Új Szó, 1968. június (21. évfolyam, 151-179. szám)
1968-06-21 / 170. szám, péntek
RAKTÁRBAN C s ú z B é I a Tizenöt éve dolgozik az Bár még fiatal ember, a koromfekete haját ősz szaporítja. Hot emberrel fa ^^cii qazdája. választék tizenegy raktárIhelyezve a város különbö1 és a városon kívül, pesítésnek itt nyoma sincs, izét lesznek szórva raktárik, tulajdonképpen szó róla. Kiskocsival tologatit ki és be, s cipekedünk. 0 vagon folyékony áru ér,-más csomagolásban. Álelyszűkében vogyok. Évek jtlan a helyzet. Azt mondpénz új raktárra. A moslék nem felelnek meg, már ;n is raktározunk. Tegnap áru érkezett, még ma is fizetjük a fekbért, mert í tenni. Az ecetet például 1 kellett raknunk. Itt-ott elelőír, de ez volna a kisebb gyobbik, a szűk udvaron • n beleakadnak a tolató ylöntik Egy pillanat alatt jtf^ több odovan. r .ellene. Van fö'atlan padlás, inek, csináltasi/önót. A miniatűr isú pálinkát fel lehetne A pillanatnyi helyzetben volna a semminél... m a „tizenegy" itolraktár Két utcával odébb, a zeidvarában helyezkedik el. igek ugyanazok. A helyim megfelelők, zsúfoltak. itt sem láttam. Hacsak ítom a futószalagot, me/ányvizes ládákat szállítják !. Házas elvtárs szerint íthatjuk, mert olyan nap gy ötször elromlik. Az ásely nem fér be a pincéiarad a szabad ég alatt. ki kedvére olthatja szomját r azt hinné, hogy télen lyzet, kisebb az ásványvízbefér a pincébe. Ez nagyis van. Hogy még se menszen simán a dolgok, az seknél megtelik a pince attyúzni kell. Télen pedig •ógnak az üvegek, szétveti jgé fagyott víz.) Az udvar lutók sokat tolatnak, egyutcán várakozik, míg ráa sor. Néhányan beszemsk, mindenki siet, káromhetö, útban vannak egyIgyekeznek megrakodni, s ivarozni, mert a szállítási jb mint három napot késÍAGÁRURAKTÁR helyzete avult. Felújítottak részükre területén belül egy hatalgadóképességű, eddig klánul álló helyiséget. Ján a raktárnok és helyettese Gyula végre fellélegezktáraik „már csak öt henak, s legtöbbjében bevelalettizációs rendszert. Ha-90 vagon árut fogadnak íinem ugyanannyit adnak nberrel dolgoznak, de vaVÉLEMÉNY A LOSONCI ÁRUELOSZTÓRÓL:! >lcsó lamelyikük mindig beteg. Ján Pazucia és Halász Gyula régi kommunisták, ilyenkor megragadják o zsákokat, és két ember helyett is dolgoznak. Tudják, hogy a jóistentől nem várhatnak segítséget. A munkában nem lehet fennakadás! Bővebben nem nyilatkoznak: nem akarnak senkinek sem ártani. A FŰSZER- ÉS KONZERVRAKTÁR fejét, K o r i m Istvánt is nehéz szóra bírni, pedig, ahogy megtudtam, igencsak komoly problémákkal küszködik. A raktárhelyiségek az emeleten vannak, nyáron melegek, télen hidegek, a két felvonó meglassítja az áru befogadását és kiadását. A tervezett 11 ember helyett 7 emberrel dolgozik. Ugyanakkor itt o szabadságolások ideje. Pa lov ičová Anna arról panaszkodik, hogy a nődolgozók télen gyakran megfáznak, s kiesnek a munkafolyamatból. Hoffman Karol főleg a készlevesek fölösleges rezervái ellen emelte fel szavát. Egyhavi készlet helyett sokszor féléves található raktáron. A CUKORKARAKTAR télen egyáltalán nem fűthető. — Már régen be kellett volna vezetni a központi fűtést! — mondta Lupták Béla raktárnok. — Egyikünk o másik után fázik meg. Alig A GÖNGYÖLEGRAKTÁR sorrendben az utolsó, melyet felkerestem. De úgy láttam, nemcsak sorrendben az! — üzemünkben ez a hely a végállomás! — mondta keserűen Z áhoncsík Ferenc, a népszerű Feri bácsi. — Innen már csak egy lépés a hátsó kapu! — körülnézett, szeme elfátyolosodott. ö mindig, mindenkinek jót akart, a munkásosztálynak, az emberiségnek. A régi rendszerben nem egy május elsejei felvonuláson vett részt, nemegyszer