Új Szó, 1968. július (21. évfolyam, 180-210. szám)

1968-07-12 / 191. szám, péntek

Porszívó ós szaxofon T árgyak. Gondolkodásra, érzésre képte­lenek — porszívó és szaxofon. Néhány órával ezelőtt még a szaxofon volt az úr a föld alá tervezett helyiségben. Sírt, ne­vetett, sikoltott és turbékolt... most csak a porszívó monoton zúgása verődik vissza a falakról. Dohányfüst, kölni és alkohol illata gomolyog a teremben. Néhány órával ezelőtt itt illatos, vágyó testek simultak egymáshoz, mozdultak a tánc ütemére, forró szavak pe­regtek, remegő kezek találkoztak. Most min­den kietlen, sivár, szürke, mint a cigaretta hamuja, szennyes, pecsétes, mint az asztalok­ról reménytelenül, fáradtan aláhulló terítő. A szaxofon pihen, a porszívó dolgozik. Ä szaxoiont féltik, óvják, műanyag huzattal takarják be csillogó fémtestét. A porszívót használat után egy kis fülke sarkába állítják. A szaxofonos elegáns szmokingban áll a lám­pafényben, rámosolyog a táncoló párokra, megiszik néhány pohár bort, konyakot, haj­nalban vacsorázik, azután megy aludni. Amikor a szaxofonos már azt álmodja, hogy az a szőke, karcsú, külföldi lány a bal hármas asztaltól, szerelmet vall neki, akkor veszi elő az asszony a porszívót. Előbb ki­nyitja a bár ajtaját, leszedi az asztalokról a térítőkét, kiüríti és kimossa a hamutartókat, lemossa az asztalokat, azután bekapcsolja a gépet. A porszívó nem sikolt, szomorú hangon búg, teleszívja magát porszemekkel, apró morzsákkal, földre szórt hamuval. Szíveseb­ben lett volna vidám zeneszerszám, de a tár­gyak sorsa sem egyforma. Az egyikből sza­xofon lesz — a másikból porszívó. Ez is olyan, mint az emberi sors: az egyikből ven­dég lesz, aki boldog mosollyal hallgatja egy jól borotvált, különös gonddal öltözött férfi ostromló esengéseit, a másikból pedig — ta­karítónő. A z asszony megszokott mozdulatokkal csúsztatja végig a parketten a gép meghosszabbított orrát. Jó, hogy kita­4álták — gondolja magában — enélkül sok­kal nehezebb lenne. A gyerekekre gondol. A legidősebb fiú nemsokára felkel. Szakmát tanul. Már máso­dik éve. A középső, a kislány, nyolcadikba jár, a legkisebb pedig szintén lány, még csak az ötödikbe. Harmadik éve egyedül neveli őket. A férj, az apa — elment. Azóta össze­sen 865 koronát küldött. Három év alatt. Az asszony az első két évben gyárban dol­gozott, rendesen keresett... persze nem élt, csak valahogy vitte, vonszolta az életet. Mert vinni kell minden terhével... a gyerekek miatt. A porszívó akadozni, hörögni kezd. Ez is előfordul, valami porszem kerül a motor­ba és a gép elromlik. Majd szól a gazdasági vozetönek, a porszívót elviszik a műhelybe, megvizsgálják, kicserélik a hibás alkatrészt. Még jó, hogy ez is lehetséges, hogy van javí­tó, meg létezik alkatrészcsere... a gépnél. Az embernél nehezebb. Öt két évvel ezelőtt vitték el a gép mellől, a mentők. Valami a motorba került — a szívbe. Valami elromlott. Csak azt nem tudták megmondani, hogy mi romlott el, és miért. Azt mondták, csökkent a munkaképessége. Azóta takarítónő. A bár­ban nem történhet különösebb baj. Ott nem eshet a gépek, a lendkerekek közé, ott nyu­godtan a padlóra ájulhat, testét nem mor­zsolhatja szét a gép — legfeljebb meghal. K opott táskáját az egyik székre tette. A táskában hivatalos iratok vannak. A bíróságtól... „Férje tartózkodási helyét még nem sikerült megállapítani.. Férje utoljára az ostravai X. bányában dol­gozott, de munkaviszonyát felbontotta... „Férje Louny-ban az erdészetben dolgozott, de munkaviszonyát felbontotta ..." Ott van még egy írás is. A Járásbíróság 1965. május 19-én kelt C/783 számú végzése: arról, hogy férje havonta 650 korona gyer­mektartást köteles fizetni. A főpincér azt mondta az asszonynak, hogy ha valaki a gyermektartási kötelezettségének nem tesz eleget, akkor bezárják. Persze csak akkor, ha sikerül őt megtalálni. Sajnos, igen sok­szor nem sikerül. Amikor utoljára a bírósá­gon panaszt tett, egy fiatal ügyésznő tehetet­lenül széttárta a karját: mindent megte­szünk, ami tőlünk telik. Persze ez így van — senki nem tehet töb­bet, mint ami tőle telik. Egy kicsit megpihen, kezét a szívére szo­rítja. Valami ott bent. .. szűr. Nagyon. A porszívó megint akadozik. Mert ha por­szem került a szerkezetbe, akkor baj van. Mindennel, géppel és emberrel egyaránt. Az egyik asztal alól felemel egy gyűrött újságot és a szemétbe dobja. Nincs Ideje ol­vasni, pedig a második oldalon valaki na­gyon szépen írt a női egyenjogúságról. H a a férje küldené a gyermektartást... akkor talán nem fájna így a szíve, akkor talán aludni is tudna. Mert most nem tud. Egész éjjel töpreng, hogyan jut a kevés, a nagyon kevés jövedelemből tejre, kenyérre, lakbérre, cipőre... nem ne­ki — csak a gyerekeknek. A porszívó végleg elhallgat. Elromlott. A szaxofon műanyaghuzatban piheni kl az éjszaka fáradalmait. Ilyen a sors. A tárgyak sorsa is. Az egyikből szaxofon lesz, a másik­ból porszívó. PÉTERFI GYULA Nem is olyan üreg. Csupán hetven­három éves, és amennyiben az emberi kor legvégső halárának egyre távolo­dó perspektíváját vesszük viszonyu­lásul, az idős hölgy a maga hetven­három esztendejével majdnem süldő­lánynak számit. Különösen hogy sa­ját ifjúsága érdekében mindent elkö­vet, és elkövetett. Az elüvigyázatot azzal kezdte, hogy nem ment férjhez. Mert én — bármennyi kétkedő akad — bátran kimondom ... a házasság — öregít. Akár jó, akár rossz! Utóbbi a benne rejlő boldogtalanság, előbbi... éppen az ellenkezője miatt. A boldog­talanság — elnyűvi a nőt, elfony­nyasztja, a boldogság tespeszti... gömbölyít... sem ez, sem az nem előnyös. A házasság azonkívül túlzot­tan igénybe veszi a nőket, elvonja a figyelmet saját személyükről, másod­rendű polgárrá degradálja őket... Sejtelmem sincs róla, hogy a szó­ban forgó idős hölgy ismeri-e filozó­fiámat — én nem közöltem vele —, egy bizonyos . . . fiatal maradt, fizikai­lag, szellemileg, holott a hetvenhárom esztendőből legalább ötvenet lelkiis­meretesen (— és nem mindig köny• nyen —/ ledolgozott. Ezt azért szük­séges hangsúlyoznom, nehogy olyan látszatba keveredjem, mintha valami semmiértékű néhai „úriasszony" ér­dekében koptatnám az írógépszala­got. Nem! Ahogy való és illik... az idős hölgy szerény iparoscsaládból származik, három testvér dolgozott rá, amíg elvégezte a pedagógiai isko­lát, amit akkoriban tanítóképzőnek, illetve képezdének neveztek. Kisisko­lás korában elvállalta gyengébb tanu­lótársainak a tanítását, aztán később odaállt egy katedrára ... sok katedrá­ra ... amíg elérte a nyugdíjkorhatárt. Akkor megérdemeli nyugalomba vo­nult. Hogy volt e a hölgynek említésre érdemes szívszerelme, kalandja? Nincs róla tudomásom. Mint ahogyan azt sem tudom, hogy romantikus tör­ténet bújik-e meg magánya mögött, avagy csupán a szürke élet? Azonkí­vül, hogy néhány ezer nebuló fejébe elvetette az alapfokú tudomány mag­vait — azt hiszem, nem csinált sem­mit. Csak élt. Hol könnyebben, hol nehezebben, olykor kijött a fizetésé­ből, máskor nem. Tulajdonképpen nem is érdekel a magánélete. Tudo­másul veszem, hogy ... létezik, lelké­vel kicsit abban a korban, amikor egy férj nélkül maradt idős hölgy nem „öreglány" volt, hanem „vénkis­asszony" ... Ezért vásárolt magának önköltségen karikagyűrűt. Illúziókba kívánja ringatni barátnőinek unokáit, akik előtt restelli szüzességét és ma­gányosságát. Saját magát úgy csapja be ... hogy szőkére festi a haját. Ma­napság! Amikor az igazi fiatalok hó­fehéret viselnek, ő aranysárgát hord. Egyébként be kell vallanom, illik egyéniségéhez ez a hajszín, mert kar­csú, lányos termetű, mozgékony és szellemes, bár humora kissé fanyar, ami helyzetéből eredően — érthe­tő ... A tavaszt délutánokat hasonló korú barátnőivel a Vaskutacskán szokta tölteni. Elfogyaszt egy pohár málnát­vagy szódavizet (attól függően, hogy nyugdíjfizetés előtt vagy után vari éppen) —, aztán kártyázik, olvasgat, tereferélnek ... hogy miről, azt nem tudom. A hölgy nem tartozik szűkebb társaságomhoz. Üresen maradt helyét a kerthelyiségben azért vettem észre, mert néhány ember akkor van jelen — amikor elmarad. így vagyok vele ts. az ed a viitama&béxtet Nagyon megörültem tehát, amikor egyik bevásárlóutamon elém került. Ürömömben megszólítottam — holott egyébként nagyon siettem. — Hűtlenek lettünk a kerti vendég­lőhöz? — kérdeztem, csak hogy mondjak valamit. — Hát nem, vagyishogy ... nehe­zemre esik már a gyaloglás ... — Ejnye no, miért is gyalogolna? Megy oda elég autóbusz! — Hiszen éppen ez az! Elhatároz­tam, hogy takarékoskodni fogok. Az ember gondoljon az öregségére is... — mondta az idős hölgy, mi­közben hamiskásan mosolygott, hogy megint sikerült kinevetnie saját ma­gát ... De azért várta tiltakozásomat. Megtörtént. — Ej, ej... nem olyan öreg még maga ... — Mire ő. — Mit gondol, hány éves vagyok? Hogy ked veskedjek — tízzel kevesebbet mond­tam. Kacérkodva szabadkozott... Hát igen, így tréfálkozunk az évein, melyek eljártak felette — ha néha ta­lálkozunk. Ez alkalommal siettem, nem játszadoztam, hanem megkérdez, tem, mennyi nyugdíja van? Rögtön ráeszméltem tapintatlanságomra, elé­be vágtam a feleletnek. — Akár meny­nyi is van, sok vagy kevés... het­venen felül, villamosra, autóbuszra minden nyugdíjas szabadjegyre jogo­sult. — Hát igen — mondta restel­kedőn —, de hát tudja ... ezzel a szőke hajjal mégsem való öregjegi/et használni. Minek azt mindenkinek tudni, hány éves vagyok ... — Ugyan már! Sokan utaznak bér­lettel, ki tudja azt a Jegykezelőn kí­vül, hogy melyik milyen. Felvillant a tekintete — no lám. erre nem gondolt. Igazam van ... — mondta — másnap elmegy a jegyért. Azután elbúcsúztunk és sokáig nem láttam. Valamelyik napos délutánon elém került. Arról az autóbuszról szállt le, amelyikre én felfelé igyekeztem. Fu­tólag, de nyilvánvaló büszkeséggel üdvözöltem, mivelhogy kényelmét ne­kem köszönheti. — Nos, ugye hogy igazam volt? — Hát... -— válaszolta — igen is, meg nem is. Nem olyan egyszerű azért, mint ahogy gondolja. Tudja ... amikor belenéztek a személyi igazol­ványomba ... azután rám néztek, azt kérdezték... — „Nem restell maga ingyenjegyet igényelni, amikor ilyen jó az erőnléte? Ha kevés, amit nyűg* díjképpen kap — menjen el valame­lyik mosodába mosni... négy órára biztosan felveszik ..." — Ki mondta ezt? — hitetlen­kedtem. — Azok, ott ... akik a jegyet adják, az irodában ... — És maga mit válaszolt? — Mit válaszolhattam, amikor fes­tem a hajam? — mondta az idős hölgy és óvatosan végigsimította fris­sen sárgított haját. Ujján megcsillant a karikagyűrű, s nekem arra kellett gondolnom, hogy demokráciánkban mindenkinek joga van olyan álomvi­lágot teremteni maga köré, amilyen­ben jól érzi magát. Aztán elindult velem a busz ... Refejezésül tartozom az igazságnak a beismeréssel — az idős hölgy az tnterrnezzó ellenére megkapta a sza­badjegyet. Miért beszélek akkor az egészről? Semmi esetre sem azért, hogy valaki egy íróasztalnál megro­vásban részesüljön. Inkább csak en­nek ürügyén. Mert jó lenne végre, egyszer és mindenkorra átvinni a köztudatba — hogy a nyugdíj nem ala­mizsna, a nyugdíjas nem kéregető, nem is élősdi a társadalom vérbő tes­tén, de nem is leértékelt selejtember. A nyugdíjas a nyugdíját és az ezek­hez tartozó kedvezmények jogát — fennálló törvényeink alapján — meg­szolgálta, sőt részletekben, készpénz­ben előrq letörlesztette. Vagy ő, vagy valamelyik hozzátartqzója. Tehát nem ő adósa az államnak, hanem az állam tartozik neki, s ezért semmiféle ked­vezmény, amiben részesül — nem ajándék számára ... Nem kell tehát fölöslegesen megalázni őket, még ak­kor sem, ha történetesen olyan eszté­tikusan öregszenek, mint az írásom tárgyát képező idős hölgy. DÁVID TERÉZ Karbantartók (Agoc* viimo« felvétele) „A cseh—szlovák kapcso­latok megoldásával egyide­jűleg egyáltalán meg kell oldani a CSSZK nemzetisé­gi problémáját, ami azt je­lenti, hogy ki kell dolgozni a kisebbségek — lengyelek, ukránok és németek — nem­zetiségi statútumát, de kü­lönösen a magyar, a legna­gyobb számú kisebbség au­tonóm statútumát (annak jellegét és politikai, vala­mint szervezési megvalósí­tását) és ez természetesen rögzítve lesz a szlovák nem­zeti szervek és esetleg — a választott koncepció szerint — a föderatív állami intéz­mények szerkezetében is." Or. JIRÍ GROSPIC és Dr. ZDENÉK JlClNSKY: „A nem zeteink közötti kapcsolatokat helyezzük egészséges alapok- j ra u című cikkéből. (Rudé právo — 1968. VII. 4.) új szd 1988. VII. 12. 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom