Új Szó, 1968. november (21. évfolyam, 302-331. szám)
1968-11-03 / 304. szám, Vasárnapi Új Szó
DOBOS ATTILA, magyoi táncdalszerző és énekes A magyar fiatalok állásfoglalása 'Smmvmmeimsms Mint arról már a HF is hírt adott, a Magyar Fiatalok Központi Tanácsa még otkóber 12—13-ára tervezte a Misz kikiáltásával egybekötött első országos konferenciát. Felsőbb utasításra azonban a csehszlovákiai magyar fiatalok értekezlete elmaradt. Az MIKT végrehajtó bizottsága ezért október 16-ra Pozsonyba értekezletre hívta össze tagjait, melyen — többek között — kidolgozták a magyar fiatalok állásfoglalását a kérdéssel kapcsolatosan. Helyszűke miatt az állásfoglalást az alábbiakban kivonatolva közöljük. 9 Az év elején elkezdődött demokratikus társadalmi megújhodási folyamat aktivizálta az ifjúság széles rétegeit is. Nemcsak a CSISZ-ben tömörülőket, hanem a szervezeten kívülállók nagy táborát ls. Hazánk ifjúsága a merev, megcsontosodott politikai légkör feloldódásában látva az érvényesülés, az egészséges kibontakozás, az önrealizálás lehetőségeit, kezdett érvényt szerezni érdeklődésének, kl-ki a maga meggyőződése, elképzelése szerint. Egy-két hónap leforgása alatt létrejöttek az Ifjúság speciális érdekelt klfe jező szervezetek. ® Minden akció azonban reakciót vált ki. Most sem történt másképpen. Az ifjúság széles rétegeinek törekvése és tevékenysége a CSISZ apparátusával és tisztségviselőinek erős ellenállásával találta magát szembe. Akik a múltban hozzászoktak a „mindentudók" szerepét játszani, most is ezt téve hamisan hangoztatják, hogy ők az ifjúság nevében beszélnek és erre csakis ők hivatottak. ® A Dél-Szlovákiában élő magyar fiatalok szervezkedésének kérdései még ennél ls bonyolultabbak. Valótlan az az állítás, hogy csak szűk nem zeti érdeket követett a magyar fiatalok törekvése. A csehszlovákiai magyar fiatalok szervezetének a létrehozása ifjúságunk szé,les rétegeit tömegesen az eddiginél sokkal nagyobb mértékben angazsálta. Az erőnek és akarásnak hatalmas megnyilvánulása ez. Hiszen apparátus nélkül, a szabad idejükben alakították fiataljaink a klubjaikat. Tevékenységükben többnyire inkább gátolták, mint segítették őket a járások, városok, falvak politikai és közigazgatási szervei, nem is beszélve a CSISZ járási bizottságainak megfélemlítési akcióiról. Ilyen körülmények között megalakult a 150 klub, melynek 15 000 tagja van. •A CSISZ kidolgozott programja a csehszlovákiai magyar fiatalok politikai, társadalmi beállítottságát tükrözi, s így szükségszerűen válik ifjúságunk munkaprogramjává, eszmei vezérfonalává. • Sajnálattal vesszük tudomásul, hogy mind a CSISZ SZKB, mind a legfelsőbb szlovákiai politikai és államhatalmi vezetőség bizalmatlanok irántunk. Duplán sajnos ez azért, mert jól emlékszünk még az augusztus 21-ét követő eseményekben tanúsított magatartásunk pozitív értékelésére. (Bebizonyítottuk akkor tényleg és kézzelfoghatóan, hogy hű állampolgárai vagyunk ennek az országnak.) Nem kis visszatetszéssel írjuk le ezeket a szavakat, mert öndicséretnek és egyben alibizmusnak is tűnhetne. Mindkét eshetőség azonban messze távol áll tőlünk. Csupán objektíven igyekszünk felmérni a helyzetet. © Meggyőződésünk, hogy szabad utat kell engedni a fiatalok spontán szervezkedésé nek. Létre kell jönni a fiatalok különböző és sajátos érdekeit képviselő szervezeteknek. Ezeket kell egységbe fogni a föderációban. így összefogva, erős akcióegységet alkotva, erélyesen síkra szállhatunk a Svoboda, Dubček, Cerník, Smrkovský által képviselt és folytatott politika mellett, a demokratikus, emberi szocializmus érdekében. Végül tiltakozásunkat fejezzük ki az olyan adminisztratív beavatkozások ellen, amellyel lehetetlennél tették a magyar fiatalok II. országos konferenciájának összehívását. Autogramgyűj tőknek — Küldi Koncz Zsuzsa Anglia: a nagy sikerek mellett új dalokkal is szerepel a nemzetközi slágerpiacon. A