csattant hátán a gumibot. Most is harcol, évek óta harcol, (képviselő is volt) s az eredmény? Hol marad az eredmény? Mi az oka annak, hogy ez a bátor, szókimondó ember évek óta nem bírt kiharcolni munkásai feje fölé egy tisztességes tetőt? Micsoda körülmények, milyen erők, milyen emberek akadályozták meg ebben? Miért lettek a göngyölegraktár dolgozói, Ocskó János, Fridrich Ilonka, Teri néni, és a többiek az üzem mostohagyermekei? Körüljártam a raktárt. Raktárt? Hiszen még épületnek sem nevezhetem. Fészerféle ez, néhány oszlopon nyugvó, kátránypapírral fedett tetővel. Ócska, agyonfoltozott oldalakkal, hatvanhatszor javított és mégis becsurgó tetővel, amely alatt az esőtől féltett áru von. Dres dobozok Látszólag üres, értéktelen áruról van szó. (Göngyölegről! Nem érdtmes többet rá k ölten i í) Azt észre sem veszi senki, hogy a raktár hárommillió korona forgalmat csinál havonta. Csak ezen a helyen annyi probléma halmozódik föl, hogy oldalakat lehetne róla írni. Minden évben megígéri a vezetőség, hogy kapunk egy helyiséget, ahol az irodánkat és az öltözőt különválasztva elhelyezhetjük. A mai napig semmi sem történt — panaszkodott Záhoncsík elvtárs. Ocskó János rábólintott. Közben a gépkocsivezetők is elsírták bánatukat. Ruzsinszky Andrása sok tolatást kifogásolta, s elmondta, hogyan nő ezáltal a benzinfogyasztás. Varga Gyula szerint már nincs is magánéletük, csak a „gyű meg a hajrá". Húsz túlórát engedélyeztek, de negyvenet csinálnak, azután harcolnak, hogy kifizessék! A vezetőség legszívesebben reggeltől estig hajszolná őket. J a k u b a gépkocsivezető orra hívta fel a figyelmemet, hogy a többi sofőr is fáradt, kimerült. Segítenek a kocsikísérőknek a fel- és lerakásnál, mert erre állítólag törvény van (a ČSAD-nál a sofőrök csupán a gépkocsit vezetik). Egy másik törvény viszont kimondja, hogy nem szabad várjuk o nyaratI De mit panaszkodom én, nálam nem is olyan rossz o helyzet. Menjen el a keksz-, o dohány- és o göngyölegraktárba! Lupták Bélával sok mindenről el lehet beszélgetni: A demokratizálódási folyamathoz is hozzá szólt... — Tudom, azt várják tőlünk, hogy most már mi is kezdeményezzünk. De hogyan? Lenn iniciatíva, fenn meg direktívák?! — Ez nem megy! üzemünk hosszú évek óta küzd a raktárterület hiányával. Egyszer már szó volt róla, hogy új üzemet építünk, megvolt rá o pénz. Állítólag Besztercebányán áruházat emeltek belőle. (Ugyanakkor Losoncon még mo sincs áruház!) A KEKSZRAKTÁRBAN (Hertz utca) majdnem eltévedtem o sok mennyezetig érő polc között. Sötét van, nappal is világítanak. Az áru kl- és berakodása a következőképpen történik: A járda mellé odaáll a teherautó. A raktárablakból kinyújtanak egy hosszú, oldallal ellátott deszkát, omin az autóra csúsztatják a dobozokat, vogy fordítva, ami még roszszabb. Az autóról tologatják fel az ablakba. Odalenn ezalatt nyugodtan sétálnak o járókelők. (Talán eszükbe sem jut, hogy a deszka a fejükre eshet.) Fáraó korabeli munkamódszerek a huszadik században! A DOHANYRAKTÁR Lenin utcában lévő épülete félig már romokban hever. Lebontásra van ítélve. Bérházakot terveznek Ide, errefelé épül Losonc új városrésze. Az asszanációs terület utolsó mohikánjónak napjai megszámláltattak! — Nem késleltethetjük a városépítést, innen el kell mennünk. Fogalmam sincs róla, hová?! Ezt úgy sem én döntöm el, — mondta elkeseredetten Kertész Géza raktárnok. száz fajtáját osztályozzák itt, s küldik vissza a gyárakba. (A betekintés szerint, amit nyertem, államgazdaságunk inkább ráfizet a dobozok evidálására, mint nem!) üres liszteszsák ezreit rázzák oz egyik sarokban, száll a mocskos lisztpor, beborítja a rázót, szemébe, fülébe, orrába, szójába hatol. Higiéno? Nem, ilyen itt nem létezik! Szörnyű elgondolni, hogy ezekbe o zsákokba valaha még lisztet fognak csomagolni! Alig hat négyzetméternyi alapterületű fabódé az „iroda", és ugyanakkorra az .öltöző' is. Van benne egy lóca, két szék, egy roncs íróasztal, tőle negyven centiméternyire egy kályha (télen fűtenek, utóvégre mégsem fagyhatnak meg). Az ajtón tenyérnyi rések. Mosdó nincs, de van egy lavór. Egérnek, patkánynak szabad ide a bejárás, s a kárttevők sokszor megkóstolják a munkások ebédre hozott kenyerét. A göngyölegraktár többi részét i rcsillagraktárnak a hívják, nincs fölötte tető. Az üres üvegekkel teli ládák kinn a szabad ég alatt áznak, belepi őket a hó, odafagynak a sáros röghöz. Volt alkalmam látni, hogyan folyik a munka esőben. Ágról szakadt koldusokhoz hasonlított a göngyölegraktár minden dolgozója. Köpenyegűk nem védi meg őket a nedvességtől, inkább magába szívja. Lábuk dagasztja a bokáig érő sarat. Dühösen cipelik az ázott ládákat, melyek így még nehezebbek. Ilyen, emberhez méltatlan körülmények között azután nem csoda, ha felparázslik a személyes ellentét, és magasra csap a gyűlölet hulláma. Az emberek szeretnék jobban végezni a munkájukat, de a lehetőségek ezt nem engedik. Egymásba marnak tehát! kimerülniük! Megkívánná o vezetőségtől, hogy több hozzáértéssel közeledjen a gazdasági problémákhoz és megfelelő szakképzettséggel rendelkezzék. Hiányolta, hogy P av e I K y z ú r, az igazgató keveset jár a munkások közé, s ho ezt szemére vetik, azzal védekezik, hogy ez neki nem kötelessége. Intézzék a problémákat megbízott emberei! Felkerestem FungáčJán üzemvezetőt és Lados Károlyt. Egyre rosszabbnak ítélték a helyzetet, most is három napot késnek az üzletek ellátásával, a szállítási terv teljesen felborult. Meggyőző példákat hoznak fel arro. hogy a szállítási terv betartását a szabad szombatok (hétfők) egységesítése a járásban is elősegíthetné. Sok szó esett arról, hogy az epedíciónak még mindig nincs külön helyisége. A munkaerkölcs laza. A szakképzettséggel rendelkező egyének nem jönnek dolgozni a vállalathoz a rossz munkaviszonyok miatt, o szakképzettség nélküliek pedig nincsenek megfizetve, ezért egymásnak adják a kilincset. Nagy János árutovábbító feltette a kérdést: — Miért kell havonta háromszor árut szállítani olyan üzletekbe, ahol megfelelő raktárhelyiséggel rendelkeznek, s nagyobb árukészletet is el tudnának helyezni? Rendeljenek egyszerre elegendő árut! Nagyon megkönnyítenék helyzetünket. Nagy János jó ötletét tolmácsoltam Radolec József gazdasági vezetőnek. — A közelmúltban a Jednota vezetősége elé terjesztettünk egy kétciklusos áruellátási tervet, de visszautasították. Főleg az üzletek melletti raktárhelyiségek hiányára hivatkoztak. A feladatok súlyosak. 630 egységet kell ellátnunk, s ha csak kétszer látogatjuk meg őket havonta ... Számoljon utána! Mindehhez 17 autó áll rendelkezésünkre. Mint érdekességet megemlíthetem, hogy az újonnan alakult kürtösi járást továbbra is mi fogjuk ellátni! Még ez évben kapunk két új autót, két régit pedig ki kell selejteznünk. Nos, a kiselejtezést decemberig elhalasztjuk, bízom benne, hogy ez il javít majd helyzetünkön. Sokat tehet a két autó, behozhatja havonta o háromnapos elmaradást, többet ritkán szoktunk késni! A torlódást ciklusos munkakezdéssel lehetne elkerülni. Lados Károly szerint az autópark bővítésével nem lehet javulást elérni. Az egyedüli megoldás: Üj, összpontosított raktár felépítése. A véletlen úgy hozta, hogy egyheti állandó fáradozás ellenére sem sikerült a losonci Élelmiszerek vállalatának igazgatójával, Pavel Kyzúrr a I személyesen elbeszélgetnem. Végül meg kellett elégednem •gy tízperces telefonbeszélgetéssel Néhány kérdést adtam fel csupán. Nos, . őszintén meglepett, hogy az igazgató egyáltalán nem látja borúlátón a helyzetet. Dióhéjban felsoroltam a tapasztaltakat, és a várható javulás iránt érdeklődtem. Válaszainak értelme a következő volt: A nagykereskedelmi részleg elhanyagolt helyzetén a két vállalat egyesítése óta az idő rövidsége miatt nem lehetett gyökeres változásokat eszközölni. Az egyesítés szerinte a létező legszerencsésebb ötlet volt. Szoros kapcsolat alakult így M a kiskereskedelmi egységek és a nagykereskedelmi részleg között. A vállalat gazdasági szempontból megerősödött, s nagyobb nyomást tud gyakorolni a gyárokra. Igen, hallott róla, hogy a besztercebányai KNB a 17 millión, amin Losoncon az új raktáraknok kellett volna felépülniük, székhelyén áruházat emelt. De ez már régi ötéves ügy... Az élelmiszerelosztónak jelenleg 750 négyzetméter raktározási területe hiányzik. (No lám, nem is olyan rózsás a helyzet!) De ígéretet kaptak 500 négyzetméter alapterületű raktárhelyiségre a közeljövőben, s ei nagy szó! (Ám nem szabad megfeledkezni arról, hogy tizenöt nap múlva a dohányraktárnak hurcolkodni kell. Az 500 négyzetméterből le kell számítani azt a területet, melyet majd elfoglal 200 négyzetmétert. A raktárak állapotára jellemző, hogy Losonc többnyire bontásra ítélt utcáin helyezkednek el! (A jövő évben o göngyölegek részére fedett csarnok épül. Az autóparkot három gépkocsival bővítik (ezt nem említette a gazdasági vezető), s felülvizsgálják a szállítási tervet is. A jelenlegi késés nem kétségbeejtő, hiszen 115 tonna árut szállítottak terven felül, melynek nyolcmilliós értéke 14 szállítási napot képvisel. (Ez valóban kiváló eredmény!) Elszomorodtam a borús jelen fölött, s örülnöm kellett a kilátásba helyezett rózsásabb jövőnek. Mégis oggódom, s aggódnak a vállalót dolgozói is. Olyan régen és annyi mindent ígértek már nekik! Aggódnak a göngyölegesek, s joggal. (Hogy bírunk ki még egy telet?) (Amíg e riport készült, néhány cigánygyerek tüzet okozott náluk, a kár hétezer korona. Én, a kívülálló szinte sajnálom, hogy nem égett le o bűzös fabódé is.) A gépkocsivezetőkkel arról tárgyalnak, hogy omenynyiben sor kerül a négy szabad szombat bevezetésére havonta, egy koronával megemelik a tonnára eső bérüket. Nékik viszont kötelezni kell magukat arra, hogy a szállítási tervben nem lesz fennakadás. Hát...?l Nem tudom, nem tudom ... Mert a mostani munkaviszonyok eleve eltorlaszolják a hasonló klutakat. S marad a zsákutca A vezetőségnek és az illetékeseknek be kell végre lát niuk, hogy a „nesze semmi, fogd meg jól" ígéretekkel már nem sokáig lehet tartani a helyzetet. Mindenki tudja: Raktárak, autók, emberek kellenek. A sok felgyülemlett panasz egyetlen segélykiáltássá dagadt. Nem szabad süket fülekre találnia! ARDAMICA FERENC evollom, azzal a céllal em be a losonci Élelmiszenemzeti vállalat kapuján, y felmérem az üzem mindtehát kis és nagykereskeni részének helyzetét, dtem mindjárt a nagyüzesl. Alig jártam be azonban ílosztó néhány raktárát, le ett mondanom eredeti emről. Tízpercnyi út és kérősködés után már annyi )lémával találkoztam, mefelsorolásához egy folyta>s riport is kevés volna, ok itt a baj, s mind y! — jegyezte meg az ik kocsikísérő. Csakhamar ^győződhettem róla, hogy maga egyszerű módján nően jellemezte a helyzeA dolgozók zöme megezett abban, hogy a próbák nagykereskedelmi téren íolódnak. Láttam, hogy zuk van. Ezért ez az írás g az ő fájdalmukról szól jd.