Új Szó, 1968. július (21. évfolyam, 180-210. szám)

1968-07-24 / 203. szám, szerda

Pityu bácsi és Pútifárné A mikor a jellegzetesen he­ves, különösen szinkó­pázott csengetésre ajtót nyitot­tam, Pityu bácsi a sok igyeke­zettel nagyon szívélyesre han­golt köszöntésemre csak kur­tán biccentett. Gyengéden fél­retolt — pedig nem is álltam útjában —, és döcögve csör­tetett a trialisztikusan dolgozó-, lakó- és hálószobának minősí­tett odúm ajtaja felé. Párnás mancsa úgy csapott le a ki­lincsre, akár egy vérszomjas héja az aratás utáni tarlón a jóllakottság boldogító önkívü­letében elnehezedve dülöngélő mezei egérre. A felrántott ajtót tárva-nyitva hagyta, ezzel is jelezve, hogy tüstént maga elé óhajt citálni. Azután lehuppant a tohonya testének súlya alatt feljajduló, végelgyengülésben szenvedő karosszékembe. An­gyalt kék szemének tekintetét percekig rám meresztve — hall­gatott. Szokatlan viselkedése meghökkentett. Az álmélkodás­sal elegy aggodalom már gép­pisztolyként lődözte agyamba a legelképesztőbb gondolato­kat, amikor végre megszólalt. Kísértetiesen síri hangon, a szavakat kenetes prédikátori hanglejtéssel elnyújtva szóno­kolta: — Lön azért egy napon, hogy az asszony valami dolgát végezni a házba beméne, és a háznép közül senki sem vala ott, benn a házban. Es megra­gadd őt ruhájánál fogva, mond­ván: Hálf velem. Ö pedig ott hagyá ruháját az asszony kezé­ben és elfuta és kiméne. Vevé azért Józsefet az 0 ura, és ve­té őt a tömlöcbe, melyben a király foglyát valának fogva, és ott vala a tömlöcben. Pityu bácsi elhallgatott. Sze­mében, mint máskor is, ismét huncut lángocskák cikáztak. Nagyon palástolta igazi szán­dékát, r: jis észrevettem, hogy lest a hálást. Magam sem tu­dom, miért, de nem szabadul­hattam attól az érzéstől, hogy vagy zákányos, vagy a kániku­la ártott meg neki. Mivel már rég ellestem szemfényvesztő fortélyait, magam is cselfogás­hoz folyamodtam. — Engem általában olvasott embernek tartanak, de neked, az irigylésre és csodálatra mél­tó, vérbeli polihisztornak még a bokájáig sem érek — nyájas­kodtam megejtő hódolattal. Ez nyilván megtette a kívánt ha­tást, mert Pityu bácsi rám röf­fent: — Persze, most bámulsz, hékás?! Az a ménkű sok poli­tizálás kifújta kobakodból ezt a szép idézetet, ugye? Pedig a bibliából vanI Az ártatlanságát védelmező derék József gyerek meg a céda Pútifárné históriá­jából. Ezt minden művelt em­ber tudja, csak te nemi Vagy talán csak letagadod! Hohó, pajtikám, hol van már a tava­lyi hó? Manapság a megújho­dott demokrácia s a demokra­tikus megújhodás folyamatá­nak minden sztalinista és kon­zervativista csökevényt elsodró áradatában már nem főben já­ró bűn, nem rejtegetni való szé­gyen, nem fejvesztésre predesz­tináló párt- és államellenes megnyilvánulás a biblia isme­rete! — dörögte, és gúnyos te­kintetével úgy csapott felém, akár egy arkangyali lángpalos­sal. — Nem Pútifárné, hanem Pótifárné — bátorkodtam hal­kan s tlledelmesen megjegyez­ni. — Pu vagy po, egyik kutya, másik eb! — bömbölte inge­rülten, majd mint akit mese­beli kincseket érő váratlan ötlet vidámít, harsogva felkacagott: — Igazad van, hékás, bizisten nem pu, hanem po! De még mennyire po! Hiszen nem volt púpos, hanem popós, mégpedig