Új Szó, 1968. július (21. évfolyam, 180-210. szám)
1968-07-11 / 190. szám, csütörtök
Ma kezdődik a Nyári Ifjúsági Találkozó Néhány év telt el azóta, hogy a Bratislavában tanuló magyar nemzetiségű egyetemisták és a többi fiatalok egy új, igényes feladatra vállalkoztak. Ügy érezték, tenni kell valamit. Tervek és célok lebegtek előttük, kicsik és nagyok vegyesen. Legyen egy hely — mondták —, ahol megvitathatják problémáikat, ahol véleményt alkothatnak különböző problémákról, ahol első művészeti próbálkozásaikat bemutathatnák, ahová neves személyeket hívhatnak meg beszélgetésre, ahol szórakozni is lehet, ahol... így kezdődött, ünnepélyesen, de mégis szerényen. A fényt és a csillogást nem is annyira a külsőségek, hanem inkább a tettrekész, elszánt arcok nyújtották. Elődeik példájából és saját elképzeléseik szerint indult meg egy olyan Ifjúsági mozgalom, melyet nem felső adminisztratív intézkedésre hoztak létre, hanem a tagság saját kezdeményezésére hívta életre. A mag, melyet elvetettek, jó talajra talált. Életképesnek bizonyult, és egyre növekedett. Az elmúlt években már több városban alakultak klubok, melyek tevékenységükkel bizonyították létjogosultságukat. Ez az ifjúsági mozgalom később új színnel gazdagodott. Létrejöttek a nyári ifjúsági találkozók, amelyeknek fő célját a körösi, abarai és pinci táborozás alkalmából már megfogalmazták: lehetőséget kívántak adni az ország különböző részein élő magyar fiataloknak a találkozásra, ismerkedésre, tartalmas eszmecserére; lehetőleg minél több oldalról, minél tökéletesebben, gyakorlati és elméleti ismeretekkel alátámasztva vitatni meg az egész társadalmunkat érintő problémákat nagy közös vitafórumon tisztázni a nézeteket, a csehszlovákiai magyarságot érintő politikai, jogi, közgazdasági kérdésekről, művelődésügyünk, a magyar iskolarendszer problémáiról. Ez idén már negyedszer rendezik a nyári ifjúsági találkozót. Az idei műsort nézve megállapíthatjuk, hogy a kitaposott lépcső után feljebb igyekeznek lépni az igényesség és magasabb színvonal felé. Gazdag, sokrétű a program, nehéz valamit is kiemelni a többi rovására. Mégis talán legfontosabb az, hogy véleményt kell formálni napjaink időszerű kérdéseiről. Meggyőződésünk, hogy az ifjúsági kluboknak, a NYIT rendezőinek, vitorlájukba kell fogni a jelenleg tapasztalható aktivizáitság alkotó szelét, hogy a táborban töltött tíz nap után a részvevők új lendületet adhassanak a csehszlovákiai magyar fiatalok mozgalmának. Ezekben a napokban a csehszlovákiai magyar fiatalság és mások figyelme is a táborozás színhelye, a Komárom melletti Keszegfalva felé fordul. Reméljük, hogy a táborozás sikeres lesz, s új élményekkel, társadalmi aktivitással gazdagodva térhetnek majd vissza a részvevők, bekapcsolódva napjaink társadalmi mozgásába. — kmsz — A IV. NYIT RÉSZLETES MŰSORA SZÜLŐ K, N.£.V E LÖK FÓR U M A Vakáció és napirend VII. 11. VII. 12. VII. 13. VII. 14. VII. 15. VII. 18. VII. 17. VII. 18. VII. lí. Otthonra talált- az óvoda BRATISLAVÁBAN végre otthonra talált a kéttantermes Trenčianska utcai óvoda. Kora tavaszig ez a jónevű óvoda a Trenčianska 38. szám alatti bérház alagsorában működött, szlovák és magyar osztályából sok nebuló került ki. Az óvoda vezetősége állandóan tataroztatta a helyiségeket, az idén új gázkályhákkal látták el, a helyzet azonban így is tarthatatlan volt. A városi egészségügyi szervek utasítására végül is az óvodát bezárták. A teljesen reménytelen helyzetben a Novohradská utcai óvoda sietett a kis „hontalanok" segítségére és ideiglenesen helyett biztosított számukra. Most végre rendeződtek a dolgok és ez év szeptember 1től az óvoda a Plátenická utca 18 szám alatti óvoda helyiségeiben fog működni. A belváros területén kívül tehát még egy magyar óvoda áll az érdeklődők rendelkezésére. Előnyösebb