Új Szó, 1968. október (21. évfolyam, 271-301. szám)

1968-10-27 / 297. szám, Vasárnapi Új Szó

R és támadt a fehér felle­gekben, s feltűnt előt­tünk a Poopo-tó ezüs­tös tükre. Nemsokára leszálltunk La Pazban, a világ legmagasabb repü­lőterén, több mint négyezer mé­ter magasságban a tengerszint fölött. A repülőtér közelében egy vörös ponchós, tarka gyap­júsapkás ajmara indián két szép lámát legeltetett, különös színt kölcsönözve a tájnak. Bolívia az indiánok országa — a meszticekkel együtt az ország lakosságának 80 száza­lékát indiánok alkotják. A fe­hér kisebbség mégis teljesen háttérbe szorítja az őslakossá­got. Az Indiánok írástudatla­nok, s a kultúrából legfeljebb annyi Jut nekik, hogy a rádió Időnkint ajmara vagy kecsua nyelvű műsort sugároz. A Tittcaca tó a világ legma­gasabb hegyi tava — 200 kilo­méter hosszú és 80 kilométer széles. Déli részén több sziget van, a legnagyobbikon, Suri­quin telepedtem le. A szigetlakók ünnepsége, a flesta utolsó napján érkeztünk, s Így öt perccel partraszállás után kénytelen voltam együtt táncolni az indiánokkal, és In­ni kedvelt italukat, a vízzel vagy limonádéval hígított tiszta szeszt. Mivel az Indiánok nem tűrnek visszautasítást, vagy harminc szigetlakóval kellett koccintanom. Ez egy kicsit sok volt, de utána remekül éreztük magunkat... Első ismerettségek Hiába volt kísérőlevelem a bolíviai kormánytól, a falu tár­Indiánok országa • A Kalap a nagykorúság jele • In­diánok ősi érintetlenségükben • Jamp—egy eredeti szerkezetű nádcsónak • Szigorú munkamegosztás • A koliauák — a természetes gyógymód szakértői ® Evészeti ölpróba • 9^zent Péter a Küszötön" A TÍTICACA TO méterre ugyanabból a sziklából fakadó hideg vizet. Szenzációs a fürdés! Charasaniban részt vettem egy négynapos ünnepségen, amelynek programja atlétikai öttusával ért fel: tánc, evés, ivás, mulatozás. Nem bújhattam ki alóla. Ha egyszer az ember a város vendége, köteles mindezt szépen végigcsinálni. Csak egy­szer sikerült elmenekülnöm az árgus szemek elől; egy órát tölthettem a medence forró vi­zében, de aztán felfedeztek s visszavittek vigadozni. Az ünnepségek után tovább­mentünk. Utunk egy furcsa ne­vű faluba vezetett: Szent Péter a Küszöbön. Egy szakadék fö­lött épült, mintha odaragasz­tották volna. Egyébként valaha ebbe a szakadékba lökték le a hűtlen asszonyokat. Kondorke­selyűk fészkére hasonlít az egész település. A koliaua indiánok gyógysze­rekkel és amulettekkel megra­kodva hosszú időre elhagyják otthonaikat. Távollétükben az asszonyok vezetik, gondozzák a gyerekeket, művelik meg a föl­det. A feleségek férjük távol­létében nem mosakodhatnak, nem fésülködhetnek, nem vált­hatnak fehérneműt és nem mos­hatnak. A hűtlenség jelének tartják, ha Ilyenkor fehérnemű­vel látják az asszonyt. Ez a szokás manapság kiveszőben van, de azért az asszonyok sor­sa semmivel sem könnyebb, mint a múltban volt. E vidéken a leggyakoribb tö­megszállltási eszköz a teher­autó. A volánnál ülő IndiáncJ^^ vagy mesztlcek arról híreseoH^ hogy vasldegzetüek. Az autó­lámpák fénye az út mindkét oldalán különböző nagyságú fe­Egy néprajztudós különös élményei sfldalma, azaz a mintegy ötszáz szigetlakót képviselő férfinép­ség la városi nemezkalap a nagykorúság jele) döntött róla, hogy maraďhatok-e. Maradhat­tam. Az első napokban látványos­ságnak számítottam. Utánam futottak a gyerekek, és tátott szájjal figyelték, hogyan eszem, hogyan mosom a fogam, tisztí­tom a cipőm, hogyan rajzolok és hogyan fényképezek. Még sohasem láttak fehér embert. Náddal burkolt, talajos agyagkunyhóban találtam haj­lékra. Az egyik sarokban egy halom burgonya, a másikban kezdetlegesen összetákolt asz­tal és pad. Kosztunk nem volt valamilyen változatos: reggeli­re burgonya, ebédre és vacsorá­ra néha tojást vagy egy darab halat is adtak a burgonyához, vasárnap meg konzervet fo­gyasztottunk. Nagyon fontos volt, hogy úgy éljenek és dolgozzanak, mint azt megszokták, fesztele­nül viselkedjenek, ügyet se vessenek arra, ki nézi őket, mit kérdez, rajzol vagy fényképez. A megbarátkozásban segítsé­gemre jött a puszta véletlen. A tolmácsom egyszer doktornak nevezett, a bennszülöttek pedig csak orvost hallottak doktor­nak szólítani. Ogy hozta a véletlen, hogy kénytelen vol­tam betegeket fogadni. Azt hi­szem, „orvosi" sikerelmet In­kább az Indiánok szívósságának köszönhetem. Mindenesetre megnyertem bizalmukat. Surlquln szigetén különben csendes, nyugodt az élet. Az Indiánok nagy családként bé­kében és egyetértésben élnek. A szigetet az anyaföldtől kilo­métereken át elválasztó víz ha­talmas erődként védi a sziget­lakókat. Itt nincs gazdagság, de kirívó nyomor sincs. Minde­nük megvan, amire egy indián­nak szüksége van, a holnapra meg nem sokat gondolnak. Hegyoldalakban, keskeny te­raszföldeken burgonyát, hatal­mas zöld babféléket, egy kis kukoricát és quinoa libatopot termesztenek. A földet, melyet Igen nagy becsben tartanak, a legkezdetlegesebb eszközökkel müvelik meg. Ott, ahol kevés a föld, az In­diánok a tóban keresnek élei met, s nagyszerűen beválnak különleges, nádból font könnyű csónakjaik. ilyen az éiet Suriquin Suriquin- reggel hétkor kez­dődik a nap. Ekkortájban a fér­fiak evezőlapátokkal és össze­göngyölt vitorlákkal kivonul­nak a kikötőbe. A reggeli szél messzire elviszi a halászvitor­lásokat. Az evezőkkel kormá­nyoznak. Aztán hirtelen eltűn­nek a vitorlák: a halászok jó helyre találtak. Az indián halászok mindig párosával dolgoznak, ketten vannak egy csónakban. Egyikük zseb formájú, elég nagy hálót visz, mely egyik végén karujj­nyira elkeskenyedik. Ha-halat fedeznek fel, a csónakok egy­máshoz közelednek, s két csó­nak között kifeszítik a hálót. A „zsebháló" szétnyílik, mint valamilyen fenevad torka, a nehezékes úszók állandóan egy helyen tartják a vlz színén. A halászok ezután a halrajokat a háló felé próbálják űzni. Ha ez sikerül, bezárják a hálót, és se­gítenek egymásnak kiemelni a zsákmányt. Érdekesen építik csónakjai­kat. Kerekded kővel ütögetik a csónaktestet, hogy minél szoro­sabbra simuljanak egymáshoz a nádszálak. A fampunak neve­zett nádcsónakok iránt igen nagy a kereslet. Kereskedelemmel főként az asszonyok foglalkoznak. Van­nak viszont csakis férfiaknak fenntartott „üzletek", például a csempészet. A tavon keresz­tül vonul Peru és Bolívia hatá­ra, mindkét parton egy nyelvet beszélő emberek laknak. Min­den hajósnak, csónakosnak két zászlaja van, egy perui és egy bolíviai, s mindig annak äz or­szágnak a zászlaját vonja fel, amelynek a felségvizein halad. Bolíviából kakaót és kávét csempésznek Peruba, Peruból pedig gyufát és tetőfedő hul­lámbádogot „importálnak feke­tén" Bolíviába. A munkamegosztásnak más formájával is találkozunk. A csó­nakkészítéssel a legények és a fiatal férfiak foglalkoznak, az Idősebb férfiak dolga a halászat és a földművelés. A gyerekek ötéves koruktól juhokat legel­tetnek. Szóval mindegyik in­diánnak van mit csinálnia, bár nem mondhatom róluk, hogy különösen munkaszeretők. Varázslók törzse Az ajmara Indiánok egyik nemzetiségi csoportja a koliaua törzs elismert varázslók — or­vosok törzse. Első nyomalkat ia Pazban fedeztem feL A fő­város keskeny utcáin állnak bódéik, melyekben csodálatos hatású szárított gyógyfüveket, meg különféle amuletteket árulnak, melyek mellett értel­mes arckifejezéssel hallgatagon üldögélnek. Ha valakit valami bánt, vagy fájdalom gyötrt, csak Idejön, mert ezek az em­berek egész Dél-Amerikában arról híresek, hogy mindenre tudnak orvosságot. Kedvem támadt felkeresni őket otthonaikban. A bolíviai— perui határ mentén fekvő Bau­tlsta—Saavedra tartományban, a tótól valamivel északabbra eljutottam Charasanlba. Ez a vidék központja. A tartomány székhelyének nevezik, pedig mindössze 360 lakosa van. Igaz, hogy van árama (benzin­motoros áramfejlesztő esti 19,30-tól 22 óráig van üzem­ben). Fő nevezetessége hőfor­rása. Az ásványvíz olyan forró, hogy tojást ls lehet benne főzni, frigyük is érte a charasaniakat. A városban beton fürdőmeden­cét építettek; belevezetik csö­veken a természetes meleg vizet, valamint a hőforrástól húsz hér fa- vagy vaskereszteket vi­lágit meg. A sofőrök vagy az utasok állították azok emléké­re, akiket Itt érte utói tragikus végzetük. A sofőrök inkább dísznek tartják a kereszteket. Ott, ahol az országút jó álla­potban van, minél nagyobb tel­jesítményt igyekeznek kicsi­karni a motorból. Persze ilyen­kor elég elszenderegni a kor­mánykerék mellett, s kettő­négy kereszttel több fogja jelez­ni az út szélét. P LA PAZ KÖZPONTJA

Next

/
Oldalképek
Tartalom