istenien, marhamód popós volt a szentem ... — Kicsoda? — kérdeztem hüledezve. — Hát a Pútifárné — ka­cagta gurgulázva Pityu bácsi. — Mi az, már látomásaid is vannak, annyira belehabarodtál a bibliába? Vagy talán konya­koztál ebben a pokoli hőség­ben? Miért nem vigyázol job­ban az egészségedre? — Bizony, belehabarodtam, de nem a bibliába, hanem ab­ba a látomásszerű Putifárnéba! Es konyakoztam is volna, de rá­szedett, gyalázatosan becsapott az Istenadta. Lön ugyanis, azaz úgy kezdődött az egész, hogy nyögdíjas létemre tegnap ismét egy igazi idömilliomos komó­tosságával ténferegtem a loho­lók tömegében. Egyszerre csak vén csontjaim veleféig perzselő nézésű szempár vérlobbantó ci­rógatását éreztem. Az árgyélu­sát, ez nekem szól — gondol­tam rögvest —, és kihúztam ma­gamat, mint amikor a nagy pa­rádén az ezred legdélcegebb vitézeként vonultam el díszlé­pésben a bennem különöskép­pen gyönyörködő generálisok előtt. No, hát ahhoz a szempár­hoz egy babaarcocska, oszt lej­jebb két csúcsíves ringó-rengő kupolácska és még lejjebb, per­sze a túlsó, oldalon, amolyan marokba ígérkező izé, no hogylsmondjam, szóval csinos kis izécske is tartozott. Es ez a bájhalmaz elbűvölően libegő lépteit lassítva úgy mosolygott rám, hogy a tegnapi kánikula kismiska ahhoz a trópusi for­rósághoz képest, ami végigro­hangászott bennem. Kész Púti­fárné! — lelkendeztem. Egy­szerre csak mellém lépett, és vérpiros körmöcskéjű ufjacs­káival megragada ingem ujjá­nál fogva, s bevonszola egy ka­pu alfába, ahol rajtunk kívül senki sem vala. Ott pedig gyors mozdulattal kibontotta — saj­nos nem a bájait ingerlöen kör­vonalazó köntösét, hanem az útitáskáját. A benne bújtatott fiaskókra mutogatva valami zagyva nyelven karattyolt egy sort, aztán rám mutatott, és uj­jacskáival a pénzszámolás nem­zetközi mozdulatalt szaporázva adta értésemre, hogy eladó a portékája. A fiaskók cifra cím­kéjén aranybetűsen ragyogott az ígéretes Cognac szócska. Ez már döfi — mondottam, de ő nyilván nem értett magyarul, mert egyre a pénzszámolás mű­veletét mutogatta ujjócskáival. Villámgyorsan kalkuláltam, fut­ná-e nyögdíjamból, majd egy nagy kérdőjelet rajzoltam a le­vegőbe. Erre ő öt ujjacskáját bökte elém. Tüstén kivettem bugyellárisomból egy fényes nikkel ötöst. Nyújtom feléle, de ő csak csilingelve kacag, és hogy megértsem, egyik ke­zének öt ujja mellé másik keze hüvelyk- és mutatóujjával for­mált karikát. Így tudatta, hogy az itóka fiaskóját egy ötvenes­ért pazarolja. így is olcsó vá­sárfia, a boltban dupla árért sem kapnám, ez szentigaz — gondoltam, meg arra is, hogy egyszer gavallérosan megven­dégelhetnélek, úriasan revan­zsálhatnám magamat. így hát előkotortam a kl tudja mikor bekövetkezhető ínségesebb idők­re összekuporgatott ötvenest. Máris nyújtotta a fiaskót, ki­ragadta kezemből a bankót, és kiméne a kapu aljából és elfuta és eltűne a járókelők tömegé­ben. En meg előszedtem dugó­húzós bicskámat, hadd húzzak egy alapos kortyot gyalázatos népgazdaságkárosító gaztettem színhelyén a bájos Pútifárné bájttalából. Csakhogy ... Pityu bácsi hirtelen elkomo­rodott, lihegve kapkodta a, le­vegőt és összegyömöszölt zseb­kendőjével törölgette megizzadt tarkóját. Lefittyedt ajkat közül sűrű nyögések közepette bugy­borékolt a bánatos vallomás: — Igazad vaň, po és nem pu! Pofája volt annak a bestiának, pofája, hogy rászedjen egy ilyen vén nyugdíjast. Arcátla­nul becsapott, megkopasztott az a hársfateával sárgásra szépí­tett kútvízzel feketéző idegen­forgalmi Pútifárné! Bizony, megérdemelném, hogy agyalá­gyultságomért a legsötétebb tömlöcbe vessenek. Inkább in­gem ujját hagytam volna annak az aljas pénzsóvár némbernek a kezében, mint a keservesen megspórolt ötvenesemet — nyögte elcsukló hangon Pityu bácsi, és lehorgasztotta a vlsz­szaemlékezés kínjától gyöngyö­ző izadságban fürdő fejét. Igaz történet vagy csak ' furfangos mese az egész? Hirtelenében nem tud­tam eldönteni. Azt viszont mindjárt tudtam, hogy mit kell tennem. Vodkás palackból bo­rospohárba töltöttefh mindket­tőnknek. Aztán megint és új­fent. Búfelejtönek. Vagy talán áldomást ittunk? Egy szó, mint száz, Pityu bácsi ilyen jogcí­men ts megérdemelte a szív­derítőt a talán valós, talán csak kitalált, de mindenképpen ta­nulságos históriáért. KOLÄR MARCELL JAVÍTANI KELL A TANÍTOK LAKÁSHELYZETÉN (CSTK) — Az Oktatásügyi Mi­nisztérium vezetősége július 22-én részletesen foglalkozott a tanítók elhelyezésével. Megállapította, hogy bár igen sokan kérvényez­tek pedagógiai beosztást, néhány száz hely ínég mindig betöltetlen, különösen a nyugat-csehországi és az észak-morvaországl kerületben mind az alapiokú, mind a közép­fokú tanintézetekben. A fiatal tanerűknek problémát jelent a lakáshiány. Egyre nő azok száma, akik úgynevezett uta­zó tanerők. Az Uherské Hradlčte-i járásban például a tanítók 20 szá­zaléka, a Nový JlSín-I járásban a tanerők 22,3 százaléka, s a szlo­vákiai kerületekben a tanítóknak több mint egynegyede kénytelen naponta utazni a munkahelyére. A lakáshiány természetesen fluk­tuációt eredményez, Igen sokan kérik áthelyezésüket, egyes isko­lákban a tanítók még a tanév fo­lyamán kénytelenek elhagyni mun­kahelyüket. Az Oktatásügyi Mi­nisztérium ezért az illetékes szak­szervezeti szövetséggel együtt el­határozta, hogy tájékoztatja erről a kormányt, és már a közeljövő­ben javaslatot tesz egyrészt az ú| Iskolák mellett építendő tanítóla­kásokra, másrészt javasolni fogja, hogy a megszüntetett tanintézetek épületeit tanítólakásokká alakít­sák át és emellett támogassák az egyéni családiházépítést, valamint a szövetkezeti lakásépítést is. Az OktatásUgyl Minisztérium ve­zetősége el akarja érni, hogy a falvakon, a lakásépítés terén ugyanazok az alapelvek érvénye­süljenek a tanítólakásokra, mint a mezőgazdasági dolgozók lakás­ügyeinek elbírálására. APRÓHIRDETÉS ÁLLAS J • A Bratislavai Prlemstav beton­vashajlitú műhelye azonnal alkal­maz: — szakképzett vasmunkásokat, — katonai szolgálatot teljesített nem szakképzett dolgozókat, akik szakmai képesítést sze­rezhetnek, f— brigádmunkásokat hosszú Idő­tartamú brigádmunkára. Jó kereseti lehetőségek. Munkahe­lyek: Bratislava, Léva, Nyltra, Leo­poldov, Párkány. Jelentkezni lehet személyesen, te­lefonon vagy írásban a kővetkező címen: Prlepstav, n. p., Správa PSV, osobné oddelenie, Stará Vaj­norská cesta, Bratislava. ÜF-808 • A bratislavai RAVAKO nagy­megyerl üzeme azonnal alkalmaz lánghegesztőket a dunaszerdahe­lyi Járásból. Jelenkeznl lehet az üzem személyzeti osztályán. ŰF-807 • A Komáromi Mezőgazdasági Szaktanintézet 1968. IX. 1-től két férfi nevelőt alkalmaz. Előnyben részesítjük a képesítés­sel rendelkezőket. Érdeklődni le­het az Iskola Igazgatójánál, POU Komárno, Novozámocká 3. Ű-800 • A Dunaszerdahelyi Tanoncis­kola Igazgatósága pályázatot hir­det a kővetkező állások betölté­sére: 1 szaktanár építészeti képzett­séggel, 1 szaktanár elektrotechnikai képzettséggel, _ 1 szaktanár testnevelési szakra, 1 szaktanár matematika-fizika szakra. Feltételek: főiskolai végzettség, ipariskolai végzettség, 3 éves gya­korlat. Fizetés a II. fokozatú is­kolák táblázata szerint. Lakást biztosítani nem tudunk. Jelentke­zés írásban vagy személyesen: Uč­ňovská škola Dunajská Streda, Gorkého ulica, telefon: 28-38. ÜF-804 • A České Budejovice-l Dél-Cseh­országi Papírgyárak n. v. azonnal alkalmaz női munkaerőket — kétműszakos beosztásra, férfi munkaerőket — hárommű­szakos beosztásra. Elszállásolás a munkásszállóban. Jelenkeznl lehet a következő cí­men: Jihočeské papírny, Ceské Bu­dejovice. ŰF-802 • A bratislavai Dimitrov Vegyl­Művek azonnal alkalmaz: — dolgozhat a tűzoltóalakulatban, fizetés az első három hónap­ban 1600.—, majd 1730 korona -I- pótdíj az éjszakai műszakok­ért. A fizetés a beosztás sze­rint magasabb Is lehet, — tolatókat, betanításra ls. Fize­tés havonta átlag 1800.— ko­rona btto. Szakképzési lehető­ség, — vegyészmérnököket szerves chémial technológiai gyakor­lattal. Fizetés megegyezés sze­rint, — közgazdasági főiskolai végzett­séggel rendelkező módszertani dolgozót a könyvelésbe. Fize­tési osztály: A-15, — 2 építőipari középiskolai vég­zettségű építőipari' mestert — havi fizetés: 2000—2300.— ko­rona btto., — nagy gyakorlattal rendelkező és lehetőleg gyorsírni tudó gépírónőket. Fizetés: A-7 — A-9 osztály, havi btto 980.— 1300.— korona a képzettség és beosz­tás szerint. Negyedévenként nyereségrészese­dés a gazdasági eredmények sze­rint. A férfiakat legényszálláso­kon helyezzük el. Ajánlatokat a következő címre kér­jük: Osobné oddelenie Chemic­kých závodov JuraJa Dlmltrova v Bratislave. ADASVÉTEL • Frlss, fosztatlan IlEatoliunk van eladó, keverve pehelytollal, kilogrammonként 100 korona. Vé­tel a helyszínen, vagy megrende­lésre postán utánvétellel küldjük: 'Cím: JRD Kamenín, okr. Nové Zámky. ÜF-801 SZÁRAZSÁG ELLEN azonnal szállítunk IRISD-P TÍPUSÚ ÖNTÖZŐ SZIVATTYÚGÉPEKET dieselmotorral csőhálózatot: 0 76, 0 102, 0 120 SIGMA OLOMOUC OLOMOUC 2, PS 123 prodeiní oddelení Ú F-603 Különleges szolgálat az üzleteiben HASZNÁLT MOTOROS JÁRMŰVEK ADAS-VETELÉT KÖZVETÍTJÜK. Bratislave, Trnavská cesto ž. 252, telei. 207-86 Banská Bystrica, Partizánska cesta tilina, Pivovarská ul. í. 6 Košice, Tr. Sovietske] armády č. 23, telef. 244-50 ELŐNYÖK AZ ELADASNAL: — az eladás Időtartamára a jáművet külön biztosítjuk, — elintézzük az átíratást, — az árat kölcsönös megegyezés alapján határozzuk meg, — ha a vásárló magánszemély, a kocsi értékét három napon belül átutaljuk az eladónak, — ha a vásárló közület, a kocsi értékét a számla kiállításától számított négy napon belül utaljuk át. Figyelmeztetési Motoros járművek vásárlására az Állami Takarékpénztár célkölcsönt folyósít! ÜF-B17

Next

/
Oldalképek
Tartalom