Új Szó, 1968. május (21. évfolyam, 120-149. szám)

1968-05-12 / 130. szám, vasárnap

krónika MSSS* A NAP kai: 4.12, nyugszik: 19.10 órakor. A HOLD kel: 19.59, nyug­szik: 3.46 órakor. névnapjukon s z • r • » • » r e I köszöntjük PONGRÁC nevű kedvet olvasóinkat • 1713-ban született HELL JÖ ZSEF KÁROLY bánya főgépmester, a szlovákiai bányagépesítés úttö­rője (+1789). • 1803 ban született JUSTUS VON LIEBIG német ve­gyész (+1873). • 1933-ban ezen a napon halt meg KRÚDY GYULA Író, hírlapíró, a modern magyar prózaírás kiváló mestere ('1878). • 1943-ban tartóztatták le ax SZLKP IV. illegális Központi Bi­zottságát. időjá r ÍS Szép, nagyon meleg Idő. A leg­magasabb délutá­ni hőmérséklet 25—29 fok. Mér­sékelt, délen erő­södő «iélnyugatl szél. • A MOSZKVAI Metró útvo­nalainak hossza jelenleg 130 ki­lométer, de 1975-ig 180 kilomé­terre bővítik — közölte a Ve­csernyaja Moszkva című napi­lap. • A NYITRAI Pedagógiai Fa­kultás magyar tagozatának ének­kara a napokban Kecskeméten vendégszerepelt a város megala­kulásának 600. évfordulója alkal­mából rendezett ünnepségeken. Az együttes többször fellépett és nagy sikert aratott. • TERMOSZTÁTOS VÍZVEZETÉK A myjavai Szlovák Armatúra­gyárban folyamatban vannak az előkészületek vízvezetékek ter­mosztátos elemeinek gyártásá­ra. A termosztát tetszés szerint beállítható, úgyhogy a csapból az igényelt hőfokú víz folyhat. Ez az újdonság csak nemrég jelent meg a világpiacon. U MEGMENTETTÉK azt a tizen­öt bányászt, akik az USA Nyugat­Virgínia államában a Hominy Falls szénbánya egyik váratlanul elárasztott tárnájában több mint 118 órát töltöttek. • A KÉT MILLIOM O Dl MERCEDES A Daimler-Benz autógyár sin­'slf ingerii üzemét, ahol 1946 óta gyii tanak gépkocsikat, e na­pokban hagyta el a kétmillio­modik Mercedes típusú személy­gépkocsi. • A CSEMADOK üunaszerdahelyi szervezete és a Járási Könyvtár 1968. május 14-én, kedden este 7 órai kezdettel a Cipőbolt feletti nagyteremben találkozót rendez B e r k e s i András magyar író­val. A bratislavai vár Lovagter­mében megnyílt az a „Szlová kiai aranyműves céhek" című kiállítás, amelyen több mint 130 műalkotás érzékelieti a 16—19 századbeli aranyműve­sek kifinomult ízlését és kéz­Ügyességét. (A. Pra <e — ;r< felv.l • MINTEGY 280 000 LATOGATÖ tekintette már meg a Prágában megrendezett „Az ember és a gépkocsi" kiállítást, amelyről köz­ismert autógyárak — a Renault, az Alfa Romeo, a Daimler-Benz s a japán Tojota cég és más gép­kocsigyárak — képviselői a leg­nagyobb dicsérettel nyilatkoztak. • A BRATISLAVAI SLOV­NAFTBAN megkezdték egy újabb részleg építését, mely paraxílént fog termelni. A Hyd­rostav dolgozói az alapozást úgy végzik, hogy még ez év vé­gén megkezdhessék a gépbe­rendezések szerelését. A felsze­relést angol és amerikai cégek szállítják. •A PAKISZTÁNI VÁMÖRÖK a legutóbbi három év folyamán Karachtban 1736 millió rúpia értékű kábítószert koboztak el, s a rendőrség 2666 személyt tartóztatott le. Pakisztán észak­nyugati területén nincs meg­tiltva a marihuana és az ópium készítését A csempészek az e területen élő törzsektől szerzik be a kábítószereket. A rendőr­ség állandóan razziákat tart az ópiumbarlangokban, s a rajta­kapott tulajdonosokat és vendé­geket bíróság elé állítják, mivel a törvény tiltja a kábítószerek eladását és élvezetét. A bíróság azonban legföljebb egy évi sza­badságvesztésre vagy ezer rú­pia pénzbírságra ítéli el a bű­nösöket. • HARC ANGLIÁÉRT — FILMEN Harry Salzman neves film­rendező a közeljövőben filmet forgat az Angliáért folyt harc­ról — az 1940-ben lezajlott tör­ténelmi eseményekről, melyek­nek folyamán a brit királyi lé­gierő visszaverte a brit szige­tek