Új Szó, 1968. július (21. évfolyam, 180-210. szám)

1968-07-12 / 191. szám, péntek

A közvélemény TÁJÉKOZTATÁSA történelmi kérdésekben akkor tekint­hető a legmegbízhatóbbnak, ha szak­ember kér szót, és a tudomány tekin­télyével határolja el a tévedéseket az elfogadott igazságoktól. Eddig legalább­is így hittük. A Nővé slovo június 27-1 száma azonban azzal a tapasztalattal gazdagította a történelmi kérdésekhez csak némileg is konyító olvasót, hogy nálunk több irányú történetírás van, amelyek külön-külön más-más igazsá­gokat tartalmaznak, aszerint, hogy szakemberek számára írják, vagy a nagyközönség tájékoztatását szolgálják. Egészen különös rangú értekezés Má­ria Lavová cikke a Nővé slovo hasáb­jain, mert a tudomány talárjában ve­szett ügyet akar győzelemre vinni, en­nek érdekében történetírói presztízsét is kockára teszi, amikor munkájával a nacionalista deformációt szeretné a tömegtudatba becsempészni. Cikkének főcélja a háború utáni nacionalista ki­lengések jelentőségének és következ­ményeinek leszűkítése, elszíntelenítése, ugyanakkor a jogos megtorlás elvének kiemelése. A történelmi igazságokat könnyed hanyagsággal elhallgatja vagy kitalálással helyettesíti, felnagyítja a lényegtelen mellékkörülményeket, ese­ményeket tüntet el, és varázsol elő he­lyettük használhatóbbakat, belemarkol tudományos idézetekkel az okmány­gyűjteményekbe, de nem azért, hogy mindent részletesen megmagyarázzon, hanem hogy gondos válogatással, idő­rendre való tekintet nélkül, kiemelje a megfelelőnek látszó bizonyítékokat. Igaz, hogy egy újságcikk keretében nem lehet történelmet írni, de ha már vállalkozik valaki a történetíró szere­pére, akkor dióhéjban is köteles tisz­teletben tartani a múlt eseményeinek eddig felderített és tudományosan fel­dolgozott értékelését. Ha Mária Lavová cikke névtelen lenne, vagy nem hiva­tásos történetírótól származna, napi­rendre kellene felette térni, de mivel a cikkíró a Historick^ öasopis szer­kesztőségi titkára, fel kell hívni a nyil­vánosság figyelmét a nívótlanság és fe­lelőtlenség efféle megnyilatkozására. Mária Lavová már cikkének beveze­tésében ellentmondásba keveredik a történeti valósággal, amikor a diszkri­minációs politika kezdeményezését pusztán az emigrációra hárítja át. A kisebbségtelenltés tétele — mint mond­ja — nem a hazai ellenállásból alakult ki. Kzzel szemben bírálatunk bevezeté­seképpen minden más bizonyíték emlí­tése előtt idézzük fel dr. jozef Lettrich­nek, az SZNT akkori elnökének véle­ményét és V. Siroky nyilatkozatát. A Nővé prúdy 1948. január 25-1 számában dr. jozef Lettrich így ír: „Ezért a fel­kelésben tömegesen mutatkozott meg a szlovák nemzetnek az az akarata, hogy a megújított Csehszlovák Köztár­saság ne legyen többé nemzetiségi ál­lam, hanem a csehek és szlovákok nemzeti állama, kisebbségi jogok nél­kül más nemzetiségi csoportok számá­ra. Innen származik a kitelepítés, átte­lepítés és reszlovaklzálás eszméje, mint a szlovákiai magyar kisebbség kérdé­sének új formájú megoldása." V. Siro­ky nyilatkozata szerint: „Népünk már a nemzeti felszabadító harc idején ha­tározottan követelte, hogy a németeket és a magyarokat toloncolják ki a