Rolling Stones-együttte6: Ugráló Jack Falsch, az Equals-együttes: Kislány gyere vissza. O. C. Smith: Csavargó fia című, minden elsöprő sikerei már a múlté. Oj együttes, új dalai kerülnek a New Musical Express i ezúttal NME) listájának élére. Az élvonalbeli együttesek pedig érdekes, tőlük szokatlan zenei elképzelésekkel kísérleteznek. A Kinksegyiittes: Days (Napok), a Small Faces-együttes: Universal, a Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick and Tich: Last night in Soho (Utolsó este Sohóban) című dalai a kísérletek közül a legsikeresebbek. A Bee Gees-együttes nagy fába vágta fejszéjét: egyszerre jelentették meg albumjukat, az Idea-t (Ötlet) és új kétszámos lemezüket. Amint azonban a kritikákból kiderül, a közönség tőlük is új, nagy sikereket vár. A legnagyobb feltűnést Arthur Brown és együttese keltette. Nemzetközi slágerlista Tengerentúl: itt Richard Harris „szimfonikus költeménye" a listavezető — maradandó alkotás: McArthur Park hangszerelése, szép dallama Richard Harris előadásában, még Európában is megérdemelt sikert aratott. Az Ohio Express: Yummy, Yummy, Yummy című vidám táncszámával minden slágerlistán szerepel. A hónap slágere azonban Tommy James és a Shondells-együttes: Mony, Mony slágere. Olaszországban a hazaiak mellett a legnépszerűbb sztár Tom Jones. Két album készült dalaival olasz nyelven. Németország új csillaga a Wonderland-egyiittes. Felvételük a Moszkow (Moszkva) szép balladai elemek felhasználásával készült. Ugyancsak az elismerés hangján lehet írni az új francia Apbrodite's Child-rőt (Aphrodité fia) együttesről, akik az Eső és könnycsepp című lemezükkel megelőzték Johnny Hallyday és Mireille Mathieu dalait. ömböc, a találékony kis sündisznó, tgen-tgen szeretőn volna megtanulni hegedű! m Már mégsem i ár/a — így füstölgött magában —, hogy a madarak dalolnak, trilláznak, a tücskök milyen szépen cirpelnek én meg csak fütyülni tudd ^ereséit hát egy deszkalapocskát, könnyű fenyőfából, jól kiszárította a napon, majd hozzáfogott hegedűt barkácsolni. Sokáig szuszogott, piszmogott, fúrt és faragott, és igazán nagyszerűen sikerült a hegetiűcske Még vonója is lett. — Cip-cip-cip — így csipogott Gömböc hegedűje, és a kis sün elégedetten mosolygott. — Cip-cip-cip — gyöngyözöl• a vékony üveghang a vonó alól. Gömböc elhatározta, hogy most pedig azonnal komponál egy dalocskát és eljátssza a hegedűn. Soká pislogott apró szemecskéivel — Olyan legyen — ráncolta gondterhelten homlokát —, hogy utánozza a fenyvesek zúgását, a hulló tobozok ko'ppanását, a szellő muzsikáját. Aztán elcsendesedik a szél, csak egyetlen toboz himbálózik az ágon, majd egy koppanással az is lehull. Zümmögve jönnek a szúnyogok és leszáll az est. — Elégedetten füttyentett... Letelepedett egy fatönkre, álla alá fektette a hegedűt és rátette a vonót. — Züml — brummogott a hegedű. — Nem jól — elégedetlenkedett Gömböc. — Így a méhecskék zümmögnek. Akkor hát legyen a dalocska „Déli szonáta". Méhecskék zümmögnek, ragyogóan süt a nap, szorgos hangyák mennek a dolguk után a fűben. — Azzal újból rákezdte: — Züm-züm, züm-züm: — Egészen jól megy — örSZERGEJ KOZLOV: Ä hegedű vendezett a kis hegedűművész és estig egyfolytában a „Déli szonátát" játszotta. — Züm-züm, züm-züm — szállt mindenfelé az erdőn. Alkonyattájt gyülekezni kezdett a közönség. Összefutott vagy harminc hangya, két szöcske és egy szúnyog. — Kissé hamis — szólalt meg bátortalanul és nagyon udvariasan a szúnyog, amikor Gömböc már belefáradt a muzsikálásba. — A negyedik züm-öt vegye kissé magasabban, művész úr. Valahogy így ... — és zümmögni kezdett. — Nem szólt — határozottan Gömböc — ez az „Esti szonáta". En a „Déli szonátát" játszom. A szúnyog hátrahúzódott, oldalt hajtotta fejecskéjét és megvonta a vállát. — Igen, igen — mondta és még jobban odafigyelt. — „Déli szonáta". Ilyenkor szoktam a fűben szundítani. — Mi pedig — szólalt meg