feltételek között nagy a valószínűsége annak, hogy a kitűnő óvónők még jobb eredményeket érnek el, mint az elmúlt években. Az óvoda „végzett" növendékei nagyszerűen rajzolnak, sok verset és népdalt tudnak. Csé-né Táborverés. Marczel Béla előadása Csallóközről, majd városnézéssel egybekötött kirándulás Komáromba. Pedagógus nap — oktatásügyi vitafórum a csehszlovákiai magyar iskolák problémáiról. A MISZ napja — vita az ifjúsági szervezet feladatairól, szervezési kérdéseiről. A beszélgetésen részt vesznek a cseh, szlovák, lengyel és ukrán fiatalok küldöttei is. Közös autőbuszkirándulás Pannonhalmára. Csehszlovákiai nap: beszélgetés a jelenlegi belpolitikai helyzetről és a nemzetiségi kérdésről. Fellépés Keszegfalun — • tábor ajándékműsora a falunak. Irodalmárok találkozója, beszélgetés a esehszlová kiai magyar irodalomról. Sarlós találkozó, a Sarló mozgalom megalakulásának 40. évfordulója alkalmából, meghívott volt Sarlósok részvételével. Beszélgetés « magyar irodalom helyzetéről. Búcsú-tábortűz, a táborozás értékelése. Táborbontás. KULTURÁLIS HÍREK • HERBERT VON KARAIAN vezényli a Berlini Filharmónia kamarazenekarát az engadini hangversenyeken. Az előkelő zenei rendezvény keretében július 17-től augusztus 23-ig összesen tizenhét hangversenyt adnak. • A VILÁG legnagyobb képtárát építik jel Moszkvában. Az új képtár kiállítási területe 20 500 négyzetméter, négyszer nagyobb, mint a régi Tretyakov-Galéria. • BEMUTATTAK Londonban John Osborne „Az amszterdami szálloda" című új színművét. A darab közönségsikert aratott, de a kritika tartózkodóan jogadta Osborne új művét. • NYOLC KÖTETBEN adja ki a frankfurti Bürgin-kiadó Thomas Mann 400 politikai, irodalmi és művészeti esszéjét. VII. 20. VII. 21. VII. 22. NYELVMÜVELÉS Érdekkörünk:a nyelv 1968. ÝII. 11. Újabban — mint itt, Magyarországon oly sokan — én is rendszeresen és figyelmesen olvasom az Oj Szót. Egyetértek azokkal, akik szerint az egyik legjobban szerkesztett és leggondosabban Irt magyar lap ez. Mégis, olvasás közben gyakran találkozom nyelvi jelenségekkel, amelyek töprengésre késztetnek. Minthogy általában és örvendetesen nem a sebtiben végzett szerkesztőségi munka szinte természetes velejárójáról van szó, hanem a kétnyelvűség következményeiről, rendszerint a fordítás ferdítéseiről, úgy gondolom, nem lesz érdektelen, ha néhány jellegzetes típuspéldát közelebbről is, szemügyre veszünk. A magyar iskolák helyzetéről és oktató-nevelő tevékenységéről szóló (mindig nagyon érdekes) cikkekben ismétetlen találkozhatunk e szóval, illetve fogalommal: érdekkör. A Magyár Nyelv Értelmező Szótára szerint e szó jelentése: „Valamely személy, csoport, vagy vállalat — főleg anyagi — érdekeinek kiterjedési köre". A szlovákiai magyar iskolák szóhasználata azonban olyan diákcsoportot nevez meg vele, amely a tantervi foglalkozáson kívül, ám tanári vezetéssel dolgoz fel egyes szaktudományi kérdéseket. „A tanítás természetesen a magyar osztályokban magyarul, a szlovák osztályokban pedig szlovákul folyik. Az érdekkörökben azonban már attól függ a beszélgetés nyelve, hogy a tanító magyar-e, vagy szlovák." (68. V. 8.) Nyilvánvaló tehát, hogy itt ugyanarról a fogalomról van szó, amelyet az egyetemes magyar nyelv így nevez: szakkör. Az is nyilvánvaló, hogy az ilyenképpen használt érdekkör szó itt a szlovák „záujmový krúžok" szolgai fordítása. A szerkesztésemben évekkel ezelőtt megjelent akadémiai cseh—magyar szótár, számos olyan esetet tartalmaz, amikor a cseh szót, szólást, kifejezést vagy intézmény-nevet csak megfelelő funkciójú magyar szóval vagy kifejezéssel lehet helyesen értelmezni, még akkor is, illetve épp akkor, ha esetleg a szó szerinti fordítás más megoldást eredményez. Ilyen például — még mindig iskolai vonatkozásban és szlovák változatban is — a „triedny profesor" amelyet nyilvánvalóan csak az „osztályfőnök" szóval fordíthatunk. Az „érdekkör" — láttuk — fordítás révén honosult meg a szlovákiai magyar nyelvhasználatban. A szlovákból, a csehből (miként általában a szláv nyelvekből) végzett fordítói munkának a legkényesebb része azonban mégsem annyira a szavak és kifejezések megfelelő értelmi egyeztetése, mint sokkal inkább (legalább is megfigyelésem szerint) azoknak a nehézségeknek a leküzdése, amelyek a nyelvtani nemek hiánya folytán keletkeznek a magyar szöveg fogalmazása során. Amikor ugyanis a szlovák vagy cseh szöveg a személyes névmás hímnemű vagy nőnemű alakjával fejezi ki az alanyt, vagy esetleg a múlt idejű igealak végződésével utal rá, — a magyar szövegben ez összefolyik, aminek következtében, ha nem vigyázunk, gyakran támadhat érteleinzavar. Észrevételem szemléltetése végett egy szépirodalmi fordításból emelek ki tipuspéldákat. „Egy lila hajú öreg hölgy rágyújtott cigarettájára. Szórakozottan rajta felejtette szemét." A magyarban mindkét mondat alanya az öreg hölgy; az eredetiben azonban a második mondat alanya már az „Ön" személyes névmással megneve-, zett elbeszélő. Vagyis nem az öreg hölgy felejtette szemét a cigarettán, hanem az elbeszélő felejtette szemét az öreg hölgyön. A másik példa nem kevésbé mulatságos: „Elfogadta munkáját, kétszobás lakását, amely szétesőben volt, szürkült és öregedett." Itt megint nem a kétszobás lakás „szürkült és öregedett", hanem a hős, akinek személyét — az eredeti szövegben — a múlt idejű igealak jelöli. S persze szaporíthatnánk a példákat, de nem ez most, a célom. Korántsem valamiféle kákán csomókeresés végett hoztam itt szóba néhány nyelvi jelenséget, hanem mivel igenis közös kincsünknek, az Értelmező Szótár szerinti érdekkörünknek tartom anyanyelvünket. Fölöttébb örvendetes, hogy az Űj Szó szerkesztői, nehéz körülmények között is különleges gonddal örködnek tisztaságán. Kívánatos volna, hogy a lap vidéki tudósítói is mindig azt írnák, amit közölni szeretnének, mert lám az alábbi szomorú hír bizony inkább derűt, mint szánalmat vagy megrendülést ébreszt. „S. Izidor szóváltásba keveredett S. Istvánnal, akit oly erősen megütött, hogy a földre zuhant és közben súlyos sérüléseket szenvedet." (68. V. 14). Ki itt a tettes, és ki az áldozat? Ügy kell írni, hogy az olvasó rögtön, pontosan megértse a szöveggel kifejezett gondolatot. DOBOSSV LÁSZLÓ A korszerű pedagógiai felfogás nem von áthatolhatatlan falat a gyermek tevékenysége és nevelése közé. Ellenkezőleg, eszerint a gyermek tevékenységének módjai, az élethez fűződő kapcsolatai határozzák meg személyiségének fejlődését. Nem mindegy tehát, hogy a gyermek a nyári szünetben hogyan él, mit tesz, vagy cselekszik. Ha a szünet alatt alkalmi hatások befolyásolják életét, a nevelési folyamat irányt téveszt. A nevelés egyébként sem „légüres térben" folyó emberalakítás. A nyári szünetben könynyen keletkezhetnek ellentmondások, konfliktusok, melyek keresztezik célkitűzéseinket és rontják a nevelés terén elért eddigi eredményeket. A felelősség tehát nagy. Ennek kapcsán felvetődik a kérdés, mit csináljon gyermekünk a nyári szünetben? Elsősorban pihenjen. Pszichológiai kísérletek bizonyítják, hogy a megfelelő pihenés fokozza a munkateljesítményt. Vakáció alatt feltétlenül elég időt kell hagyni az alvásra. Ajánlatos jókor lefeküdni és időben felkelni. A pihenés nem jelent azonban okvetlenül tétlenséget. Pavlov elmélete alapján a tanulás okozta elfáradás másfajta munkatevékenységgel jobban leküzdhető, mint teljes tétlenséggel. A pihenés lényege az, hogy kevesebb legyen abból a tevékenységből (tanulás), ami a tanév folyamán leköti a gyermek idejének javarészét. Legszerencsésebb az a tanuló, akinek módjában áll pionírtáborban üdülni. A táborozások lehetővé