak. ..Áthajolnak az almákhoz, Útiát állják az esőnek, S a napocska hiába süt — eső nélkül úgysem nőnek." Meghallotta ezt egy zápor, nem habozott, meg is térült — Ügy elverte a szilvákat, hogy mindenik belekékült. TÖRD A FEJED m TÖRD A FEJED O TÖRD A FEJED VÍZSZINTES: 1. Ismert szovjet író A Nagy Honvédő Háborúban haditudósítóként tevékenykedett. 16. Török férfinév 17. Rágcsáló állat 18 Öltözék (ék. h.|. 19. Igen kemény, kristályos, nem fémes elpm. 21 Szlovák kérdöszó. 23. A vízszintes 41 alatl idézett regény egyik hőse. 25. Hangszer. 27. Ten gely szlovákul. 29. Mutatószó. 30. Haza. 31. Helyrag. 32. Takarmány. 35. Tanár mássalhangzói. 38. Lám és messzeség. 40. Női név. 41. A vízszintes 1 ismert regénye, amelyben a krasznodari fiatalok hősies ellenállását Írja le. 44. Har­madvágás. 45 Magot szór. 47. Észak-afrikai állam (ék h.). 49. Szlovák helyeslés. 50. Szovjet fo­lyam. 51. Trombitahang. 54. Ide­gen férfinév. 56 Avar fele. 57 Kí­nai liosszmérték 58. A vízszintes 41 másik hőse. 63. Nepi tegnap. 65. Csapadék. 66. Mázol. 67. Ilyen had Is van. 68. Taeadószó. 70. Fo­lyadék. 72. Hfilyrag. 73. Az idé­zett íré másik regénye, 25 éves korában |eient meg. 74. Fontos ásvánv FÜGGŐLEGES: 2. Francia névelő. 3. Lengyel város 4. Kérdöszó és kevert Anti. 5. Mássalhangzó ki ejtve. 6 Vén. 7. Római császár 8. Végtelen drog. 9. Vissza: érzék szerv 10 Ilyen kő ls van. 11. Em lékeztető szó. 12. Gallium vegyje le. 13 Vulkanizált kaucsuk. 14. Bibliai személy. 15. Ö németül. (Hímnem.) 20. A vízszintes 41 har madik lióse. 22. Mutatószó. 24. Ke­let-indiai Illatos gyümölcs. 25. Szovjet folyam. 26. Az idézett re gény negyedik hőse. Amikor ki­végzésre vitték, kedvenc dalát énekelte. 28. A bridzs egyik mű­szava (szlem). 31. Szín (ék. h.). 33. Sírköveken olvasható. 34. F azonos mássalhangzók között." 35. A Tisza bal oldali mellékfolyója. 36. Korunk betegsége. 37. Állami illeték. 39. Üdítő Ital.- 42. S-sel a végén a római mitológiában az Idő Istene. 43. R. K. N Y. 46. legyez. 48. Menj ansolul. 51 Személyes névmás. 52. Vissza: Író'íépmárka. 53. Csecsemő (ék. h.l. 54. Vissza: a dollár századrésze. 55. Azonos mássalhangzók. 57 Paripa. 49. Yen betűi. 60 Albán pénze^ység. 61. Nílus szlovákul 62. Osztrák fo­lyam. 64. Ransjalzés. 65 Kötőszó. 66. Kérdöszó. 69 Medve része. 71. Gyakori kötőszó. Beküldte: Lőrinoz László, Berencs REJTVÉN YMEGFEiTörVK FICYELMÉBF! Felhívjuk rejtvénymagfejtőink fi­gvelmét arra hogv ezcnlúl a kö­zöli rejtvények megfejtését és a nyertesek"! mindig két hét múlva közöljük, l-y a mai számbál a nyertesei- névsora kimarad, és a jövő heti Gvermekviláeban közöl­jük a mai keresztrejtvény megfej­tését és a nyertesek névsorát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom