Új Szó, 1968. november (21. évfolyam, 302-331. szám)
1968-11-16 / 317. szám, szombat
PRIEMSTAV. n. v. SVS-7 ŠTÚROVO alkalmaz •jf kőműveseket ácsokat it munkásokat -fc mestereket Kereseti lehetőség 9-12 korona óránként a szakmunkásoknál, 8-10 korona óránként a segédmunkásoknál. Ezenkívül napi 20 korona távolsági pótlékot fizetünk a szakmunkásoknak és 10-15 koronát a segédmunkásoknak, valamint 12 százalékos pótlékot fizetünk a szakmunkásoknak. Külföldi kiküldetés lehetséges. Lakást az üzemi munkásszállásokon (központi fűtés és meleg víz) biztosítunk. Érdeklődők a személyzeti osztályon jelentkezzenek. ÔF-1158 Az ORWO és AGFA színes filmek, előhívását vállaljuk. Korszer^ laboratórium, nyugatnémet, Hostert-féle teljesen automatizált műszerek. A megrendeléseket a következő címre kell küldeni: FILMOVÁ SLUŽBA, Trávniky, Narcisová ulica KOMUNÁLNE SLUŽBY MESTA BRATISLAVY OF-1180/1 A hó- és jégsport rajongóit mindennel felszerelik a szakemberek A SPORTFELSZERELÉSI CIKKEK üzleteiben (SPORTOVNÍ POTREBY PODNIKU DROBNÉ ZBOŽÍ) • A Bratislavai G. Dimitrov Vegyiüzem alkalmaz: — munkásokat a vegyipari Bxemrésxlegekra, — tolatémnnkásokat (betanításra is), — kőműveseket, ácsokat és építő-segédmunkásokat, — villanyszerelőket, lakatosokat és szerelőket. A munkások szakképzettséget szerezhetnek; az általános középiskolával rendelkezők már 18 hónapos betanulás után. Lakást a munkásszálláson biztosítunk. Bővebb felvilágosítást a személyzeti osztály ad. ÚF-1190 ÚI szó 1968. XI. 18. w Értesítjük a t. közönséget, hogy a bratislavai Városi Szolgáltatási Vállalat (Komunálne služby) vésnökműhelye aČsl. armády 5 sz. alól elköltözött. r Uj címe: ul. kpt. Nálepku 5 ŰF-1180/2 Kiváló alkalom egy asztalnál ttlnl és a nemrég befejezett nagyszerű olimpiáról eszmecserét folytatni olyan sportemberekkel, mint a vágtázó Glesková-Lehocká, középtávfutó Chmelková és a két híres edző: Glesk és Simonek. Egy életre szóló élménnyel érkeztek haza arról a világversenyről, amelyik atlétikai szemszögből nézve hazánk sportolói száméra minden Idők negyedik legsikeresebb olimpiája volt. A beszélgetés legfőbb témája a tartan, az akllmatlzáció. a helytállás és az értékelésen túl a kiút keresése volt. KEZDETBEN VOLT A TARTAN... GLESK: „A tartan forradalmosllotta az atlétikát, s bevezetése határozott pluszt jelent. Nincs visszaút. A tartané a jövő, amely minden versenyző számára egyforma feltételeket biztosit. Nem számít, hogy a fnténak külső, vagy a belső pálya jut-e. Olyan tartanpályát, mint amilyenekkel Mexikó rendelkezett, Európában még nem létesítettek, de a jövő ezen a téren is az ú) mellett áll kl. Nem lehet többé amellett kardoskodni, hogy a nagy világversenyek ne tartan pályán kerüljenek lebonyolításra, hanem Ilyeneket mindenfelé, s természetesen nálunk Is létesíteni kell. Ogy tudom, bogy a szocialista tábor részére a jugoszlávok szeretnék magukénak tudni a tartan előállítási privilégiumát, de nem vagyok benne biztos, vajon ngyanolyan minőségű lesz-e, mint a mexikói volt. A gyártási titkokat persze ax amerikaiak nem árnlták el, s főleg a ruggyanta alapanyag terén rendelkeznek-' óriási előnnyel. Egy biztos: Athénben, az atlétikai EB versenyelt ugyancsak tartan pályákon rendezik, tehát erre fel kell készülni. Bratislavában a legalkalmasabb ax Inter sporttelepe lenne ennek megvalósítására, de szeretnénk, ha a Mladá Garda pályája is tartan borítást kaphatna, méghoxxá mielőbb. A futősxámokban elért remek eredmények nagy mértékben kösxönhetők ennek a ruganyos anyagnak." SIMONEK: „A tartanpályálioz leginkább a (utók alkalmazkodtak. A távolugrők kőziil csak Beámon vette Igénybe teljes mértékben a tartan segítséget. A legtöbb ugró a felgyorsult roham után nem tudta kellő mértékben foganatosítani a lehető legjobb elrugaszkodást." GLESKOVÁ: „Minden elismerésam a tartanpályáké. Eszményi versenyzési lehetőséget, méghozzá egyforma mértékben biztosítanak." Ami engem Illet, előzőleg ágy döntöttem, hogy az olimpia ntán abbahagyom a versenyzést, de a nagyszerű élmény ntán meggonA fejlődéssel lépést kell tartani doltam a dolgot. Nem vagyok magammal megelégedve, s úgy érxem, Athén még az én lehetőségemet jelentheti, tehát továbbra is szorgalmasan folytatom edzéseimet." CHMELKOVÁ: „Nagyon akartam, de talán egészségi, vagy lélektani gátlások akadályoztak a jobb eredmény elérésében. Magam la ágy gondoltam, hogy abbahagyom már, de valószínű, hogy mégis a folytatás mellett maradok. Családi okok és elfoglaltságom miatt nem vehetek résxt nagyabb össxpontositáson, de az én esetemben nem Is mindig ez hozza meg a várt, vagy váratlan eredményt. Budapest előtt sem volt eszményi felkészülési lehetőségem és a siker mégsem maradt el." ODA-VISSZA AKKUMATIZÁCIÓ GLESK: „Érdekes, hogy a mexikói akklimatizáció nagy általánosságban jól sikerült. A sportolók hamarosan hozzászoktak a megváltozott körülményekhez és az akklimatizáció semmiképpen sem lehet a bűnbak. Mindenesetre sokkal inkább nehezünkre esett a „vissxaakklimatizáciő", hazaérkezésünk ntán. Az a tény, hogy Jablonec 700, Popradské Pleso 1550, Románia 1970 m-es tengerszint f»letti magasságban biztosított felkészülést, meg a soha nem tapasztalt hosszú ideig tartó felkészülés az olimpia színhelyén, minden előző aggodalmat eloszlatott." SIMONEK: „Úgyszólván nem okozott nagyobb rendellenességet ax akklimatixáció. A legelőnyösebb helyzetben persze általában azok voltak, akik megközelítőleg azonos feltételeket nyújtó országokból érkeztek." A HELYTÁLLÁS GLESK: „Az a 13 atléta, aki részt vehetett, megtelte a magáét, erről a nem hivatalos pontversenyben szerzett 17 pontjuk is tanúskodik. A teljesítményeket és az adottságokat tekintetbe véve legalább 20—25 atlétánknak kel lett volna Mexikóban sxerepelnie" SIMONEK: „Nagyszerű tehetségekkel rendelkezünk, pedig a bázis nem nagy. Ha 10 tehetségre találunk, kőxiilük 6-7 előbb-utóbb abbahagyja. Akik hűek maradnak, axoknak mindegyike sem végxi teljes odaadással a dolgát. Szerintem mindaddig, míg aktív versenyző valaki, Igyekexnie kell nagysxerű teljesítményt nyújtania, vagy pedig, ha elérkexettnek látja ax Időt, adja át a helyét olyanoknak, akik a megkívánt akaraterővel folytatják." GLESKOVA: „Látszólag kicsiség és mégsem ax, amit meg sxeretnék említeni. Ax atlétáknál nagyon fontos a táplálkozás. Erről ax ausztrálok és ax amerikaiak mondhatnának el egyet-mást. Romániában, ax össxpontosltáson is remekül kosztoltak bennünket. Nemcsak a szerelem érvényesül a gyomor révénl Főiskolai internálások kosztolása nem ad elég erőt a napi kétszeri edzéshez, ipeg a rendszeres versenyxéshex. Egyébként büsxkeséggel tölt el, hogy ott lehettem a legjobbak versenyén, s ha nem is vált valóra minden vágyam, amit átéltem, egy életre sxóló emlék marad." CHMELKOVÁ: „Az ember nem mindig tndja megmagyarázni a siker, vagy a sikertelenség okát. Itt van például Nlkolics esete Is. Ami engem illet, továbra Is a 400 m a fő sxámom, esetleg a vágtaszámokban is kísérletet tesxek. de a 800 ra nem vagyok hajlandó áttérni." BEFEJEZÉSÜL IS TARTAN GLESK: „Ami a bírákat Illeti, akadt Mexikóban néhány érdekesség. Glesková 11,2 mp-es idejével orsxágos csúcsot állított fel. de napokig nem tudtuk, vajon hitelesíthető lesz-e, vagy sem. Hiába Iskolázta egy éven át a jugoszláv Artnr Takács és a magyar Sir dr (háromnegyed éven át) a tapasztalattal nem rendelkező mexikói leendő szakembereket, csak nem tudták teljes biztonsággal megállapítani, hogy a hátszél ereje 0,8, vagy 8 m volt el? (Itthon olvastam, bogy mégis ax előbbi állt fenn és a csúcsot hitelesítet ték. A kanyarokban nem nagyon figyelték, hogy a futók valóban • sxámukra kijelölt pályán haladtak-e mindvégig, vagy nem rövidítették-e a távot axxal, hogy szomszédjuk sávjába is átruccanlak. A filmfelvételek erre a nem jelentéktelen mozzanatra nem figyeltek fel. Ami a futópályákat egymástól elhatároló csíkokat Illeti, azok a tartan sxerves résxét képexik, tehát elmoxdlthatatlanok. Exxel sxemben vlsxont ax ax igax, hogy a futók mögött árnlő nyom nem marad, s a pálya betartását a hoxxáértő sxakembereknek kell ellenőrixniük." SIMONEK: „Néxetem sxerint min den lehetőséget ki kell hasxnálnl a tartanos felkészülésre, a nem irtana, ha az eddigi gyakorlatnál jóval előbb tudhatnánk, ki mindenki készüljön fel a nagy versenyekre, EB-re, olimpiára!" ZALA JÚZSEF A Slovan ismét itthon vesztett pontot Ax I. jégkorong liga 17. fordnlója ls hoxott néhány meglepetést. A legnagyobbak köxé a Slovan bazai döntetlenje tartozik a kiesőJelölt Litvínovval szemben, de nem várt a kassalak nagyarányú győzelme sem Gottwaldovban, ao meg a pontosztozkodás Brnóban. A Sparta pardubicei győxelmében sem sokan bíztak. A legmegbízhatóbbnak exúttal is a bajnok Dnkla Jihlava mutatkozott, amely lépésben nyert a české budéjovicci jégen. bírta erővel a befejező harmadot Is és továbbra sem Játszott alárendelt szerepet. Koči káprázatos védéseinek már mindenki tapsolt, a vendégek kapusa a találkozó valódi hőse volt. Röviddel a találkozó vége előtt lehívták a jégről, s a hat mezőnyjátékossal rohamo xó Litvínov megszerezte az egyenlítő gólt. SLOVAN—LITVlNOV 2:2 (0:1, 2:0, 0:1) Gólütők: Nedomanský, Grandtner, 111. Hlinka, Beránek. A mintegy 2500 hűséges szurkoló eleinte nem tudta, vajon bosszankodjon-e, vagy nevessen-e, amikor a Slovan újabb hazai mérkőzése hagyományosan a vendégcsapat góljával kezdődött. Az 5. percben Hlinka volt eredményes, sőt még egynéhány gyors és egyszerű litvínov! támadás is góllal kecsegtetett. A hazaiak az első harmadban jobbára egyéni akciókat kezdeményeztek, ezek azonban különösen Koči kapus kiváló védése jóvoltából nem vezettek eredményre. A második harmadban fokozódott a Slovan nyomása és az eredmény Nedomanský, valamint Grandtner góljában mutatkozott meg. Az előbbi emberelőny során volt eredményes. Meglepetésre a vendégcsapat A sportfogadás hírei A SAZKA '45. hetének nyereményelosxtása a következő: I. dif: nincs nyertes. II. díj: 8 nyertes á 21 300 korona, III. dlj: 81 nyertes á 2620 korona, IV. dlj: 335 nyertes á 1050 korona. C. BUDÉJOVICE— D. JIHLAVA 1:5 J 1:1, 0:2, 0:2) Gólütők: Nenmaier, 111. Marik, Vorlíček, Klapáč (2), Balun. A vendéglátó csapat csak az első harmadban volt egyenrangú ellenfél. Később egyre nagyobb mértékben bontakozott ki a bajnokcsapat nagyobb tudása és tapasztalata. ZKL BRNO— KLADNO 3:3 (0:1, 1:2, 2:0) Gólütők: Cerný (2), fifik, 111. Novák, Lidický, Wlmmer A ZKL eleinte nagyon rosszul játszott, s a 3:1 arányú kladnól vezetés már meglepetést Ígért. A végén, — ha üggyel-bajjal Is —, a hazai együttes legalább ai egyik pontot megmentette. PARDUBICE— SPARTA 1:2 (1:1, 0:1, 0:0) Gólütők: Panchartek, 111. SindeIái, Adamec. A mindvégig nagyon Izgalmas küzdelem. A javuló Sparta megérdemelte a két bajnoki" pontot GOTTWALDOV—VSZ KASSA 2:6 (0:1, 1:4. 1:1) Gólütők: Pokorný, Trtilek, III Pažitný (2), Kolláth, Faíth (2), Metelka. Mindvégig a kassal csapat volt jobb. Még ilyen arányban is rászolgált a nagyszerű győzelemre. AZ I. LIGA ÄLLASA: 1. Jihlava 17 14 — 3 91:38 28 2. Slovan 17 10 5 2 85:44 25 3. Brno 17 11 2 4 92:51 24 4. Sparta 17 7 4 6 74:60 18 5. Kladno 17 8 5 8 44:50 17 8. Pardubice 17 5 3 9 58:65 13 7. Kassa 17 5 3 9 53:76 13 8. Gottwaldov 17 8 — 11 45:80 12 9. Litvínov 17 4 3 10 45:79 11 U). C. Budéjovlce 17 3 3 11 47:71 a A csehszlovák TV ma 13.25 tői a Sparta Praha— Trnava labdarú gó-mérkőzést közvetíti, míg vasárnap 18 órától férfi röplabda tornát tűz műsorára. A magyar TV vasárnap 13.25-től a Vasas—Gjpestl Dőxsa bajnoki labdarúgó-mérkőxést kivetíti.