Új Szó, 1968. augusztus (21. évfolyam, 322-240. szám)
1968-08-19 / 229. szám, hétfő
Világ proletárjai, egyesüljetek! UJSZO SZLQVAKIA KOMMUNISTA PARTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Bratislava, 1968. augusztus 19. Hétfő # XXI. évfolyam, 229. szám # Ara 40 fillér A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Román Szocialista Köztársaság barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződése A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Román Szocialista Köztársaság elhatározta a két ország közötti testvéri, barátsági és sokoldalú együttműködés kapcsolatainak állandó kibontakoztatását, elmélyítését, mélységes meggyőződésük, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Román Szocialista Köztársaság baráti kapcsolatainak, együttműködésének s kölcsönös segítségnyújtásának kibontakoztatása egybehangzó a két ország népei s az egész szocialista társadalom létérdekeivel, elhatározták, hogy megszilárdítják a szocialista társadalom minden országának társadalmi rendszerük azonosságán, az alapvető célkitűzések s óhajok egységén, e az imperializmus elleni harcban szükséges kölcsönös támogatásán alapuló egységét s nemzetközi eszmeközösségét, tudatosítva, hogy a Varsóban 1955. május 14én megkötött baráti, együttműködési s kölcsönös segítségnyújtási szerződés a NATO katonai csoportosulás fenyegetéseire adott felelet, szilárd elhatározásuk, hogy a Varsái Szerződés érvényessége idején azzal összhangban cselekednek, következetesen érvényre juttatják a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének politikáját, Európa békéjének s biztonságának megszilárdítására, nemkülönben az imperializmus, a militarizmus s a revansizmus erői agressziójának megakadályozására törekszenek, az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmányában foglalt célkitűzéseket s elveket követik, nagyra értékelik a Csehszlovák Köztársaság és a Román Népköztársaság 1948. július 21-i baráti, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződését, amely kimagasló szerepet töltött be a két ország baráti kapcsolatainak s együttműködésének elmélyítésében, a két állam szocialista országépítésében szerzett tapasztalatokat és elért eredményeket, valamint az Európában és a földkerekségen jelenleg kialakult helyzetet, a további politikai, gazdasági s kulturális együttműködés kibontakozása lehetőségeit s a végbement változásokat szem előtt tartva elhatározták, hogy megkötik az alábbi szerződést s e célból így egyeztek meg egymással: 1. CIKKELY A magas szerződő felek a szocialista nemzetköziség, az állami felségjog é« függetlenség, az egyenjogúság, a belügyekbe való be nem avatkozás, a kölcsönös előnyösség • a kölcsönös elvtársi segítségnyújtás elveivel összhangban megszilárdítják a két ország hagyományos barátságát és sokoldalú együttműködését. 2. CIKKELY A magas szerződő felek a szocialista országok közötti kapcsolatok alapelvei értelmében kibontakoztatják s elmélyítik a kétoldalúén előnyös gazdasági és tudományos-műszaki együttműködésüket, s támogatják az együttműködést a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának keretében, nemkülönben a többi szocialista országgal is 3. CIKKELY A magas szerződő felek segítséget nyújtanak egymásnak a kultúra, a művészet, a tudomány, a közművelődés, az egészségügy, a sajtó, a rádió s a televízió, a film, a testnevelés s a turisztika terén szükséges együttműködés, valamint a társadalmi szervezetek sokoldalú kapcsolatainak kibontakoztatásában. 4. CIKKELY A magas szerződő felek ezontúí is minden szocialista ország baráti kapcsolatainak elmélyítésére, s a szocializmus és a béke érdekében egysegük megszilárdítására törekszenek. 5. CIKKELY A magas szerződő felek következetesen váltják valóra a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének politikáját, s ezentúl is a béke és a biztonság szavatolása, a nemzetközi viták békés eszközökkel való megoldása, a nemzetközi feszültség enyhítése, az általános és teljes leszerelés elérése, a kolonializmus és a neokolonializmus, s mindennemű faji megkülönböztetés megszüntetése, valamint annak érdekében fáradoznak, hogy tiszteletben tartsák a nemzetek jogát arra, hogy önmaguk döntsenek sorsukról. 6. CIKKELY A magas szerződő felek leszögezik, hogy az 1936. szeptember 29-én megkötött müncheni szerződést támadó háborúval fenyegetőzve, és Csehszlovákia elleni erőszak alkalmazásával kényszerítették ki, s hogy szervesen függött öszsze a fasiszta Németország kormányának bűnös szándékú összeesküvésével, durván sértette az akkori nemzetközi jog alapvető szabályait, s ezért már kezdettől fogva érvénytelen volt, beleértve a velejáró következményeket is. 7. CIKKELY A magas szerződő felek mindenkor Európa biztonságának és tartós békéjének elérésére, valamint arra törekszenek, hogy a szuverenitás, a függetlenség, az egyenjogúság, a kölcsönös előnyök, a belügyekbe való be nem avatkozás elvei alapján kibontakozódjék az európai országok együttműködése s elmélyüljenek kapcsolataik. A magas szerződő felek kijelentik, hogy Európa biztonságának egyik fő feltétele az európai országok jelenlegi határainak sérthetetlensége, és hogy a Varsóban 1955. május 14-én megkötött baráti, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződéssel összhangban megtesznek minden múlhatatlanul szükséges intézkedést az imperialista, a militarista s a revansista erők cselszövéseinek s agressziójának elhárítására. 8. CIKKELY Abban az esetben, ha bármelyik állam, vagy államok csoportja fegyveres támadást intézne a magas szerződő felek egyike ellen, a másik inagas szerződő fél az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmánya 51. cikkelyének értelmében érvényre juttatja elvitathatatlan jogát az egyéni, vagy a kollektív önvédelemre, s haladéktalanul minden segítséget — a katonai segítséget is beleértve — nyújt a fegyveres támadás viszszaverésére. A magas szerződő felek az e cikkely alapján foganatosított intézkedésekről haladéktalanul értesítik a Biztonsági Tanácsot és az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányának erre vonatkozó cikkelyei értelmében lépnek fel. 9. CIKKELY A magas szerződő felek kölcsönösen tájékoztatják egymást és tanácskoznak egymással az érdekeiket érintő minden fontos kérdésről. 10. CIKKELY A magas szerződő felek kijelentik, hogy az érvényes nemzetközi szerződéseken alapuló kötelezettségeik nincsenek ellentétben e szerződés rendelkezéseivel. 11. CIKKELY Ez a szerződés jóváhagyáshoz van kötve, és a ratifikációs okmányoknak Bukarestben minél rövidebb időn belül sorra kerülő kicserélése napján lép érvénybe. A szerződés érvénybelépésének napjától számítva 20 évre szól, s mindenkor további öt évre hosszabbítják meg mindaddig, amíg a magas szerződő felek egyike vagy másika 12 hónappal az adott időszak eltelte előtt írásban fel nem mondja. Készült Prágában, 1968. VIII. 16-án két eredeti példányban, közülük mindegyik cseh és román nyelven, s mind a két fogalmazvány azonos érvényű. Az NDK 3, a Szovjetunió és Románia 1-1 aranyérmet nyert a női evezős EB-n öt ponttal nyerték a vendégek a CsehszlovákiaJugoszlávia úszóviadalt, melynek során Segrt új Európa-csúcsot ért el a 200 méteres női gyorsH úszásban Már csak a Slovan és a Spartak Trnava áll pontveszteség nélkül az I. ligában A Videoton a magyar bajnokság őszi idényének legeredményesebb csapata Jugoszlávia nyerte a baráti országok ifjúsági labdarúgótornáját VASÁRNAP TÖRTÉNT Biľäk elvtárs a prievidzai járásban (ČSTK) — A Handlová melletti Rematán szombaton nyári békeünnepségek kezdődtek. Az esti órákban tábortüzet gyújtottak és a szabadtéri színházban népmulatságot rendeztek. A vasárnapi ünnepségeken megjelent Vasil B i I a k, az SZLKP Központi Bizottságának első titkára, akinek a prievidzai járás mezőgazdasági dolgozói jelentették az aratási munkák befejezését ős búza koszorút adtak át. • JOSEF KORCAK MINISZTER VEZETÉSÉVEL csehszlovák energetikai küldöttség utazott a Szovjetunióba, amely részt vesz Moszkvában a VII. energetikai világkonferencián. • A JUGOSZLÁVIAI ZENICAI VASMŰVEK KÜLDÖTTSÉGE, amely Ivic Ja.kics, a vállalati szakszervezeti bizottság elnöke, Újságírók találkozása a CSKP vezetőivel (CSTK) — A CSKP Központi Bizottsága elnökségének és titkárságának képviselői szombaton találkoztak a cseh és a szlovák kommunista újságírókkal. Nyílt vitában foglalkoztak napjaink időszerű politikai kérdéseivel és a CSKP rendkívüli, XIV. kongresszusának előkészületeivel. A kommunista párt vezetősége részéről a kérdéseket Oldfich Cerník, Josef Smrkovský, dr. František K r i e g e 1, dr. Čestmír C í s a f, ZdenSk M 1 y n á í, Václav Slávik és Antonín K a p e k elvtársak elemezték. A találkozó résztvevői kifejezték azt a meggyőződésüket, hogy a párt, valamint az egész cseh és szlovák lakosság figyelme a három hét múlva kezdődő kongresszusra összpontosul, amely tovább fejleszti a CSKP Központi Bizottsága januári ülésén elkezdett, és a CSKP akcióprogramjában rögzített politikát. a JKSZ Bosznia—Hercegovina-l Központi Bizottsága elnökségének tagja vezetésével befejezte látogatását a tfinecl vasművekben. Az ostravai újságíróknak beszámoltak a jugoszláviai üzemekben működő munkástanácsok tevékenységéről, és többek kőzött elmondták, hogy például a zenicai vasmű vezérigazgatójának az elmúlt évben 2650 dinár volt a havi fizetése, s a vállalati kereseti nagyságrendben a 26. helyen áll. • A. N. SELJEPIN, a Szovjet Szakszervezetek Össz-szövetségi Központi Tanácsának elnöke augusztus 18-án töltötte be 50. életévét. Karel Poláček, az SZKT elnöke ebből az alkalomból táviratilag üdvözölte a jubilánst. • A XXIII. NEMZETKÖZI GEOLÓGIAI KONGRESSZUS alkalmából vasárnap három kiállítás nyílt meg hazánk fővárosában. A Nemzeti Múzeumban mutatják be a „Csehszlovákia geológiai képe" című, a csehszlovák geológusok munkájának eredményeit szemléltető kiállítást, amely láttatja az utóbbi húsz esztendő legjelentősebb kutatási eredményeit. A Cseh Műszaki Főiskola dejvicei épületében különleges geológiai térképek és publikációk ismertetik több mint 40 állam földtanilag legfontosabb, legjellemzőbb vonásait. A Július FuCík Kultúra és Pihenés Parkja brüsszeli pavilonjában a „Geo — 68" nemzetközi kiállítás nyílt meg, amelyen 18 külföldi és négy belföldi cég állítja kl a geológiai kutatáshoz szükséges laboratóriumi műszereket. • ROZSNYÓ MELLETT, az Aranyvölgyi vadászlakban befejeződött a háromhetes nemzetközi diáktáborozás, amelyen nyugati országok diákjai vettek részt, s az üdülés mellett a rozsnyói erdészeti üzem erdőségében dolgoztak. • MORAVKA PARTIZANKÖZSÉGBEN leleplezték a második világháború áldozatainak emlékművet, Miloš Zetta akadémiai szobrászművész alkotását. Mit várok az SZLKP kongresszusától; Dr. VOJTECH TELEK, A CSEHSZLOVÁK ÜGYVÉDI KAMARA SZLOVÁKIAI BIZOTTSÁGÁNAK ELNÖKE: — Az ügyvédek ugyanúgy, mint polgártársaink túlnyomó többsége, nagy reményeket fűznek a szlovákiai kommunisták közeledő tanácskozásához. Mindenekelőtt elsőrendű feladatnak tartjuk a demokratizálódási folyamat elmélyítését és befejezését. A kongresszusnak komplex programot kellene elfogadnia a demokratikus szocializmusnak és humanizmusnak Szlovákiában való további sokoldalú biztosítása számára, mert ez egyúttal a polgári jogok és szabadságok teljes kibontakoztatásának alapfeltétele. — Mint ügyvéd a szocialista demokrácia megvalósulásában biztosítékot látok, hogy hazánkban már soha többé nem ismétlődik meg a jog és az etika áldatlan visszaesése és deformálódása. A mai atmoszféra ugyanis kellő lehetőséget biztosít jogrendünk átalakítása, az elavult s ma már ki nem elégítő jogszabályok megváltoztatása, valamint a mai jogrendben tapasztalható hézagok kitöltése számára, ám szükséges lesz, hogy az ez irányú sokoldalú anyagi és eljárási biztosítékok hatékony rendszerét is megteremtsük. — Az ügyvédség már megújhodási folyamatunk kezdetén — az elsők között — programot dolgozott ki, amelyben kritikai álláspontot foglalt el társadalmi és jogi életünk hiányosságaival szemben. Egyúttal a javaslatok megindokolt komplexumát terjesztettük elő e hiányosságok megoldására. — Az új, progresszív feladatok megkövetelik, hogy legfelsőbb pártszervünkbe olyan egyének kerüljenek, akik nemcsak szavakkal, hanem meggyőződésükkel és főleg^ munkájukkal is biztosítékot nyújtanak, hogy arról az útról, amelyre ráléptünk, nem térünk le, és az elfogadott programot következetesen megvilósítjuk. — Nem utolsósorban azt is várjuk az SZLKP kongresszusától, hogy következetesen megoldja nemzeti szuverenitásunk kérdéseit a föderatív államjogi rendezés igazságos elvei alapján.