a két szöcske — ilyenkor a kovácsműhelyben dolgozunk. Most is Szitakötő szomszédot várjuk, hogy új szárnyat kalapáljunk neki. A hangyák azt mondták, hogy ők pedig délben ebédelni szoktak. Egyikük elő is lépett: — látsszon még egy keveset. Nagyon szeretem nz nsztali zenét. Gömböc készségesen az álla alá kapta a. hegedűt és végigfuttatta vonóját a húrokon. — Felért a legfinomabb ebéd del — bókolt illedelmesen az udvarias hangya. — Minden es te eljövök, hogy meghallgas sam a „Déli szonátát". Ekkor hullani kezdett a har mat. Gömböc, mint valódi muzsikushoz illik, a fatönkről szépen meghajtotta magát a han gyák, a szöcskék és a szúnyo gok felé, majd bevitte hegedű jét a házikójába, hogy át ne nedvesedlen. A húrokat vékonyka fűszálak helyettesítették a hegedűn, és Gömböc mielőtt édes álomba szenderült volna, arra gondolt, hogy holnap mégiscsak kicsal hangszeréből egy olyan dalocskát, amelyben fenyvesek zúgnak, szellő susog, hulló toboz koppan. Zágoni Attila (Románia): Irigység Egymás mellett két fa állott: egyik alma, másik szilva Annyi volt a gyümölcs rajtuk, hogy a két fa alig bírta. A kis szilvák irigykedtek, mert az almák nagyok voltak — Addig-addig sugdolóztak, mlg valamit kigondoltak. ..Áthajolnak az almákhoz, Útiát állják az esőnek, S a napocska hiába süt — eső nélkül úgysem nőnek." Meghallotta ezt egy zápor, nem habozott, meg is térült — Ügy elverte a szilvákat, hogy mindenik belekékült. TÖRD A FEJED m TÖRD A FEJED O TÖRD A FEJED VÍZSZINTES: 1. Ismert szovjet író A Nagy Honvédő Háborúban haditudósítóként tevékenykedett. 16. Török férfinév 17. Rágcsáló állat 18 Öltözék (ék. h.|. 19. Igen kemény, kristályos, nem fémes elpm. 21 Szlovák kérdöszó. 23. A vízszintes 41 alatl idézett regény egyik hőse. 25. Hangszer. 27. Ten gely szlovákul. 29. Mutatószó. 30. Haza. 31. Helyrag. 32. Takarmány. 35. Tanár mássalhangzói. 38. Lám és messzeség. 40. Női név. 41. A vízszintes 1 ismert regénye, amelyben a krasznodari fiatalok hősies ellenállását Írja le. 44. Harmadvágás. 45 Magot szór. 47. Észak-afrikai állam (ék h.). 49. Szlovák helyeslés. 50. Szovjet folyam. 51. Trombitahang. 54. Idegen férfinév. 56 Avar fele. 57 Kínai liosszmérték 58. A vízszintes 41 másik hőse. 63. Nepi tegnap. 65. Csapadék. 66. Mázol. 67. Ilyen had Is van. 68. Taeadószó. 70. Folyadék. 72. Hfilyrag. 73. Az idézett íré másik regénye, 25 éves korában |eient meg. 74. Fontos ásvánv FÜGGŐLEGES: 2. Francia névelő. 3. Lengyel város 4. Kérdöszó és kevert Anti. 5. Mássalhangzó ki ejtve. 6 Vén. 7. Római császár 8. Végtelen drog. 9. Vissza: érzék szerv 10 Ilyen kő ls van. 11. Em lékeztető szó. 12. Gallium vegyje le. 13 Vulkanizált kaucsuk. 14. Bibliai személy. 15. Ö németül. (Hímnem.) 20. A vízszintes 41 har madik lióse. 22. Mutatószó. 24. Kelet-indiai Illatos gyümölcs. 25. Szovjet folyam. 26. Az idézett re gény negyedik hőse. Amikor kivégzésre vitték, kedvenc dalát énekelte. 28. A bridzs egyik műszava (szlem). 31. Szín (ék. h.). 33. Sírköveken olvasható. 34. F azonos mássalhangzók között." 35. A Tisza bal oldali mellékfolyója. 36. Korunk betegsége. 37. Állami illeték. 39. Üdítő Ital.- 42. S-sel a végén a római mitológiában az Idő Istene. 43. R. K. N Y. 46. legyez. 48. Menj ansolul. 51 Személyes névmás. 52. Vissza: Író'íépmárka. 53. Csecsemő (ék. h.l. 54. Vissza: a dollár századrésze. 55. Azonos mássalhangzók. 57 Paripa. 49. Yen betűi. 60 Albán pénze^ység. 61. Nílus szlovákul 62. Osztrák folyam. 64. Ransjalzés. 65 Kötőszó. 66. Kérdöszó. 69 Medve része. 71. Gyakori kötőszó. Beküldte: Lőrinoz László, Berencs REJTVÉN YMEGFEiTörVK FICYELMÉBF! Felhívjuk rejtvénymagfejtőink figvelmét arra hogv ezcnlúl a közöli rejtvények megfejtését és a nyertesek"! mindig két hét múlva közöljük, l-y a mai számbál a nyertesei- névsora kimarad, és a jövő heti Gvermekviláeban közöljük a mai keresztrejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát.