Új Szó, 1967. december (20. évfolyam, 331-359. szám)

1967-12-16 / 346. szám, szombat

IlllilllllliSüllllülilllllllllllllllll Lábtörlő — autóknak Nyáron poros, nedves időben sáros és csúszós az utca asz­faltja, az országút betonja a ren­geteg ráhordotl sártól. Ez a jel­lemzés minden városunkra rá­illik, mert mindenütt építkez­nek, sokat építkoznek — hális­tennek —, de e kétségtelenül örömteljes jelenség sárgörön­gyös velejárójától évtizedek óta nem tudunk megszabadulni. Egyszer már utasítás ls szüle­tett, hogy az építkezéseken elő­ször utakat kell építeni, rs:.k azután minden mást, nehogy a sarat széthordják a teherautók. Csakhogy a teherautók az ala­pokat ásó kotrógép közvetlen közelébe kénytelenek menni ra­kományukért, s így először az építkezés betonelemekből ké­szült útjait, majd a környező városrész utcáit mégiscsak te­lehordják. Ismerek építkezése­ket, amelyeken a munka befe­jeztével szondákkal kellett ke­resni a munkakezdéskor lefek­tetett betonlapokat, mert azok fölött félméteres agyagréteg tornyosodott. Az ideiglenes utak építése tehát nem teljesítette teljes mértékben küldetését. Mondani sem kell talán, hogy az egyenetlenül besározott asz­faltút mennyire veszélyes. A száraz útttesthez idomított sebességgel ráfutni egy hirte­lenül felbukkanó sáros sávra ... Kész katasztrófa. Ezért örven­deztetett meg annak idején a hír, hogy a Magasépítő Vállalat tematikus feladatként újítói elé terjesztette a javaslatot: dol­gozzanak ki valamiféle mód­szert, hogy az építkezéseken dolgozó teherautók ne sározzák b i az utcákat és az utakat. Az újítók válasza elég sokáig vá­ratott magára, de végül mégis megszületett. Alább ismertetjük a Plzefiben született újítás lé­nyegét, amelyet melegen aján­lunk más építővállalatoknak is. Tehetjük ezt azért is, mert a plzeniek (Pozemní stavby Plzeftj szívesen odaadják a be­rendezéshez való tervrajzokat és számításokat. Az „autó lábtörlő" lényege a következő: az építkezés kijára­tánál földbe süllyesztett forgó lyukacsos hengert helyeznek el — kettőt egymás mellé. A rost­szerű hengerek olyan szélesek, mint a gépkocsi. A teherautó hátsó kerekeivel rágördül a két hengerre, elülső kereke pedig nekitámaszkodik egy lecsapód­ható ütközőnek. Ekkor a gépko­csivezető a helyben álló kocsi kerekeit — a legtöbb sarat hor­dó hátsó duplakerekeket — nagy fordulatszámmal meghajt­ja. A centrifugális erő minden vízöblítés nélkül nagyon rövid idő alatt megtisztítja a kereke­ket. A próbák kimutatták, hogy a gumiabroncsok egyáltalán nem szenvednek kárt. Az „autó lábtörlő" nagyon csekély beruházást igényel, a tisztítás kevés időt vesz igény­be. Egy jó ötlet valóra vált. Most csak arról van szó, hogy minél szélesebb körben elter­j edjen. tvtl.) Az utazóközönség (CTK) — A Keleti Vasútvonal Igazgatósága a karácsonyi és az újévi iinnepek növekvő utasforgal­ma zavartalan lebonyolításának érdekében december 20 és Január 3-a között csaknem 100 rendkívüli vonatot indít. Többsésük a bra­tislavai Főpályaudvarról közleke­dik, itt várják a legnagyobb meg­terhelést. Az említett időszakban csaknem 40 gyors- és 3 személy­vonatot indít és fogad a Főpálya­udvar. További mentesítő vonatok, főleg ezpresszek KoSicéről, Zvo­lenból, Ilumennéről, Zilináról, Párkányból, Érsekújvárból és más pályaudvarokról indulnak. Ezenkívül a vasutasok néhány rendszeres járatú gyorsvonat be­fogadóképességét vasúti kocsik hozzákapcsolásával bővítik ás a motoros vonatok egy részét na­gyobb kapacitású gőzmozdonyos szerelvénnyel helyettesitik. Minden rendkívüli vonat első kocsijában a kisgyermekekkel uta zók számára tartanak fenn helyet. A szerelvény vagy egyes részek lefoglalása — kivéve a tömeges Cedok-utazást stb. — január 3 ig tilos. A személypénztárak előtti zsúfoltság elkerülése érdekében a menetjegyek előre m^gvä'tl^atök. Iliiül! ÁLLAS • A bratislavai Dimitrov Vegyi Müvek alkalmaz: — vegyészmérnököket, — szabadalmi mérnököt, — szerves-technológiai mérnököt, — vegyészmérnököt szervetlen kémiai szakosítással (lehető­ség szerint szillkátkémlkust). Fizetés megállapodás szerint. — Adminisztratív munkaerőt (nőt) teljes középiskolai végzettség­gel, gépírás ismeretével a sze­mélyzeti osztályra. Fizetés A 9—10 bérosztály, további béremelési lehetőséggel, — idegen nyelvű levelezőnőt an­gol és német nyelvtudással. Fizetés megállapodás szerint. — Vegyészmérnököket (szerves kémiai szakembereket) vezető beosztásra, fizetés havonta bruttó 2500—3000 korona, meg­egyezés szerint lakáskiutalási lehetőség. A fizetésen kívül nyereségrészese­dés a jő gazdasági eredményekért. 42 órás munkahét, 3 szabad szom­bat. Jelentkezni a személyzeti osztá­lyon lehet. OF-1138 • Építőipari szervezet alkalmaz kizárólag Bratislavában: építőmunkásokat, kőműveseket, ácsokat, állványozókat, festőket és mázolókat, burkoló és szigetelő munkáso­kat, kOvezőket. 2 darust, 2 villanyszerelőt. Egész évi munka, szállást és la­kást biztosttunk. Cím a hirdető­Irodában. ŰF-1209 • A féli és az érsekújvári épít­kezéseinkre azonnali belépéssel építőmunkákhoz értő normázókat keresünk. Fizetési beosttás TO­9—10 azaz 1610—1910 korona + 25 %-lg terjedő prémium. Jelentkezni lehet Doprastav, n. p., Gottwaldovo nám. 48. IV. emelet 437 sz. ajtó, vagy telefonon a 485-34 számon. ŰF-1213 • Agrostroj, n. p., odät. záv. Ko­márno azonnal felvesz géplakato­sokat, hegesztőket. 2 villanyszere­lő-karbantartót. Feltétel: szakkép­zettség, gyakorlat. Fizetés a TKK szerint. Érdeklődők jelentkezzenek a sze­mélyzeti osztályon, AgrostroJ, Ko­márno, Gottwaldovo nábr. 54 sz. alatt. ÜF-1204 ADÁSVÉTEL • Sürgősen olcsön eladó rövid­szárnyú Ketzhammer-zongora. Cím a hlrdetölrodában. 0-1205 • Galántán 6-szobás komfor­tos családi ház Jutányos áron gyü­mölcsöskerttel eladó. A ház vétel után azonnal beköltözhető. Cím a hlrdetölrodában. 0-1229 B Keresek Nővé Zámkyban házat kerttel bérbe, ápolást ls vállalok. Cim a hirdetőirodában. 0-1228 • Jó karban levő OPEL KADETT személykocsi eladó. Kobza Tibor, Sldiisko II, prtem. 18 Komárno. 0-1228 • Jó karban levő MOSZKVICS 407 eladó. Pásztor Gyula, Nővé Zára ky, Sládkovifiova 12. Válaszlevél. 0-1224 KÖSZÖNTŐ • Özv. Cserny Alajosné, Trnavka. Édesanyánknak névnapja alkalmá­ból szívből gratulálunk. Gyermekei és unokái. 0-1222 • Holík Ernőnének, jányokra és leányának. Kedves névnapjuk alkalmából jó egészséget és boldog, hosszú éle­tet kívánnak fia Ernő és a Valentin család. 0-1208 | KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS | • Mindazoknak, akik felejthetet­len drága halottunkat Paczek Margitot utolsó útjára elkísérték, virágado­mányaikkal, részvétükkel, fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek ez­úton mondunk köszönetet. A gyászoló család. 0-1223 VEGYES MIT MIVEL SÜSSÜNK? Régi szokás, hogy ünnepe napokon válogatott ételek és italok kerülnek az asz* tálra, és ez a szép szokás még ma is érvényes. Kará* csony előtt az asszonyok sütnek, főznek, és most éppen a sütéssel akarunk részletesebben foglalkoz* ni s nemcsak a szakács* művészet, hanem az egész* ségvédelem szempontjából is. Sütni — kissé tudomá­nyos meghatározás szerint — azt jelenti, hogy a forró, zsiradék hőhatását hagy* juk érvényesülni. A sütés egyik módszere az, hogy kis mennyiségű zsiradékot 130—160' fokra hevítünk és abba helyezzük az elké-< szitendó nyersanyagot. Az edény alja és a nyersanyag között levő forró zsiradék* réteg szavatolja az egyen* letes sütést. A megsütendő ennivalót természetesen meg kell forgatni, hogy mindkét oldala egyenletet sen átsüljön. A másik, az ún. francia sütési módszerhez több zsiradék kell, áltálában az élelmiszer súlyának két* szerese. A 160—180 fokra hevített zsírban a nyers* anyag egészen elsüllyed, forgatni nem kell, mert anélkül is teljesen egyen* letesen átsül. Igen fontos kérdés a sü­tésnél, milyen zsiradékot válasszunk. Egészségügyi szempontból háromfélét javasolunk: a margarint, a zsírt és az olajat. Mivel ezek mindegyikének meg* van az előnye és hátrá* nya, érdemes mindegyik­kel részletesebben foglal= kőzni. A margarin — bár sütés előtt biológiai hatóanya­gokban szegényebb, eze* ket a sütés alatt sem veszs ti el. Minden nagyobb ká* rosodás nélkül viseli el a hosszabb ideig tartó — na* gyobb mennyiségű élelmi* szer elkészítéséhez szük» séges hőt, ellenáll az oxU dációnak és mivel ala* csony a víztartalma, nem pattog. Éppen ezért na* gyon alkalmas hosszabb ideig tartó sütéshez. Ha a sütésnél a zsírt ré* szesítjük előnyben, szá* molnunk kell azzal, hogy bár a telítetlen zsírsav tar* talmilag nem változik túl* ságosan, de kevesebb ter* mészetes antioxidációs anyagot tartalmaz, és ezért egyszeri használat után hamar megavasodik. Az olaj nagyon előnyös a sütéshez, de antioxidá* ciós anyaga legfeljebb fél» 'órás sütést bír ki. Ha azon* ban közben friss olajat töltünk az edénybe, más* fél órán át is süthetünk. Ezért az olaj a hirtelensül* tek készítésére a legálkah masabb. Igen fontos, hogy sütés után milyen zsiradékkal zsírozzuk meg az ételt» Semmi esetre se zsíroza zunk a sütéshez használt zsírral, mert az egészségi szempontból ártalmas. Er* re a célra a legjobb a friss vaj vagy az olaj. Nagyon sokan érdeklőd* nek, hogy vajon használ­ható-e ugyanaz a zsiradék* mennyiség másodszori sü* téshez is. Az egészségügyi szakemberek véleménye szerint ez takarékossági szempontból megengedhet tő ugyan, de csak a mar* garinnál. Az olaj és zsír másodszori felhasználását nem ajánlják. (x) A korrózió ellen megbízhatóan védi a gépkocsi krómozott, nikkelezett és alumínium-alkatrészeit a CHROMOFIX védőlakk Védekezzék a téli időjárás korrodáló, de különösen az országutakon a só káros hatása ellen. A CHROMOFIX kapható a drogériákban, és a Mototechna n. v. üzleteiben. ŰF-1192/2 IIIIIIIIIHIIIIIIIISIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIItllllllllllllll! • Gyermektelen házasok egy szo­bát keresnek Bratislavában. jeli­ge: Azonnal. 0-1216 HÁROMSZÁZ HATVAN ÖTÖDIK VACSORÁJA tulajdonképpen a leghosszabb, mert mielőtt véget ér elbúcsú­zunk az óévtől. Immár hagyomány, hogy az esztendő végét és az új év érkezését ízes ételekkel, italokkal köszöntjük, jó­kedvűen ülünk a fehér, virágokkal díszített asztalhoz, ahol teli tálak és természetesen poharak sorakoznak. Persze a poha­rakra is gondot kell fordítani, hiszen másformájú pohárba kerül az aperitif, a fehér bor, a vörös bor és a pezsgő. A vendéglátónak erre is ügyelnie kell. A tányérok, tálak lehe­tőleg egy készletből legyenek, a poharak és az evőeszközök szintén. Ne zsúfoljuk túl az ünnepi asztalt sem tálakkal, sem túlzott díszítéssel. Mielőtt megkezdenénk az étlapunkon fel­sorolt ízes falatok tálalását, emlékezzünk arra, mit mondott a szakácsművészet híres francia mestere Savarin: a háziasszony felelős a kávé, a ház ura pedig a borok és likőrök kiváló minőségéért. Szilveszteri étlap: Vacsora gombasaláta hidegtál, vagy marinirozott ponty' kombinált hidegtál (füstölthús, sajt, saláta)' a szilveszteri műsor alatt szendvicsek* sonkatekercs* keksz és sajtos rudacska Éjfélkor pacalleves fagyasztott anyagból* főtt hús tormával* virsli, vagy sonka majonézzel* A csillaggal jelzett fogások megrendelhetők a csemegekeres­kedésekben. Vidám Szilvesztert kívánnak a Potravinársky obehod, Praha PRAMEN és ZDROJ üzleteinek dolgozói. A modern gazdasszony KMÜISKCMU:«* imm ZDR03 IJLrt/Uf NA HHAHftT ÚF-1163 Gyümölcstermelők, figyelem ! Gyümölcsfáikat megbízha­tóan és olcsón megvédi a téli kártevők ellen az ARBOROL AC vagy NITROSAN Kapható a drogériákban, a Mezőgazdasági Felvásár­lási és Anyagellátó üzemek raktáraiban és üzleteiben, valamint a magkereskedé­sekben. ÚF-1192 19B7.

Next

/
Oldalképek
Tartalom