Új Szó, 1968. április (21. évfolyam, 91-119. szám)
1968-04-26 / 115. szám, péntek
Az ÚJ SZÚ keresztrejtvénye VÍZSZINTES: 1. A flggóleges II a mondass. 15. A rádióból lett népszerű család Magyarországon. 18. Zöldségféle betüpótlással (ae). 17. Éktelen dalbetétek. 18. Ruhadarab. 19. Szolmizál. 20. ös (ék. h ). 22. Elsőrangú. 23. Tollforgató. 24. Juh. 35. Csehszlovákia második köztársasági elnöke. 27. Régi római köszönés. 28. Azonos mássalhangzók. 29. Kötetlen, folyó beszéd leírva. 31. Az okos teszi. 33. Technikai atmoszféra. 34. Találka jassz nyelven, (ék. h.J. 35. Ötszázötvenegy római számmal. 37. Város Dél-Franciaországban. 39. Áruba bocsájtlak. 41. Zub betűi. 42. Thetlsz Istennő haladó térje, — az ő lakodalmán dobta Erlsz az Istennők közé az aranyalmát. 44. Afganisztán fővárosa. 45. Opatija jugoszláviai fOrdőhely olasz neve. 48. Előd, csapadék és I. 49. Rézfúvós hangszer. 51. Ak. 52. Folyó Morvaországban. 54. New.... város az USA-ban. 55. Erlke becézve. 58. K. O. S. R. 58. Vissza: jugoszláv államelnök. 80. Mérges — kígyó. •1. Tantán vegyjele. 62. Virágtartók. 84. Az orvostanhallgató szlovákul. 88. Sanyi és Józsi. 87. Adott szava. 88. Ázsiai országból valók. 70. Az égbolt legmagasabb pontja. 72. Lám. 74. Az nőnemben szlovákul (ék. h.J. 75. Fapl öltözet tartozéka. 77. Szomjat olt. 78. Rövid közlekedési vonal. 79. Akinek nem jut ülőhely (ék. h.J. 81. Plutónium vegyjele. 83. A jó kés tulajdonsága. 84. HImjuh. 85 ... űrhajó: német Tv-filmclm. 85a. Szerelem olaszul. 87. Művészet latinul. 88. Vissza: szlovák helyhatározó rag. 89. Tó a Szovjetunióban. SO. Y. 0. Z. 92. Hőemelkedés és S. 94. Aroma. 95. Vaj szlovákul. 98. Mennyasszony. 97. Elszólít. 99. E házbeli. 101. Tagadás (ék. h.j. 104. Negatív töltésű atom. 106. A hetedik hónap a francia forradalmi naptárban. 108. Sziget az Ir tengerben. FÜGGŐLEGES: 1. A vízszintes egy folytatása. 2. Orgánum. 3. Felöltő. 4. Kutyája, (ék. h.J. 5. Folyó Olaszországban. 6. Pólusa. 7. Elza betűi. 8. O. E. 9. Vissza: európai főváros. 10. Egyetem az USA-ban (az utolsó bet fi kettőzve). 11. Fordított névelő. 12. Véredénye. 13. FILATELIA • Az „Evfordulók-események 1968" bélyegsorozat újabb címletként április 25-én hozza forgalomba a posta a Kecskemét alapításának 600. évfordulója kibocsátott 2 forintos bélyeget. A sorozat következő 1 forintos címletű bélyege, amely május 5-én kerül forgalomba, Marx Károly születésének 150. évfordulójára emlékeztet. Április 25-én a Nemzetközi Madárvédelmi Tanács konferenciájának alkalmából nyolcféle címletben madaras bélyegsorozatot adnak ki. Szlovákul kedves (ék. h.j. 14. Szende (ék. h.). II. Itt szfileteit a függőleges II. a. alatti 16. A vtiszintes agy alattit fi mondta. 19. Elektroncső. 21... Alajos, (1820—96) prózaíró. 24. Barnáll mássalhangzói. 26. Vízitündér. 29. Város Észak-Olaszországban. 30. Erre a szigetre vitték a függőié ges II a alattit először számfize tésbe. 32... Alfréd, filmszínész és filmrendező, szül. 1877-ben. 34. Zsidó pap. 35... Gyula: szlovákiai magyar prózaíró, szatirikus. 36. Égő. 38. A pálca teszi. 40. . .. versek: Vörösmartynak későbbi feleségéhez Irt versei. 43. Ügyeletes. (ék. h.). 46. Ilyen a jó viszony. 47. Szelídít. 50. Franciaország leghosszabb folyója kiejtve, 53. Verdi opera. 56. Virág szlovákul. 97. A sziget neve, ahol meghalt a függőleges II • alatti. 59. TI szintén. 62. Vissza: egyesillet. 63. Kicsinyítő képző. 64. Hiányos akó. 65. K. T. 67. Tanonc. 69. Félsziget a Szovjetunióban. 71. Város Angliában a Themze partján. 73. Rangjelzés. 78. Szinte olvasni lehet az arcáról. 78. Helység a Szovjetunióban. 79. Tömeg. 80. Az Északi-tengerekben élő hal. 82. Azonos a függőleges 78-al. 85. A fonáshoz használt eszközeik. 85. a. A kávé alja. 66. Ez csöndes. 89. Névelő és csúcspont. 91. Iskolai negyvenöt percre. 93. Vaspályák. 95. Katonai határőrvidék a frank birodalomban. 98. V. 1. S. I. 100. Román pénzegység. 102. Széle. 103. I. A. A. 105. Vissza: ilyen kolonlallsta Is van. 107. Nitrogén és kén vegyjele. 109. Gallium vegyjele. Az április 19-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „A hatalmat nem a népen kell gyako rolni, hanem a néppel". Könyvjutalomban részesülnek. Vadkerty Tibor Muzsla, Németh JAzief Nagytárkány, Keresztényi Antal Komárom, Baslyúr Pál Rozsnyó, Füla Franciska Mlhályfa. 64 B E T 0 ••••aaun •nnnanan N C A A A S ij ' t A K A A T é v U T D S R T B H p M L V 1 Z T A M [4 Z A A K Hl S_ 1 A bal felső sarokban levő C betűből kiindulva i sakkjáték lóugrásának szabályai szerint olvassuk össze a betűket. Helyes megfejtés esetén Csokonai: A reményhez című verséből kapunk idézetet. MEGFEJTÉS: |(|esaSaui stSaN n»M««" «UIH Iflwa* mqmtlH j]|*apiSaiu jpajaia T U D J A K - E, ...hány csillag látható szabad szemmel az égbolton? MEGFEJTÉS: l"I na* 1*11*0 Ll qq*|(Sa| 89a u»)ö OOOS iíoij oi«m»| 8«|||S3 |i«ae jeia na^ari -911 * uaifaia t '|0J!|0<|X? za ijsii -•iptsfl IBiiadw 9"IIPI 5|o»9P"l • |addaüyzadai|Xuaj najazs **I J9 ll«zs»S*|||s3 000S Q1 :|« |onicz5Saui tjln touiapj? oi»N HÁLÁTLAN TANÍTVÁNY Az, amit Itt leírunk, állítólag az ókori Görögországban történt. A szofista Protagorasz elvállalta, hogy megtanítja Quantlaszt ai ügyvédi mesterség minden fogására. A mester és tanítvány közti egység szerint a tanltvSny csak azután köteles a tanítási dijat megfizetni, amikor az első sikert •lérte, vagyis az első megnyert per után. Quantlasz elvégezte a teljes tanfolyamot. Protagorasz várta a fizetést, de a tanítvány nem vállalt ügyvédi állást. A tanítómester türelmetlenkedni kezdett az elmaradt tandíj miatt. Végül elhatározta, hogy a tanítványtól bírói úton hajtja be az adósságot. Protagorasz feljelentette tanítványát. Így okoskodott: ha ő nyeri meg a pert, akkor a pénzt a bírói ítélet alapján kell megkapnia. Ha elvesztené, vagyis a tanítvány nyerné meg a pert, akkor Quantlasz ugyancsak köteles lenne a pénzt megfizetni, mert a megegye zés alapján akkor kell fizetnie, amikor az első perét megnyeri. Protagorasz úgy vélte, hogy min denképpen nyerni fog. A tanítvány éppen ellenkezőleg arra számított, hogy Protagorasz részérő a per teljesen reménytelen. 0, úgy látszik. Igazán megtanulta mesterének tudományát, mert így okoskodott: ha úgy döntenek, hogy meg kell fizetnie a tandíjat, akkor azért nem fizet, mert elvesztette első perét; ha pedig a birák az ő előnyére döntenének, akkor természetesen, a biról ítélet alapján nem köteles fizetni. Megérkezett a bírósági tárgyalás napja. A vádlott elmondotta a védőbeszédet, a vádló pedig a saját Igazát bizonygatta. A biró a legnagyobb dilemmában volt.-Vég eredményben arról volt szó, hogy a tanítvány csak abban az esetben köteles megfizetni a tandíjat, ha bebizonyítja, hogy nem köteles fizetni. A bíró azonban hosszú gondolkodás után végre megtalálta a megoldást. Olyan Ítéletet hozott, amely egyáltalán nem szegte meg a tanító és a tanítvány közti megegyezést és ugyanakkor lehetőséget nyújtott a tanítónak arra, hogy a megszolgált tandíjat megkaphassa. Ml volt a bíró Ité lete? Megfejtés: Az ítélet a következő volt: a tanító keresetét elulast totta, de megengedte, hagy a per újrafelvételét kérje axoa az alapon, hogy e tanítvány az elei pert megnyerte. A második pernek kétségtelenül a mester javéra kell eldőlnie... lllllllllllllllllllllllllllllllilllil TERMÉSZETRAJZI KERDES Egy kislány életében először ízleli meg a kecsketejet. Mindjárt megkérdi: — Es a kecske azután fokozatosan tehénné nő? • Mexikóban az Idei olimpiai játékokkal párhuzamosan nagyméretű nemzetközi bélyegkiállítást is rendeznek „EFIMEX 68" elnevezéssel. A kiállítás propagálására Mexikó postája 2 repülő postabélyeget hozott forgalomba 80 centavo és 2 pezo névértékben, amelyeken a 100 évvel ezelőtti (1868-bell) postabélyegek rajzai láthatók. A MAGVAR POSTA négyértékfi madársorozatot és két természetvédelmi emblémájú bélyeget bocsát ki, abból az alkalomból, hogy az év régén a magyar lóvárosban rendezik meg a nemzetközi ornitológia! kongresszust. GYERMEKVILÁG GYERMEKVILÁG JAN VLAD1SLAV: A szabómester és a segédei 1968. IV. 28. 13 ElT EGYSZER egy szabómester, akinek szép műhelye volt. Négy segédet tartott. Így hát nem ment rosszul a sora. De a kapzsi szabómesternek még mindig nem volt elég. Késő éjszakáig üldögélt a műhelyében, hogy minél többet kereshessen, és segédeinek szintén ott kellett ülniük vele. Magatok ts tudjátok, hogy ennek egyáltalán nem örültek, de a mester az mester, mit tehet ellene egy szegény segéd? — Hogyne tehetne már — vágta rá az tlyen beszédekre a legfiatalabb segéd, aki jó munkás volt, de nagy kópé is. — Várjatok csak, majd én kitalálok valamit. Es kt is talált. ^ — Tudjátok, milyen nagy istenfélő a mesterünk — mondja egy reggel a többi segédnek. — Éppen ez kell nekünk. Ha majd ma este hazafelé Jön a templomból, megvárom a temetőnél és alaposan megleckéztetemI A mit ígért, meg ts tette. Amikor a szabó az esti szürkületben a temetőhöz ért, váratlanul egy magas fehér árnyalak, Jelent meg előtte. Persze nem volt az más, mint a tréfacslnáló segéd: fehér ' lepedőt öltött magára, úgy sétálgatott gólyalábon a temető körül. — Térdelj le, térdelj csak le, ember, és gyónd meg bűneidet! — dünnyögte a szellem. — Gábriel arkangyal vagyok. A kétségbeesett szabó letérdelt, és gyónni kezdett, szép soriában bevallotta, kinek mikor szabott el egy-egy darabot a szövetéből és bélésanyagából. — Ez minden? — szólt szigorúan az arkangyal, amikor a szabó befejezte. — Minden — bólintott buzgón Basaló mester. — Hazudsz! — förmedt rá Gábriel. — Azt hallottam, hogy késő éjszakáig dolgoztatod a segédeidet. Igaz ez? — Igaz — ismerte be töredelmesen a szabó. — Ez a legszörnyűbb bűn, ha ezt abba nem hagyod, a pokolba kerülszl — förmedt rá ismét az arkangyal. — Abbahagyom, abbahagyomI — fogadkozott a szabó. — Menj hát, de ezt el ne feledd — bocsátotta útjára a szabót az arkangyal, és eltűnt a temetőn. A szabó egészen magán kívül rontott be a házba, de az arkangyalról nem szólt egy kukkot se. Am amikor a segé J dek vacsora után szokás szerint körülülték a lámpát, hogy elkezdik az éjszakai munkát, rájuk ripakodott: — Tegyétek le azt a tűt, tt tstentelenekl Kotródjatok aludniI Nem tudjátok, milyen nagy bűn, ilyen késő éjszakáig dolgozni?! lám, a jó arkangyal leszoktatta a szabót arról, hogy segédeit éjfélekig a műhelyben tartsa. Kövesdi János fordítása HUMOR MAGAS MATEMATIKA — Nagymama, adj nekem n mennyiségű cukorkátl — Tudod-e, mit jelent az „n"? — Nemi De az biztos, hogy legalább három darabl PimpA-pampó, gyermekálom. sárgulj, sárgulj szép virágom, felettesd el éveiml Gyertek álmok, gyermekálmuk, vlraljetok kis virágok, isengekori színeim. Láncot fűzve, láncot kötve, öntudatlan örömökben szemem boldogan ragyog. Hajamon a lánctüzérrel versenyt kacagok a széllel, fijra csak gyermek vagyok. Anyám a rét, erdő, liget, minden fűszál Agy integet, mint egy kedves jA barát. Az egész föld csupa álom, * bejárom e kis világom: selymes dombok hajlatát. Es ha reám száll az este; fejem hfi filébe rejtve álomba ringat anyám... JA is volna as Síében álmodni, mint egykor, régen, gyermekévek tavaszán. DÉNES GYÖRGY GYERMEKVILÁG ——— GYERMEKVILÁG i GYERMEKVILÁG sza: képeket, bélyeget gyűjtenek bele. FÜGGŐLEGES: 2. Keresztül és rangjelzés. 3. Üvegéről híres német város. 4. Parancsolója. 5. Satu mássalhangzói. 8. Nem fel. 7. Hajók segélykérő jele. 8. Tova. 9. Sértetlen. 10. Vízinövény. 11. Év franciául. 12. Torkig van vele. 13. Vissza: gyötrelem. 14. Kevert kilói 15. Kicsi. 16. A rejtvény második része, (a nyíl Irányában fogatva) 21. Énekkari kifejezés. 22. Vissza: A mély víz ... 23. Fiókos szekrény. 26. Azonos mássalhangzók. 27. Ipari növény. 28. Női név. 29. Régi fegyvere (j = y) 30. K azonos mássalhangzók között. 31. Levegő görögül. 35. Rágcsáló állat. 36. Névelő és folyó spar.yolul. 40. Labe (ék. h.j. 41. Vissza: fosztóképző. 43. D. F. K. 44. Hóhér szlovákul. 45. Három szlovákul. 46. Galamblakás. 48. Nem teljesen fali 49. Tengely szlovákul. 50. Sáv, amelynek nincs közepei 51. Véredény. 52. Indulatszó. 53. Mister. Beküldte: P0LLÄK LASZLO Felsőpatony. MÜLT HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE Ntncs senki, akinek tanulni ne kellene, és senki, akitől tanulni ne lehetne. KIK NYERTEK? Múlt heti keresztrejtvényünk he lyes megfejtői közül sorshúzással könyvjutalomban részesülnek: Balcsók Piroska Rimaszombat, Illés Rozália Perbenylk, Fábry Er zsébet Vágsellye, Hegedűs Ákos Kürt, Herceg Sándor Fülek. VÍZSZINTES: 1. Mit inneplünk legközelebb? (A nyíl Irányában folytatva). 16. Altató. 17. Szélhárfa. 18. Erdők, ligetek Istene a görög mitológiában. 19. Vissza: életúntság Idegen szóval (fon.). 20. Margarlnmárka. 24. Orosz női nőv. 25. Módon, szerint kifejező a franciában. 26. HeHyrag. 28. Román pénz. 30. Enyém franciául. 32. Oszkár, Ottó Béla. 33. Rejtvényünk atolső része. 34. Mindkettő szlovákul. 37. Nem latinul. 38. Azonos a vízszintes 25-tel. 39. Ritka férfi név. 40. Vége Idegen szöval. 42. Angol úr. 46. Deciliter és csehországi batárváros (fonetikusan) 47. Mesebeli állat. 49. Francia terrorszervezet volt az algériai háború idején 51. Korszak. 53. Vlszs