Új Szó, 1968. május (21. évfolyam, 120-149. szám)

1968-05-09 / 128. szám, csütörtök

íf m A CSALLÓKÖZI vcnatok mindig barát­ságtalanok. Piszkosak, füstösek, este meg csak gyér fény világítja be a fülké­ket. Olvasni nem lehet, legfeljebb elmé­lázni, vagy beszélgetni. A fülkében kevesen vnltak. Velem szemben egy Idősebb asszony ttlt. Csen­desen, ölbe tett kézzel. Lehetetlen volt észre nem vennem arcának szabályos vonásait, szeme sötétségét. Arra gondol­tam, milyen szép is lehetett valamikor. Szinte magam előtt láttam: tizennyolc­évesen, nevetve, pettyes ruhában, amint gyöngyfogával jöfzüen beleharap egy al­mába. Aztán elmúlt a látomás. Ismét az asszonyt figyeltem. Szinte mágneses erő sugárzott belőle. Vonzott. Beszélgetni kezdtem. Először csak az tdőjárásről meg mtegymásröl, amiről az emberek ál­talában egy félig üres esti vonatban be­szélgetni szoktak. Akkor persze még nem sejtettem, hogy ezt az asszonyt közelebbről is megisme­rem, hogy egyszer megírom élettörténe­tét. Megírom, éppen ma, mert számára ez a nap kétszeresen is felejthetetlen. A z Októbert Forradalom évében született. Apla mindig mások szolgálatában állt, a család tehát nem dúskált a jólétben. Márta — nevezzük így — elvégezte a nyolc általánost és önálló életet kezdett. Önálló élet... Beszegődött cselédnek, gazdagok házá­hoz, mások szolgájává. Ttzenöt éves volt, törékeny, mezítlá­bas. Miközben a kilincseket tisztogatta, arra gondolt, milyen Jó azoknak, akik tanulhatnak. m u m A kenyértészta már majd kifolyt a fonottkosárból. Szaporáznia kellett lép­teit, kt tudja így is elfogadja-e a pék? No hiszen, lesz akkor ... — Mária, várj! Felcsillant a szeme, gyermekkort paj­tás szólította meg. — Sietnem kell, de tíz perc múltva visszajövök. Rohant, szinte repült, hogy pár szót válthasson. Lihegve érkezett. — Itt vagyok. Hát te? Meséli, de ha­mar, mert még fóznöm kell. — Gyere közénk, a „Világosságba", majd ott beszélgetünk. — A „Világosságba?" — kérdezte ér­tetlenül. „Világosság" — érsekújvári kultúr­egyesület. Elment. És azután, ha csak egy szabad estéje is volt, eljárt. Sok érdekes dolgot lehetett ott hallant. Jól érezte magát, mert oda hasonló „sze­gényekjártak, mint ö. Itt döbbent rá arra, micsoda Igazságtalanság uralko­dik a világon. Hogy míg 0 és társai dolgoznak — gyakran csak a kosztért —, gazdáik pénzüket a kaszinóban mu­latják el. Ma úgy mondja: „ott kezdtem politikailag aktivizálódni". Akkor in­kább ösztönösen háborodott Jel az Igaz­ságtalanság láttán. De ez az „ösztönös­ség" és a „Világosság" kihatott egész életére. Húszéves, amikor belép a pártba. Et­től a perctől kezdve jóformán otthon nélkül van. Gyakran váltotatja helyét, utazik, gyalogol, bújkál, nevet változ­tat. A párt illegalitásba vonul.. • Márta, te nő vagy, szabadabban mozoghatsz, kevesebben figyelnek fel Amit vállaltam, önként" vállalťam. Végigkiiz­döttem a harcot. Nyugdíjas vagyok, kommunis­ta, amilyenből van száz meg ezer, meg ennél sokkal több, nemcsak nálunk, hanem szerte a világon... rád, meg aztán többet is megtudhatsz mint mi. Vállalod? — Vállalom. • • fi Máriára komoly jeladat hárul: az összekötő szerepét vállalja. Komárom, Léva, Vágsellye, Sókszelőce, Győr, Ér­sekújvár — hol itt, hol ott bukkan fel, cselédlány és kommunista. Üzenetet hoz, üzenetet visz — meg röpiratot. Egy szép napon kiadják a nevére szóló letartóztatást parancsot. Még óvato­sabbnak kell lennie. 1940 ben mégis le­tartóztatták. Vádat emelnek ellene: „... társaival együtt erőszakosan meg akarja dönteni a fennálló társadalmi rendet, veszélyezteti az állam egysé­gét ... lázít az uralkodó osztály ellen és munkáshatalmat követel. Kijelenté­seivel és tetteivel ezt többször is ki­nyilvánította. Röpiratokat terjeszt..." Elvtársaival együtt bekerült a sötét cellába és várt. Mindig valamire: Ihol kihallgatásra, hol a mosléklevesre, hol ütlegelésre, hol egy új bajtársra és ta­lán a szabadulásra is. Ekkor már sokat cigarettázott, de dohányért, gyufáért felbelövés járt. A kínok kínját állta kl, míg Elvezették. Nagyon jól ismerte azt a helyet. Naponta többször is megfordult ott. — Mondja, mikor lesz már okosabb? Kik a társai? Hallgat? Ök már úgyis „köptek". Na egy kicsit megpuhítjuk, hátha az segít... Egy pofon, kettő, néhány rúgás, a többit már nem érezte. Fellocsolták. Aztán kezdődött minden elölről. — Vallj már, te disznó, mert pala­csintát csinálunk belőled i Konokul hallgatott. Egy pofon, kettő, rúgni készül a csiz­más láb, de megáll a levegőben. Mária köhög. Testét rázza a köhögés. Köny­nyek csurognák végig az arcán, aztán kezét a szájához emeli, majd véres te­nyerét az ölébe ejti... Kórházba szállítják. Tüdőbaj. Es is­mét vár... De most már nem a kihall­gatásra, a mosléklevesre, vagy egy új bajtársra, most már biztosan tudta, mi­re vár. A kellő pillanatra. Megszökött. Ismét nevet és lakhelyet változtat — Nyitra, Nagyszombat, Bratislava, Mar­tin. Üzenetet hoz, üzenetet visz — meg röpiratokat. Egy évvel később ismét körözik. Elv­társaival megszakad az összeköttetése. Közben fia születik, egyre több a gond, kevesebb a kenyér. Egészségi állapota rosszabbodik, ráadásul ekcémát kap, Háború! Mindenkit érint, Mártát két­szeresen. Különmegbízatással, hamis iratokkal határátlépésre készül. Elfog­ják. Innen az út már csak a koncentrá­ciós táborba vezet. Zsidó, de hamis ira­tai mást bizonyítottak. Terezínig hosz­szú volt az út. Marhavagonokban, ter­hesen, egy szál ruhában. A két és fél éves Karcsika fel-jelsír álmában. Köhö­gött. Nagyon ts tisztában volt azzal, hova viszik, de őt mindennél Inkább a rábízott feladat nyugtalanította. Ha kiesik egy láncszem, az egész csoport lebukhat. Terezin! Kaszárnyák, koncentrációs tábor, kápó... A lágerben csak úgy hemzsegtek a poloskák és a tetűk, de nekik ragyogóra kellett mosniuk az utca kövét. Hajnaltól éjszakáig munka, munka — egy tál levesért. Kihallgatást kért... — Kérem, engem tévedésből hoztak Ide. En keresztény vagyok. Itt vannak az irataim. Élelmiszert akartam vásá­rolni, hisz éhezett a gyerekem ... — írjon a Führernek, majd ő meg­fontolja, aztán elengedjük. — Amikor idehurcoltak, akkor sem írtam a Führernek, maguk hoztak, ma­guk engedjenek el. — Megmondtuk! Elvezették. Karcsikát különzárták. Bizonytalan­ság. Fájdalmak. Éhezés. Munka. Hideg. Es elérkezett május nyolcadika. Mária szülni készült. A lágerkórházban nagy volt az Izgalom. Közeledtek a szovje­tek. Jöttek... Mária ott feküdt a mű­tőasztalon, fájdalmával, egyedül. Az or­vosnő két asztalt és két széket állított egymásra, hogy ktlásson az ablakon. — Doktornő, jöjjön, szülnöm kell... — Várjon, most jönnek ... Tankok vonultak, csizmák dobogtak, visszhangzott a ragyogóra