megszállására készülő hit­lerista haderő repülőinek soro­zatos támadásait. A több millió font sterlingbe kerülő film for­gatása nagy nehézségekbe üt­közik, mivel a rendezőségnek számos olyan angol és német repülőgépet kell beszereznie, amelyeket a második világhá­ború elején használtak. A film egyes jelenetei légiütközöteket mutatnak be, s többek között felidézik a csehszlovák és len­gyel repülők hőstetteit is. • A SZLOVÁK Tudumányos Akadémia hatáskörébe tartozó tör­ténettudományi társaság ez idén Martinban rendezi meg július 2 tói 4-ig tartó VI. kongresszusát, ame­lyen k&ltöldi történettudományi társaságok képviselőinek jelenlé­tében több tudományos beszámoló fng elhangzani. • A TÖKETEREiSESI járás­beli Imre község közelében mgr a harmadik televíziós erő­sítő állomást helyezik üzembe. Ennek üzembe helyezése után a tőketerebesí járásban a tele­víziós adás vétele jelentősen javul. • GYILKOS HALACSKA Furcsa, tragikus kimenetelű eset történt Mexikóban, Cuerna­vaca város közelében, ahol San­tiago Arlzpeh horgászott. Amikor horgára hal akadt, hirtelen ki­rántotta. A sejtettnél jóval ki­sebb hal a horgász szájába repült, torkán akadt és megfojtotta. mikor ft Köztársaságunk fővárosának takossaga naponta kb. 170 tonua ke­nyeret és 120 tonna péksüteményt fogyaszt. A prágai Prívozná utcában az ország egyik legkorszerűbben berendezett sütőipa­ri üzemében naponta 80 tonna kenyeret sütnek. Képünkön: Eliika Nováková szétküldésre készíti elő a kenyeret. (Nősek felv. — CSTK) CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR KÖNYVHÉT KIRÁLYHELMECEN Királyhelmecen és a Bodrogköz többi községében jelentős ér­deklődés előzi meg a csehszlovákiai magyar könyvhetet. Hslma­cen kivált a fiatalság várja türelmetlenül a május 16 -18 közötti rendezvénysorozatot, amikor alkalma lesz személyesen is meg­ismerni a mai, szlovákiai magyar irodalom több élenjáró képvi­selőjét. A csehszlovákiai magyar könyvhét széles körű előkészü­leteiről Tolvaj Bertalan, a királyhelmeci magyar iskola igaz­gatója a következőket mondta kelet-szlovákiai munkatársunknak. — Királyhelmecen a múltban minden hasonló jellegű kulturális megmozdulás élénk visszhangra talált. Ez arra kötelez bennün­ket, hogy a hagyományokhoz híven nívósán rendezzük meg a má­jus 17-i szerzői estet és az új népművelődési házban megren­dezésre kerülő könyvkiállítást. A szerzői esten Duba Gyulával, Cselényi Lászlóval és Török Elemérrel rendezünk író-olvasó ta­lálkozót, amelyen majd — többek között — a királyhelmeci álta­lános középiskola diákjai és a bodrogközi irodalmi színpad tag­jai olvasnak fel szemelvényeket Duba Gyula „Baj van a humor­ral" című könyvéből és Török Elemér a napokban megjelenő „Fényért pörölök" című önálló verseskötetéből. Az első csehszlovákiai magyar könyvhét megszervezésében je­lentős részt vállalt a CSEMADOK királyhelmeci szervezete, melynek akciói mindig magas színvonalúak. Most talán a legigé­nyesebb, de egyben leghálásabb rendezvénynek néznek elibe a helmeciek. (Tänzerj • A SKÓT WHISKY iránti ke­reslet az utóbbi időben erősen megnövekedett. Erről tanúskodik az a tény, hogy az idei év első negyedében 11,8 millió gallon whiskyt szállítottak külföldre, ami negyven százalékkal több az előb­bi negyedév exportjánál • L1NOTRON NEVÜ elektro­nikus gépet készítettek az Egye­sült Államokban, amely másod­percenként 100 betűt nyomtat. Egy óra alatt 600 oldalt szed ki, minden oldalon 4000 betű­vel. • A HIVATALOS STATISZTIKA szerint a párizsi lakások egy ne­gyede száz évesnél üresebb há­zakban van, amelyekben hiányoz­nak a mellékhelyiségek. Ezek a lakások kicsinyek, s többnyire csak egy két helyiségből állanak. • MÚLT SZÁZADBELI fény­képek kiállítása nyílt meg To­kióban. A bemutatott 100 fel­vétel közül a legrégibb 1364­ben, az amerikai polgárháború idején készült, és ez az első felvétel, amelyet napilapban — az amerikai Tribúne egyik 1897-ben megjelent számában tettek közzé. • ELŐRELÁTHATÓLAG 4004 sze­mélygépkocsit vásárolnak az igény­lők ez idén a kelet-szlovákiai ke­rületben. Ez a mennyiség 42 szá­zalékkal haladja meg a tavalyit. A kerületben aránylag kevés a személygépkocsi, amit statisztikai adatok is bizonyítanak. Csehszlo­vákiában 100 családként 7,8, Szlo­vákiában 4,6 s a kelet-szlovákiai kerületben csak 3,8 személygépko­csit tüntet fel a statisztika. SS TÍFUSZJÁRVÁNY OLASZORSZÁGBAN A legújabb hírek szerint már 433 tífnszbeteget szállítottak kórház­ba a Nápoly közelében levő 26 0Ü0 lakosú Battipágliában, ahol a jár vány egy héttel ezelőtt tört ki és rohamosan terjed. A város lakos­sága otthon tartózkodik, az isko­lákat bezárták, s az általános pá­nikhangulatban nagyon sokan más­hova utaztak. A hivatalok a kez­deti huzavona után megteszik a szUkséges intézkedéseket, s a la­kosság jelentős részét már be is oltották. Az egészségügyi dolgozók feltételezik, hogy a járvány fertő­zött ivóvíz fogyasztása következ­tében terjed. Jelenleg a közeli fra­simúi források kifogástalan vizét szíllítják a városba. W">'/SSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSS/S//SSSSSSS/*/SSSSSS/SfS*S//S/SS/SS/S/SSSSJSS/SrS/;/SSSS/S/f/SS//SSSSS/SSSSSf/SfS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSS/S. A SZABÓSÁG „RENESZÁNSZA" Egy ruhát akartam csináltat­ni. Párizsba utazom a húgom­hoz, tehát kell egy új, elegáns ruha. Igaz, utazhattam volna egy régebbi ruhámban, semmi baj nem származott volna belő­le, mert van olyan jó és szép, mint bármelyik párizsi őslako­sé, de én mégis ragaszkodtam az újhoz. Végül is vendégként érkezem, egy vendéget pedig a szomszédok is szemügyre vesz­nek. Mindezt szem előtt tartva elmentem égy elegáns bratisla­vai szalonba, aztán egy másik­ba, majd egy harmadikba; végül hat szalont kerestem fel, de kér­désemre mindenütt azt vála­szolták: szó sem lehet róla, hogy kél hét múlva elkészüljön a ruha. Annyi a munka, hogy legalább három hónapig kell várnom, amíg elkészül. . Az egyöntetű válasz megle­pett. Nem hittem, hogy a szabó­mühelyek ennyire zsúfoltak megrendelésekkel. A mesterek a zsúfoltság okát abban jelölték meg, hogy nincs utánpótlás. Ke­vés fiatal megy ma szabóta­noncnak ... holott a tanoncok összehasonlíthatatlanul jobb kö­rülmények közt sajátítják el ma a szakmát, mint régebben. A munka zömét tehát az idősebb szabógeneráció végzi. A szabó­műhelyek olyan szakember­hiányban szenvednek, hogy alig engedik szaktársaikat nyugdíj­ba. Es valóban, eszembe jutott, hogy a hat szalonban mindazok, akikkel beszéltem, közelebb vol­tak az ötvenhez, mint a negy­venhez, és aki fiatalt ott láttam, az nem szabó volt, hane'm meg­rendelő. Nem tudom, hogy a vidéki városokban mi a helyzet, de itt oly „virágzásnak" indult a sza­bószakma, hogy a jobb szalonok lassan ezer koronát kérnek majd egy ruhafazonért, és amel­lett három hónapig kell majd várni rá. A szabók életéből el­tűnt az uborkaszezon, amely egykor júniusban kezdődött és augusztusban végződött. Szűkös volt ilyenkor a kenyér. Ma erre a szabók nem panaszkodhatnak. En száz korona borravalót ígér­tem annak, aki két héten belül megcsinálja a ruhámat. Egy sem vállalkozott rá. Azt mond­ták, most három ünnepnap jön, száz koronáért nem rontják el az ünnepüket. Végül mégis rá­találtam egy szabóra, aki meg­varrja a ruhát, de ez nyugdíjas. Ahogy mondja, neki még ünne­pet jelent a munka, ha jól meg­fizetik. Sz. B. • HVIEZDA: Csendőrök New York­ban (fr.) 15.30, 18, 20.30 9 DUK­LA: A nagy verseny (am.) 15, 18, 21 « TATRA: Juies és Jim (fr.) 15.45, 18.15, 20.45 9 SLOVAN: A bomba (jug.) 15.30, 18, 20.30 • PRAHA: Rio Bravo (am.) 10.30, 15.30, 19 • METROPOL: Eletet Ruthért (angol) 15.30, 18, 20.30 • POHRANIČNÍK: Titkos bemutatók (cseh) 15.45, 18.15, 20.45 • MIER: Irány Berlin (NSZK) 17.30, 20 • NIVY: Mária és Napoleon (lengyel) 17.30, 20 « KERTMOZI: Casanova 70 (olasz) 20 9 PALACE: Az az átkozott karrier (angol) 22 ® OB­ZOR: Nem akart ölni (szovjet) 18, 20.30 ® MÁJ: Hókuszpókusz (NSZK) 18, 20.30 • ISKRA: Sellő a pecsétgyűrűn (magyar) 17.15 9 DIMITROV őserdők ural (NSZK) 17.30, 20 ® PARTIZÁN: Alagút (román) 17.45, 20.15. k o i $ « • TATRA: Az isztambuli kalandor (NSZK) • SLOVAN Csodálatos fejtörő (cseh) • PARTIZÁN: Zöld pokol (arg.) 9 DUKI.A: Egy férfi és egy nő (fr.). 9 NEMZETI SZÍNHÁZ: Orpheus és Eurldike (19 ® HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Cseresznyéskert (19) • KIS SZÍNPAD: Útvesztő — Dr. Bür­ke különös délutánja (19) 9 ÚJ SZÍNPAD: Amikor az ünnepelt sír (19.30) 9 ZENEI SZÍNHÁZ: Beat­zene (19.30). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: • VÁGTORNÖC: Nem angyal a fe­leségem (19.30). • ÜDÜLŐ- ÉS KULTÚRPARK (Bra­tislava): 18.00: Holnap bemutató, lengyel film. (Magyar adás): 6.00: Hírek, Időjá­rás, műsorismertetés. 6.15: Népze­ne. 6.50: Hírek. 12.00: Hírek. 12.10: Barangolás zeneországban (ism.). 17.00: Belpolitikai műsor. 17.15: Szórakoztató zene. 17.30: Hírek. 17.40: Hangosújság. televízió f brqtiriavu 8 55: 9.211: 9.50: 11.15: 11.45: 11.55: 17.20: 15.40: 16.10: 16.4U: 17.10: 18.10: 18.45: 19.00: 19.45 20.00: m 22.00: 22.20: 22.40: Szlovákok Idegenben (Ism.). Matematika 13. (ism.). A Rák jegyében (ism.). Danse—Bach tánckreáció. Interurbán. Martin— Zvolen városközi vetélkedő nyerte­seinek kihirdetése. TV Híradó. A logarléc használata 6. Riport egy különös ivóvíz­gyártási kísérletről. Műszaki fórum 68. Egy koronával sem töb­bet .. . A kor, amelyben élünk, do­kumentumfilm. A Béke-kerékpárverseny köz­vetítése. Esti mese. TV-Híradó. Interurbán (ism.) Smetana: Hazám. A Prágai Tavasz zenefesztivál ünnepi egnyitó hangversenye. Kulturális híradó. TV-Híradó. Orosz társalgás 15. (ism.). 8.55: 9.55: 10.10: 10.40: 16.25: 16.49: 17.35: 17.55: 18.45: 19.15: 19.30: 20.00: 20.20: 21.55: 22.10: Iskolatévé. Hétniérföldes kamera. Sakktanfolyam gyerekeknek. Rigócsőr királyfi, magyarul beszélő NDK mesefilm. Egyenrangú partnerként, riportfilm. Kisfilmek. Égből pottyant pénz, ipari műsor. OSC—Újpesti Dózsa bajnoki vízilabda-mérkőzés. Delta, tudományos híradó. Esti mese. A világ nagy vasútjai. TV-Híradó. Változó felhőzet, magyar film. Sporthírek. TV-Híradó, 2. kiadás. 18.45: 17.40: 17.45: 18 00: 18.30: 19.30: 20.15: 22. U5: Flipper. Egy delfin kaland­jai. l'ilopan és Patafii, trükk­film. Ausztriai képek. Kari Heinrich Waggerl mű­veiből olvas fel. Európai vasárnap: Stock­holm. Sporthíradó. A talizmán. Nestroy-színmfi. Forró negyedóra. Ä wtr w Szlovákl a Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dénes Ferenc. Szerkesztőség: Bratislava, (ss*; ii | ' Jrk ll "tea 10 Telefon: 537 16, 512-23, 335-68, főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29. gazdasági ügyek: 506-39 Távíró: 09308. Kiadó­MtS »JÍ«Jil4J Hivatal: Hratlslava, Gorkij utca 8; teiefon: 503 89. Hlrdetőiroda: Bratislava, Jesenský utca 12; telefon: 551-83. Előfizetési díj havonta: 11,30 korona. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivat al és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestie 48/VII. K-07'81197

Next

/
Oldalképek
Tartalom