köz­társaságból." (Predvoj, 1968. április 25., ükáii Daniel cikke.) NEM VITAS, hogy a felkelés ideje alatt taktikai hiba lett volna a ma­gvartalanítás dogmájának nyílt meg­hirdetése, ezért van kevés okmánysze­rű bizonyíték a tagadás ideológiájának hazai forrásaira. De ami van, az éppen elég. Az irányzat elvi elkötelezettsége rányomta bélyegét az 1943. decemberé­ben megkötött ún. „Karácsonyi-egyez­ményre", mely a jövőben a barátságot és együttműködést kizárólag a szláv nemzetek felé kívánta kiterjeszteni, te­hát az egyezmény szövegezői tökélete­sen tisztában voltak a fejlődés vezér­gondolatával. De már közvetlenül a sztálingrádi csata után nemkommunis­ta ellenállási csoportok éles magyarel­lenes követelésekkel álltak elő, és azt kívánták a londoni kormánytél, hogy a kisebbségtelenítés tételét a magya­rokra is terjesszék ki. 1943 tavaszán felbukkantak javaslatok, melyek vala­mennyi kárpátmedencei magyarnak az Uralvidékre való kitelepítését indítvá­nyozták. (Vilém Preöan: Slovenské Ná­rodné Povstanie, 66 o.) Ennél tartóz­kodóbb a Radakovic-csoport vélemé­nye: ,,A magyarokat ki kell utasítani és kicserélni a magyarországi és ausztriai szlovákokért, A szlovákok elvárják, hogy a Protektorátusban ezek a kérdé­sek ugyanilyen radikálisan lesznek megoldva." (U. o., 67. o., 1943 már­cius.) Krátky kapitány 1944. júliusában jelenti Londonba, hogy: „mindezek a 1968 csoportok csak a német- és magyarel­I lenességben egységesek... a magyar szocialista is számukra csak magyar." 7 (Preöan: 248. o.) Magyarország meg­szállása után 1944 tavaszán az SZNT is teljes egészében magáévá tett® a magyartalanítás tervét, 1944 júliusában már ilyen értelmű javaslatokat tesz a londoni kormányiu^k. (Lásd Dr. Jozef Lettrich: O Slovenskej národnej rade, 1945.) A felkelés kitörése idején az ellenállás vezetői a magyartalanítás kérdésében már tökéletesen egyet ér­tettek a londoni kormánnyal, de kato­nai és politikai-taktikai megfontolások alapján a nyílt színvallást későbbi idő­pontra halasztották. Ezen óvatossági rendszabály ellenére néhány elszólás mégis kipattant. Pl. 1944 szeptemberé­ben Besztercebányán röpiratokat adtak ki, melyek „a magyarok vagyonának megalkuvás nélküli legkíméletlenebb módon való elkobzását" követelik. (Cesta ke Kvétnu, 224 o. | MONDJUK TEHÁT KI, hogy Mária Lavovának az az állítása, hogy a ma­gyartalanítás dogmája csak 1945-ben jutott el a hazai területekre, — enyhén szólva — tájékozatlanság. Ezzel szem­ben az egész szlovák történetírás iro­dalmában eredetien egyedülálló véle­ményt hangoztat Mária Lavová, amikor a diszkriminációs politika kibontakozá­sának megmagyarázásában kényszer­helyzetre hivatkozik: „Miután a máso­dik világháború befejezésével a Magyar Kommunista Párt sem tanúsított meg­értést és nem támogatta a nemzetiségi kérdés lenini (III J. K.) megoldását, mit lehetett mást tenni az adott hely­zetben, mint megalkuvással kiegyezni a londoni kormány javaslataival" — mondja Mária Lavová, a történetíró, így végre megértettük, hogy a háború utáni nemzeti politika szomorú és saj­nálatra méltó helyzetében nyilván fájó szívvel vállalta a magyartalanítást. Ámbár Lavová valószínűleg nem