súrolt utca. ... Jönnek, jönnek a szovjetek ... Küzdelmem nem volt hiábavaló ... — Doktornő, szülni akarok... — nyöszörögte. — Mondtam már, hogy várjon! — Nem tudok tovább várni... Vtktorka segítség nélkül jött a vt­lágra. Felszabadultunkl Felszámolták a lá­gert. Szabadság! Szabadság? Merre, hová Induljon? Egy újszülöttel és egy súlyosan beteg kisgyermekkel? Kilomé­tereket gyalogolt, rizst és krumplit lopott, hogy a nagyobbik gyereknek enni adhasson, hogy „meggyógyítsa". Otla Bratislavába vezetett. Azonnal jelentkezett a pártszervezetnél. Az élet lassan normális mederben folyt tovább. Egyedül maradt a két gyerekkel. Viktor háromhónapos korában éhen halt. Karcst ts beteg volt, Mária pedig munka nélkül. A pártban bízott. To­vábbra ts vállalta a rábízott jeladato­kat. - Az új feladatokat. Nehezen, de úgy érezte, szabadon élhet. 1950-ben a példásan végzett felada­tokért a járási pártbizottságtól elisme­rő oklevelet kap. De egy évvel később ugyanannak a párttikárságnak a tud­tával elbocsátják. Ismét munka nélkül. Ígéretet kap ugyan, de ez csak ígéret marad. Nehezen érti meg, miért kell éppen úgy vándorolnia, munkát keres­nie, mint a háború előtt, amikor a párt illegalitásban volt, de vállalja, mert hiszi, hogy ez nem tarthat sokáig. Végül ts fontos politikai megbízatást kap. Dolgozik, talán többet, mint bár-­mikor máskor. ... egy szép napon meg­köszönik szolgálatait, elbocsátják. Egészségi állapota rosszabbodik, a vérnyomása is ingadozik, megdagad keze-lába. Házmesteri állást vállal. A pénz nem sok, amit munkájáért kap, de legalább van lakása. Nyugdíjazzák, mert az orvos eltiltja a nehéz munká­tól. 410 koronát kap, gyermekével együtt. Ha leszámítjuk a kétszáz ko­rona lakbért, a megmaradó összegből aligha lehet megélni. Hosszadalmas utánjárásra jelemelik nyugdíját. Sőt 1965-ben kitüntetik. A történet valóban véget is érhetne. Mária csendesen él, hallgatja a rádiót, újságot olvas, leporolja könyveit, uno­káját sétáltatja. Ha... Ha nem történik még valami. A szá­munkra oly jól ismert évek borzalmai. Régi harcostársait egymás után letar­tóztatják. Miért? Kt tudja? — Fiacskám, ismertem azokat az em­bereket. Becsületes kommunisták. Együtt harcoltunk, vállaltunk minden feladatot. Becsületesek, mert ha nem azok, akkor anyád sem az. Lehet, hogy engem is elvisznek. De te akkor gyere utánam, ülj le a lépcsőre és addig várj, míg haza nem engednek. Nem tarthat­nak ott sokáig bennünket, csak vala­miről meg akarnak az elvtársak bizo­nyosodni. Várj. Nem tartóztatták le, de a többlek évekig ültek, egyeseket kivégeztek. A mai napig sem tudja, hogy miért. Amikor visszajött a lágerből, azonnal jelentkezett a pártszervezetnél. Akkor azt írták a könyvébe: tag 1945-től. Ké­sőbb tanúkkal bizonyította, hogy 1937­től, hiába. Öt évvel ezelőtt ismét kérte, bizonyította, ismerjék el tagságát. Kér­vényére a mat napig nem érkezett vá­lasz ... Nem panaszkodik, nem azért tette, amit tett, hogy pártigazolványában ott szerepeljen: 1937. Nem. Csak hát ő úgy érzi, ez megilleti. Neve? Van neve. El ez az asszony, igaz ez a történet. Hiszi, hogy ilye­nek, mint ő, sokan vannak. Olyanok is, akik életüket áldozták. — Eletemet én határoztam meg így. Amit vállaltam, önként vállaltam. Vé­glgküzdöttem a harcot. Nyugdíjas va­gyok, kommunista, amilyenből van száz meg ezer, meg ennél sokkal több, nemcsak nálunk, hanem szerte a vilá­gon... OZORAI KATALIN IQáC május 5-én, néhány lUtJ nappal a hitleri Né­metország teljes és teltétel nélküli kapitulációja előtt maró füst- és porfellegek kavarogtak a rombadőlt Berlin felett. A Relchstag tövében újságírók gyülekez­tek. A Pravda, az Izvesz­tyija, a Krasznaja Zvezda és más szovjet lapok mun­katársai. Mögöttük a hajdan oly dölyfösen büszke épü­let kiégett kupoláján már ott lobogott a győzelem vö­rös zászlaja. A fronttudósí­tók itt emlékeztek meg a szovjet sajtó napjáról. Kö­rülöttük üszkös romok, lán­go'.ó városrészek, szétlőtt barekocsik és Hitler kato­náinak holttestei. A szovjet újságírók — valame íyien egyenruhá­ban — fürkészve vizsgál­gatták egymást. Az Ismerő­sök boldogan szorongatták egymás kezét és férfiasan összeölelkeztek. De milyen kevés volt az Ismerősi Es mennyi az ismeretlen, fia­tal arc! Alig jutottak ide olyanok, akik a fasiszta orvtámadás első napján, 1941. június 22 én aláírt megbízólevéllel indultak el szerkesztőségükből a front­ra. Igen sokan azért nem lehettek jelen, mert a hábo­rú négy pusztító esztendeje alatt valahol Moszkva és Berlin között, hivatásuk teljesítése közben — bőil halált haltak. Csnpán a szovjet hadse­reg központi lapjának mun­katársai közül tizenheten áldozták életüket a fasisz­ták elleni küzdelemüen. Ne­vüket csak 61(1 harcostár­saik emlékezete űrzL A Krasznaja Zvaxdá moszkvai székházának bejáratánál OtközEen, a vonaton még nem nagyon fogták fel, ml is kezdődött tulajdonkép­pen. Az események halálos komolyságát akkor kezdték pln'céjéGen kapott helyet. Ennek ax ötágú csillag alapzati! hatalmas épület­nek az alagsora bombabiz­tos fedezéket nyújtott. márványtábíáKa vésték' S hősök névsorát: A. N. Ano­hln, K. J. Belyhin, M. SZ. Bernsteia, L. V. Vilkomlr, L. R. Is, P. T. Krllov, B. M. Lapln, P. M. Olender, E. P. Petrov, A. ŕ. Poljakov, M. K. Rozenfeld, Sz. T. Szaplgo, J. H. Szlszlavszklj, A. J. Szluckij, L. M. Fokerman, Z. L. Hacrevin és A. M. Suer. Emlékükről á márvány­táblánál ls hívebben valla­nak a régi, bekötött újság­példányok, amelyekből ax utódok Is olvashatják a tűzvonalból küldött riport­jaikat, fronttndősltásaikat. N egyvenöt május StSdl­kén, ott, a Relchstag füstölgő falainál az életben maradottak felidézték azt a napot, amikor a Krasznaja Zvoxda harmincegy munka­társa egycsapásra haditu­dósító lett. Megbízólevéllel a zsebükben valamennyien azonnal elindultak a harco­lók közé. Arra sem volt Idejük, hoqy elbúcsúzzanak szeretetteiktől, barátaiktál. felismerni, amikor megpil­lantották az égő Vilniusxt, a szétbombázott szovjet vas­úti szerelvényeket, majd a kelet felé menekülő, ré­mült asszonyok végtelen sorát, karjukon csecsemő­vel és szoknyájukba kapasx­kodő gyerekekkel. Azután találkoztak a szétvert, visz­szavonuló csapatok marad­ványaival, a sebesültszállít­mányokkal. Ekkor markolta meg szivüket először döbbe­net. Egyszeriben ráeszmél­tek, hogy a kiképzés és a harckészültség állapotáról Irt cikkeiket, riportjalkat felváltják a véres ütköze­tekről, hősles élet-halál küzdelmekről, megrázó tra­gédiákról, a gyűlölt ellen­ség kegyetlenkedéseiről szóló beszámolók. Ott, a Relchstag véres, kormos falainál összegyűlt tollforgatók azokat a napo­kat ls felidézték, amikor Hitler hordái közvetlenül Moszkvát fenyegették. A Krasznaja Zvezda szerkesz­tősége ekkor a Szovjet Had­sereg központi színházának « Emlékeztek? — kér­dezte egyikük kissé fanyar hámorral. — Akkoriban bexxeg nem kellett Ilyen messxire jönnünk rlportút­ral -s Ax ámT — helyeselt a másik. Reggel, a szerkesz­tőség előtt kocsira ültünk és egy órán belül a fronton voltnnk. Ebédre már vissza Is érkeztUnk a harc legfris­sebb eseményeiről szóló be­számolóval. — És Poljakovot nem fe­lejtettétek még el? — kér­dezte másvalaki. Hogyan is felejtették vol­na ell A Krasznaja Zvszda mun­katársa, Alekszander Poljakov már a háború el­ső napjaiban eltűnt. A Grod­nóban állomásozó csapatok­nál látták utoljára. Ext a várost azonban gyorsan le­rohanták a fasiszták. Polja­kovot már-már az első hősi halott újságírónak tekintet­ték, amikor Szmolenszk kii zeléből sebesülten jelentke­zett: „Sikerült átvereked­nem magamat Gallcklj tá­bornok hadosztályához!" Sebesülésével nem törőd­ve, éjt-napot átdolgozva, megírta első frontélményeit. A lap hamarosan közölta riportsorozatát: „Az ellen­ség hátában". A sorozatot külön kiadásban is megje­lentették. Ex volt ax első jelentősebb fronttudósitás, amely hírt adott arról, hogy a fasiszták megszállta te­rületeken ég a föld ax el­lenség lába alatt, megkex­dődött a népi ellenállás, ki­bontakozóban a partizánhá­ború. A sorozat erkölcsi hatása igen nagy volt. Értőt, biza­kodást kölcsönzött a harco­lóknak és a hátországbeli olvasóknak, erősítette a küzdők elszántságát. A háború tovább tombolt. 1941 októberének egyik éjszakáján Poljakov taná­csára Szergej Lnszkutovot, a Krasznaja Zvexda Ismert totoriporterét Sztaraja Rusz­sza közelében a frontvonal mögé küldték. Loszkutov megkereste a harcoló parti­zánokat, részt vett akcióik­ban és rendületlenül fény­képezett. Egy hét múlva he­venyészve összetákolt rönk­tutajon, bravúrosan áteve­zett a szélkorbácsolta Sze­llnger-tavon, amelynek ke­leti partjára érve visszaju­tott övéihez. A Krasznaja Zvezda ekkor közölt először fénykép-sorozatot és él­ménybeszámolót a partizá­nok harcairól. Ml történt eköxb'en Pol­jakovval? Nem várta meg felgyógyulását és Szverd­lnvszkba utazott az óriási URALMAS hadikombinátba. Itt gyártották a T—34 típu­sú harckocsikat, amelyek ekkor szinte mindennél ton­tosabbak voltak a küzdők számára. Poljakov csatlako­zott egy frontra induló T—> 34 szállítmány személyzeté­hez. Élményei alapján meg­írta az „Uraitól a Sztaraja Russzálg" című több rész­ből álló riportbeszámolóját. M int nyughatatlan, vér­beli riporter, nem is­mert pihenést. Bombázógép fedélzetén harci bevetésen vett részt, majd egy páncél­vonat személyzetével Indult ütközetbe. És amikor a ka­tonák a fedezékek faprics­csein, vagy szalma-aljaza­tán pihentek néhány órát a harcok rövid szünetében, Poljakov pisla lámpafény­nél, térdére borított evőcsé­sze alját, vagy fegyvere tu­sáját használva íróasztal­nak, görnyedve irta újabb' és újabb tudósításait lapja, a Krasznaja Zvezda számá­ra. Az önhajszolás megbosz­szulta magát. Poljakov se­besülése kiújult. Ű azonban eltitkolta és fájdalommal, seblázzal küzdve, fogát ösz­szeszorttva, kemény akarat­tal dolgozott. Nem bírta sokáig. írás közben, a félbehagyott kéz­iratra borulva hullt kl ke­zéből a toll. Neve elsők kö­zött került a Krasznaja Zvezda hősi halottjainak listájára. BERTALAN ISTVÄN

Next

/
Oldalképek
Tartalom