teszik, hogy a tanuló állandóan friss levegőn tartózkodhasson, s ez annál inkább fontosabb, mivel erre tanév közben kevesebb lehetőség volt. A táborban — két évtizedes tapasztalatok igazolják — a gyermekek helyes nevelésben részesülnek. A szülők nagyon jól teszik, ha alkalmat adnak gyermekeiknek, hogy kapcsolatba kerüljenek a távolabbi rokonokkal, a barátokkal. A városi gyermeknek sokat jelenthet a vidéki rokonoknál töltött szünidő, s fordítva. Arról nem is szólva, hogy a nagybácsi, nagyapa, vagy akár a fiatal unokatestvér hozzájárulhat a gyermek mintaképének kialakításához, egyéniségének formálódásához. Tőlük megtanulhatja a barkácsolást, egy-egy ismeretlen mesterség érdekességét. Ajánlatos, hogy ilyen látogatásokat és családok közti „csereakciót" tervezzünk be. A szlovák nyelv tanulása szempontjából az ilyen „csereakciót" hasznos úgy megoldani, hogy a gyermek néhány hétre szlovák környezetbe kerüljön. Számtalan példa bizonyítja, hogy az iskolában szerzett passzív nyelvismeret ilyen nyaralás után aktív tudássá vált. A következő tanévben az addig bátortalan gyermek megszólalt a szlovák órákon. Arról nem is beszélve, hogy emberi szempontból is ez az igazi formája a magyarszlovák barátság megteremtésének. Ha csak lehet, éljünk az ilyen lehetőségekkel. A nyári szünet idején legnagyobb probléma a gyermek napirendjének összeállítása. Ne feledjük: az életrend a nevelésnek csak eszköze. Makarenko szerint „a megmozdíthatatlan napirend gyakran halott dologgá válik, nemhogy haszonnal járna, hanem csak kárt okoz". Tehát ne a változhatatlanságot tartsuk szem előtt, hanem a rugalmasságot. A kialakult szokások (alvás, tisztálkodás, házi munkában való segítés, stb.) mellett tegyük lehetővé a játszást is. Kötelességünk lehetőséget nyújtani, hogy a gyermek minél többet tartózkodjon a szabadban. A játszás és játék olyan pszichológiai tényező, mely nélkülözhetetlen. A játszás tulajdonképpen munka, erőpróba, versengés, melynek során fontos tulajdonságok alakulnak ki: türelmetlenség, kitartás, önfegyelem, becsület, közösségi szellem. Napjainkban egyre több napközi otthon működik a nyári szünetben is. A napközi családias hangulata, a közös élmények jó nyaralást biztosítanak a gyermek számára, ha a nevelők meggondoltan és ötletesen szervezik meg a foglalkoztatást. A gyermeknek mozgalmas, állandó és változatos tevékenységre, fantáziát izgató és tettrekészséget igénylő vállalkozásokra, különféle megbízatásokra, merész feladatokra van szüksége. A nevelők a napközi otthonban ne csak „őrizzék" a gyermeket, hanem körültekintően szervezzék meg a foglalkoztatást. Igaz, az ilyen munka számos nehézséggel jár, de megéri a fáradozást, az együttes tervezgetések, változatos játékok forjnálják a gyermek jellemét, a társakhoz való kapcsolatát. A családban is jó, ha a gyermek érdekében vakáció idején változtatnak a megszokott életritmuson. A változatosságnak óriási pedagógiai jelentősége van. Ez megkívánja a különféle tevékenységek legcélszerűbb megszervezését, s az érdekek összeegyeztetését. A gyermek a nyári szünet idején könnyen megfeledkezik kötelességeiről. A szülőnek azonban megfelelő módon figyelmeztetnie kell ezekre. Például: vegyen részt az iskolai kert gondozásában, a szünetben is folytassa a tanévben megkezdett levelezést, stb. Adjunk időt, s lehetőséget, hogy a gyermek hódolhasson kedvteléseinek, egyéni „hobby"-jának. Az otthoni barkácsolás, fotózás, sakkozás, turisztika, múzeumés tárlatlátogatás, strandolás olyan „passziók", melyek megérdemlik a támogatást. Napfény és friss levegő, irodalom és sport, látogatások és kirándulások szerepeljenek a gyermekek nyári programjában. A napirendet és a szabadidőt osszuk úgy be, hogy mindenre, szórakozásra és pihenésre egyaránt jusson idő. HAJDÚ ANDRÁS, Ipolyság O Sí *fi < K