lenini, hanem sztálini megoldást akart írni, ami ellen a magyar kommunisták — szerinte — tiltakoztak, stilizálásban a lenini nemzetiségi politika nyilván azo­nos az erőszakos kitelepítéssel. Még néhány évtized elmúlása, még néhány Lavová stílusú történetíró, és beblzo­nyítottnak lesz tekinthető, hogy a nem­zetiségi diszkrimináció a magyar ki­sebbség kívánsága volt. Mária Lavová azzal vádolja Rákosit, hogy nem tanúsított megértést a cseh­szlovák állásponttal szemben. Ezzel az észrevétellel kapcsolatban csak arra mutatunk rá, hogy Rákosi bizalmas embere volt Sztálinnak, aki határozot­tan és következetesen támogatta a ina­gyartalanító törekvéseket. Rákosi a de­portálás idején a csehszlovák kor­mánnyal volt szolidáris. A Szabad Nép megvédte a csehországi akció jogosult­ságát, amikor bizonygatta, hogy nem kisebbségüldözésről, csak munkaszol­gálatról van szó. Lavová kihasználja a be nem avatot­tak tájékozatlanságát és a „kényszer­helyzet" elméletét BeneSre is kiterjesz­ti. Megemlíti, hogy Jaksch, a csehszlo­vákiai német emigráció vezetője 1943 elején önkormányzatot követelt a né­met kisebbségnek, és azt javasolta, hogy a németek ne a csehszlovák, ha­nem a brit hadsereg kötelékébe lépje­nek be. Ezután így ír: „BeneS ezt 1943 áprilisában, mint árulást elítélte. És ekkor keletkezett nála a gondolat, hogy a nemzeti kisebbségekkel a jövő­ben sem lesz könnyű a dolog, és leg­jobb lesz tőlük megszabadulni." LE KELL ROMBOLNUNK Lavová illú­zióit a kényszerhelyzetről BeneS vonat­kozásában is, mert a valóság az, hogy Benes toleráns irányzatú politikájában a fordulatot már 1941 nyarán Hitler Szovjetunió elleni támadása magával hozta, mely diplomáciailag felszámolta a Szlovák Államot (A német támadásig a Szovjetunió Is elismerte a Szlovák Államotj. A következmény természete­sen a Szovjetunió részéről a Csehszlo­vák Köztársaság elismerése volt az 1937-es határok között. BeneS tisztában volt a Szovjetunió döntő szerepével a kelet-európai események irányításában, ezért már 1941 szeptemberében így ír a Jaksch-sal való egyik megbeszéléssel kapcsolatban: „Semmiképp sem titkol­tam előtte tartományainknak szélsősé­gesen radikális hangulatát... Otthoni üzeneteket olvastam fel neki, hogy ott a német kérdés radikális megoldását tervezik." (Benes: Paméti, 322 ol). La­vová kényszerhelyzet elmélete tehát Beneá ügyében csaknem két évvel, ké­sőbbre teszi a kisebbségtelenítő tervek elindulását, mint a valóságban történt. Sajnos, az erőszakolt elmélethez a je­len esetben sem lehet tényeket konst­ruálni, illetőleg a londoni emigrációs politika csaknem két évi történetét sut­ba vetni. Hogy mennyire nem került Beneá 1943. áprilisában kényszerhely­zetbe, azt az a tény is bizonyítja, hogy Molotov már 1942 nyarán helyeselte a németek kitelepítését. (Acta Occupá­tionis, 222. okmány). KÜLÜNÜS TORZÍTÁSA a cikkírónak az az észrevétel, hogy a nyuguti emig­ráció 1944 őszén bár beszél a kitelepí­tésről, nem biztos a dologban, vár a békekonferencia határozatára". Ugyan­is a német kérdésben 1944-ben inár valamennyi harcoló szövetséges nagy­hatalommal teljes volt az egyetértés, magyar vonatkozásban viszont már 1943-ban Nyugaton tartózkodás mutat­kozott és ez a tagadó álláspont megma­radt a békekonferenciáig. Lavová és mások is ezt úgy magyarázzák, hogy a magyar uralkodó osztálynak kapcsola­tai voltak vezető angolszász politikai körökkel. (A valóságban más okok játszottak közre, elsősorban a két kis nemzet közti erőszakoskodás értelmet­lenségének nyilvánvalósága, másodszor, hogy a magyar nép ügyét nem azono­sították a német nép ügyével.) Ennek ellenére Beneá és a hazai ellenállás vezetői nem „bizonytalankodtak", mert a magyarok elleni jogfosztó elnöki dekrétum szövege már 1944 szeptem­ber elején készen volt és csak aláírás­ra várt. (Lettrich: O Slovenskej národ­nej rade.) Lavová a lakosságcsere kérdésével is foglalkozik. Különös naivitással jegy­zi meg, hogy: „Míg nálunk az volt a tendencia, hogy a reakciós elemeket telepítsék ki, és a gazdagabb rétegeit a magyaroknak, addig magyar részről a legszegényebb szlovákok jöttek hoz­zánk." A tényt hangsúlyozza, de nem magyarázza meg, hogy Csehszlovákiá­ból egyoldalú erőszakkal távolították el a családokat, Magyarországon viszont önként jelentkezhettek az áttelepülésre. Érthető, ha olyanok vállalták a kocká­zatot, akiknek nem volt vesztenivaló­juk. A RESZLOVAKIZÁLÁS kérdésében Mária Lavová a megszokott érvekkel védi igazát, de egy új és meglepő szemlélettel gazdagítja a szlovák köz­vélemény értesüléseit a magyar kér­désről: „Nehezen védhető meg az az egyoldalú állítás, hogy a reszlovaklzá­lás kényszerített volt és úgy kell te­kinteni, mint elnyomásos beavatkozást a kisebbség ellen." Ogy látszik a törté­netíró számára már túlságosan régen volt, amikor félóránként pergett a dob­sző és citálta a falvak lakosait a helyi nemzeti bizottság elé, hogy cseréljen nemzetiséget, mert másképp sorsa a nyomor és bizonytalanság lesz. Ezt ol­vashatta mindenki a sűrűn kifüggesz­tett hirdetményeken is, melyek cím« élő cáfolat Lavová állításaival szemben: „Akarsz-e nyugodtan aludni?" Mindegy, hogy hányan maradtak reszlovákizál­tak, kétszázan vagy kétszázezren, mert a módszer 22 év után is elriasztó. Az erkölcsi tehertétel vállalása pedig azt jelenti, hogy a Lavová-féle történetírás nem érett meg a történelmi önértéke­lésre. Az már egészen természetes, hogy a deportálás kérdésében sem lehet tár­gyilagosságot várni. A Nővé slovo cikk­írója két mentőkörülményt vonultat fel. Az egyik, hogy 200 000 szlovák is Csehországba költözött mezőgazdasági munkára abban az időben, a másik vé­delmi szempont az ellentmondás. Hor­thy karhatalmi alakulatainak brutalitá­sát idézi a szlovák telepesekkel szem­ben. A szlovák mezőgazdasági munka­vállalók csehországi áttelepülése ön­kéntes volt, vagyoni korlátozás nélkül, a magyarokat pedig vagyonfosztással hajtották a tehergépkocsikra. Persze, az ilyen aprólékos mellékkörülmények a szlovák olvasóra már nem tartoznak. A Horthy-rendszer erőszakoskodására való hivatkozás nem mutat rá, hogy a cselekmény egy eltűnt kizsákmányoló osztály hatalmi nacionalista kilengése volt, amivel a későbbi demokratikus magyar történetírás soha nem azonosí­totta magát és mindig elítélte. Ezzel szemben a dél-szlovákiai magyarok csehországi deportálását olyan szemé­lyek követték el, akik magukat demok­ratának és kommunista internacionalis­táknak vallották, és ezen túl, ma is a történetírók és értelmiségiek egész tá­bora nyíltan valja a deportáló vagyon­kobzó politika helyességét, köztük Má­ria Lavová. Cikkének további részében sorozato­san olvashatók tévedések és helytelen­ségek. Magyarázza, hogy különbséget tettek haladó és reakciós magyarok kö­zött. Közismert, hogy a különbségek lassan elolvadtak és a választójogi tör­vény pl. már a régi kommunistákat 1» diszkriminálta. A szlovákiai magyarok közé vegyíti a „rongyosgárdát" és a „szabadcsapatokat", hogy félrevezesse szlovák olvasóját, aki nyilván nem tud­ja (kérdés, hogy Lavová tudja-e), hogy a „rongyosgárda" az első világháború utáni burgenlandi terrorszervezet volt, a ,,szabadcsapatok"-at pedig a magyar kormány szervezte Magyarországon és onnan küldték Szlovákiába. A NŐVÉ SLOVO TÖRTÉNETÍRÓJA csapongó fantáziájától további lendü­letbe jön, ami annyiból hasznos, hogy kibúvik a szög a zsákból. „Nem lehet kívánni, hogy a szlovákok hamut hint­senek fejükre a puszta HSLS tagság miatt Is, de kesztyűs kézzel bánjanak a magyar irredentista pártokkal és ter­rorista csoportokkal." A kesztyűs kéz gyakorlata a valóságban az volt, hogy a magyar társadalomnak minden szá­zadik, a szlovák társadalomnak viszont csak minden ezredik tagját ítélte el a népbíróság a háború utáni években a retribúciós törvény alapján. (Viktory igazságügyi megbízott statisztikája 1948. márciusában.) Teljes felelőtlenséggel veti el a súly­kot Mária Lavová, amikor azt állítja, hogy csak azoknak a magyaroknak a kitelepítését kívánták, akik a Horthy­rezsimmel jöttek Dél-Szlovákiába 1938­ban. Észrevételéhez annyit érdeme« megjegyezni, hogy a betelepült ma­gyarok kitelepítését nem volt ideje kí­vánni senkinek, mert számban 31 000-et mindenébői kifosztva szinte napok alatt tették át — csomaggal — a határon. Amit teljes egészében eltitkol: a há­roméves teljes gyarmati sors, kizárás a civilizációból, a kollektív megalázás embertelensége. A szerecsenmosdatás azonban még korántsem fejeződik be. A szakavatott történetíró szerint ugyanis szlováJc részről nem kívánták az egész magyar társadalom kitelepítését vagy kicseré­lését. A kérdés most már csak az, hogy akkor miért küldött a csehszlovák kormány 1945. júliusában a potsdami konferenciára olyan jegyzéket, mely­ben a teljes magyar kisebbség kitolon­colását kérte, a németekre vonatkozó azonos stilizálásban. Régen volt, -le le­het tagadni, de nem egy történetírónak. LAVOVÁ CIKKÉNEK REJTETT CÉLJA csak egy lehet: közös dolgaink rende­zésének megakadályozása, vagy leg­alább elodázása, kellő hangulatot készí­teni elő a magyar kérdéssel szembeni elutasító álláspont érvényesülésére. Hogy célját elérje, történetírói minősé­gében nem válogatós az eszközökben, úgy gondolja, hogy joga van a népek sorsával a szellemi ököljog játékát űz­ni. Nem ismeri a tárgyilagosságot, nem titkolja ellenszenvét más nemzettel szemben, tervszerűen félrevezeti saját nemzetét, és ezért: becsületből elégte­len. JANICS KÁLMÁN Becsületből elégtelen Történelemszemlélet, vagy történelemhamisítás {«••••Ilii

Next

/
Oldalképek
Tartalom