Új Szó, 1967. november ( 20. évfolyam, 301-330. szám)
1967-11-26 / 326. szám, vasárnap
SZŐRME A DIVAT Az utóbbi években a téli modellek szinte elképzelhetetlenek szőrmetartozékok vagy szőrmedlszités nélkül. Természetesen elsősorban a kábátokon alkalmazzák, gallér, kézelő vagy szegély formájában. Szőrméből készül a téli fejrevalók többsége is: sapkák, kalapok, barettek, sőt vékony prémből kendőt is készítenek. A hagyományos prémkucsma továbbra is divatos a legkülönfélébb fazonban. A sapkához azonos szőrméből készült gallért vagy sálat viselnek az idén. Továbbra is divatos a rókaprém gallér, amelyet külön gombolunk rá a kabátra. A sapka szélét a kabátszövetből készítik vagy a kabáttal azonos színű gyapjúfonalból horgolják. Az eredeti szőrméken kívül nagyon kedveltek a sokkal olA takaréI oskolás és a konyhapénzzel való ügyes gazdálkodás valóban művészet. Különösen kezdő háziasszonyokkal fordul elő, hogy a kétheti konyhapénzt 8—10 nap alatt elköltik, s így bizony felborul az előre készített háztartási terv. Előfordulnak ugyan rendkívüli, nem várt kiadások is, de az ügyes háziasszonynak ezzel is kell számolnia. Ezért azt ajánljuk, hogy rendszeresítsenek egy füzetet, amelyben nagyjából összeírják az előrelátható kiadásokat: lakbér, koszt, villamosbérletek, apróbb javítások, esetleges apróbb beruházások stb. Egy kisebb összeget mindig tegyünk félre a nem várt kiadásokra, így aztán nem érhet meglepetés. Ajánlatos a napi kiadások összegét is rendszeresen feljegyezni a füzetbe; ez a következő havi költségvetés szempontjából nagyon hasznos. Természetesen az magában még nem elég, ha tervet készítünk. Az előirányzott kiadásokat nem szabad átlépnünk. Tehát, ha a kirakatban meglátunk valami csábító, divatos holmit, s nincs rá „fedezet", ne nyúljunk a konyhapénzhez. Ne felejtsük el, hogy a helyes táplálkozás biztosítja a magunk és gyermekeink egészségét. csóbb műprémek is, amelyek nagyon jól beváltak. Nemcsak sapkát, gallért és kézelőt készítenek belőle, hanem kabátbéléseket és bundákat is. A téli szezonban a sportöltönyökön, sőt az alkalmi és estélyi ruhákon ls sok a prémdísz. A hosszú évtizedek óta viselt és jól bevált, praktikus irhabunda az idén is divatos darabnak számít. Általában szőrmegallérral viselik. Szabása az utóbbi években természetesen modernebb. Már nem derékba szabott, hanem egyenes vonalú. A bevarrott ujjat gyakran a kényelmesebb japán szabású ujjal helyettesítik. Tehát régi irhabundánk kitisztítva vagy átfestve az idén is divatos. Háztartás HIDEG MÁJAS, TEÁHOZ 1 kg nyers sertésmájat eg. nagy fej vöröshagymával megdarálunk. 1/4 kg fehér abált szalonnát nagyon apró darabokra vagdalunk, és összekeverjük a májjal. Megsózzuk, megborsozzuk, teszünk bele egy kevés porrá morzsolt majoránnát, 1—Z kanál sertészsírt, fi egész tojást szétbabarva, s az egész masszát nagyon fúl összekeverjük. Hurkabélbe töltjük, két végét erősen bekötözzük, s hideg vízbe téve, lassú forrás közben kifőzzük. Amikor megfőtt, bideg vízbe márjuk, majd szárazra töröljük. Ha egészen kihűlt, hideg helyre tesszük (pl. hűtőszekrénybe), s csak akkor vágjuk fel, ba kellőképpen megszilárdult. Citromos vagy rumos teával fogyasztva kitűnő téli vacsora. HÁZILAG KÉSZÜLT DISZNÓSAJT Egy fél sertésfejet, szívet, nyelvet, álla húsát és egy kevés sertésbőrt sús, fokhagymás vizben puhára főzünk (a víznek jól el kell forrnia). Azután a fejet kicsontozzuk, a húst kockákra vágjuk. A nyelvről lehúzzuk a bőrt, s a nyelvet egészen hagyjuk. Azután tetszés szerint kisebb vagy nagyobb, tejlesen hibátlan igelitzacskókat készítünk. Ebbe fogjuk tölteni a disznósajtot. Készíthetünk egy nagy vagy több kisebb sajtot is. Az összevagdalt húst egy kevés darált feketeborssal jól összekeverjük, és belerakjuk az igelitzacskóba. Az egészben hagyott nyelvet a közepére helyezzük (így mutatósabbak a felvágott szeletek), majd a zacskót feltöltjük a sűrű, kocsonyás lével. A zacskó nyakát nagyon jól bekötjük, hogy a lé ne szlvárogjék ki belőle, Azután egy deszkalapot, majd nehezéket teszünk rá, és hűvös helyen állni bagyjuk, míg megszilárdul. Nagyon ízletes tízóraira, vacsorára. Az ideál Minden embernek, sőt minden kornak megvan a maga Ideálja. Emlékezzünk csak vissza, gyermekkorunkban rendszerint valamelyik mese főhőse volt az Ideálunk. Később egy világhírű színésznő, egy nagy tekintélyű vagy erkölcsös életű ember. Kinek Greta Garbo, kinek madame Curie. Természetesen kl-ki a maga Ideálját akarta mindenben utánozni. Így van ez ma is. A kisebb gyerekek körében Winnetou-láz van. Tollas fejdísszel, nyíllal a kezükben futkosnak, s boldogan engedik odakötözni magukat egy-egy fához. A kamaszok Ideáljai a Beatlesek, legalábbis, ami a frizurájukat illett. Ha valóban követésre méltó ember az ideálunk, az talán hasznunkra válhat. De csak divatból utánozni egy-egy felkapott személyt, nevetséges. És miért kellene mást utánoznunk? Éljünk úgy, hogy erre ne legyen szükségünk. Hiszen az nem olyan nagy művészet: tt Ne csak a Mammont hajszoljuk, a szép és nagy eszmékért ls tudjunk lelkesedni. O Mindig bátran szálljunk síkra az igazságért, de ne csak a magunk, hanem a mások Igazságáért is. ® Önmagunkkal szemben mindig szigorúbbak legyünk, mint másokkal szemben. ® Embertársunk és a közösség érdekét éppúgy tartsuk szem előtt, mint a magunkét. ® Legyünk lelkiismeretesek és őszinték mindenkihez. Hamissággal csak ideig-óráig boldogulhatunk. Legyünk kedvesek embertár sainkhoz és szeressük őket, de ne bizalmaskodjunk fölöslegesen. 9 Ne hordjuk magasan az orrunkat, és ne legyünk büszkék, mert ez az üresfejű emberek tulajdonsága. ® Ne gondoljunk rosszat másokról. Ne forraljunk bosszút, ne akarjunk azonnal minden parányi sérelmet véresen megtorolni. Ne legyünk haragtartók, ne gyűlölködjünk. Ezzel elsősorban magunknak ártunk, mert megmérgez zük az életünket. • Ne beszéljünk sokat és fölös legesen, de ne hallgassunk akkor, amikor beszélnünk kellene. A Emeljük meg a kalapunkat az előtt, aki megérdemli, de ne hajlongjunk, mint egy pincér. • Segítsünk embertársunkon, ha szükséget szenved, de ne szegődjünk senki szolgájává. ® Legyünk megfontoltak gyávaság nélkül. A gyáva ember semmibe nem mer belevágni, mert fél az esetleges kellemetlenségektől, pedig ebből még több kellemetlenség származik. ® Igyekezzünk szorgalmas munkával minél többet produkálni az életben, de ne hivalkodjunk az elért eredményekkel. Ha ezek az eredmények számottevőek, dobszó nélkül ls felfigyelnek rá az emberek. ® S végül legyünk megelégedettek, mert valóban boldog csak elégedett ember lehet. Szépségápolás A HELYES BŐRÁPOLÁS A bőrápolás ma már nem hiúsági, hanem elsősorban egészségügyi és higiéniai kérdés. A bőrápolásban kétségtelenül legfontosabb szerepe a szappannak van. A szappan feladata a bőr felületére rakódott szennyeződések eltávolítása, a verejték- és faggyúmirigyek váladékának feloldása, letisztítása és a bőr dezinficiálása. Nem egészen mindegy, hogy milyen szappant használunk. Ez elsősorban bőrünk minőségétől, érzékenységétől függ. A nagyon száraz bőrüeknek nagy zsírtartalmú szappant kell használniuk. A pattanásra és ekcémára hajlamos bőrüeknek fertőtlenítő hatású gyógyszappan a legmegfelelőbb. Azok, akik izzadnak, dezodoráló hatású szappant használjanak. Felhívjuk olvasóink figyelmét a boltjainkban legújabban kapható DESAVON elnevezésű újfajta szappanra, amelynek dezodoráló, izzadsággátló, penészgomba és baktériumpusztító hatása van. Ezt a szappant eddig nálunk még nem gyártották, de külföldi tapasztalatok szerint nagyon jól bevált. Különösen azoknak ajánljuk, akik izzadnak, piszkos munkát végeznek, pénzt kezelnek, vagy akik bőrgombásodásban szenvednek. Ugyanúgy kell használnunk, mint bármely más szappant. A napi kézmosáshoz is nélkülözhetetlen. Jó tulajdonságai miatt gyerekeknek is ajánljuk, akik szeretnek kint játszani az utcán, s így bőrük jobban ki van téve a kórokozóknak, mint a felnőtteké. A bőrápolás legfontosabb módja a szappannal történő rendszeres mosdás. Minden este mosakodjunk meg tetőtől talpig. Fürödjünk gyakran, s zuhanyozzunk naponta, ha van rá módunk. i mw . leszámolás A MATESZ bratislavai ünnepi bemutató előadása HÉTFŐN ESTE, a bratislavai Oj Színpadon Krivoslk Istvánnak, a Magyar Területi Színház igazgatójának az Októberi Forradalmat méltató beszéde előzte meg a szovjetorosz B. Lavrenyovnak a Szovjetunióban és a népi demokráciákban legnagyobb sikert aratott drámája, a Leszámolás ünnepi előadását. Bevezető szavai harmonikusan összecsendültek a színészi játék tiszta akkordjaival. Ennek elsősorban az a magyarázata, hogy aligha található a szovjet drámairodalomban mű, amely közvetlenebbül visszhangozná a félévszázaddal ezelőtti nagy forradalom korát. Másrészt, hogy a Leszámolás lényegében valóban sikeres és ma már klasszikusnak számító ötvözete a politikumnak és a művészetnek. Ezen mitsem változtat, hogy a hasonló tárgyú szovjet drámák között akad fajsúlyosabb is, például Vszevolod Visnyevszkij feledhetetlen Optimista tragédiája. Lavrenyov drámája talán pontosabb képet fest az akkori idők osztálytagozódásáról, ellentéteiről és ellentmondásairól, viszont Visnyevszkij javára írhatjuk, hogy valamivel liraibb és művészi általánosítása magasabb fokot ér el. Igaz, az úttörés Lavrenyov érdeme, hiszen darabját 1928-ban mutatták be, míg Vlsnyevszkijét négy évvel később. Hagyjuk most a történeti párhuzamokat és vessünk egy pillantást nrr-». m'rßl megrajzolt, félelmetes és egyben mélyen emberi alakja. Konrád József rendezése fő erényének tartom, hogy nem törekszik semmiféle erőszakos Idöszerüsítésre, hanem inkább az emberi jellemek kidomborltása, árnyalt színezése, az érdesség és a költőiesség egység- be kovácsolása útján igyekszik éreztetni az akkori atmoszférát, a mozgató erőket, ennek a forradalomnak máig érő dinamizmusát. Annak ellenére, hogy egy-két helyen nem tudja kiküszöbölni a szöveg üresjáratait törekvését általában siker koronázza. Stílusában egységes előadást kaptunk, amelynek főleg a hajó fedélzetén lejátszódó tömegjelenetei nagyon hatásosak. Az előadás gerincének tartom a mindig újat nyújtó Dráfi Mátyás játékát. Godun hálás szerepében kibontakozódé tehetségéről győzi meg a nézőt. Hasonlóképpen Turner Zsigmond is életerősen élményt nyújtóan viszi a színre Berzsenyev sorhajókapitány belsőleg összetett alakját. Nem marad árnyékukban Lőrincz Margit mély átélésről tanúskodó Tatjánája, Palotás Gabi a sohajókapitány feleségének szerepében, továbbá Lengyel Ferenc jól jellemzett Stube hadnagya. Az utóbbit azért is tartom az előadás nyereségének, mert néhány más tiszti szerepben (Polevoj főhadnagyi — fíoráros Imre. és második Ife^nl^B • .WJ r üsíís: ^t-A-im ^^mam - - ? f -S:.-: • ;>v> > ív •> » * ^V, «VI • i' ' A * x * •> % 3 V- SV , X -í * * * * • .WJ r üsíís: ^t-A-im ^^mam - - ? f -S:.-: • ;>v> > ív •> » * ^V, «VI • i' ' A * x * •> % 3 V- SV , X -í * * * * • .WJ r üsíís: ^t-A-im ^^mam - - ? f -S:.-: • ;>v> > ív •> » * ^V, «VI • i' ' A * x * •> % 3 V- SV , X -í * * * * Lőrincz Margit és Dráfi Málnás a darab egyik jelenetében. • -T ' r felvétele) a Leszumoiui. OseieKinenye a balti flotta egyik cirkálóján játszódik le. / A szerző Zar ja-nak, szimbolikusan Hajnal-nak nevezte el ezt a hadihajót, bár a történetből nyilvánvaló, hogy a legendás hírű Aurórát mintázza. Ezért elfogadható, bár egy kicsit szájbarágásként hat, hegy a MATESZ előadásában Aurórát emlegetnek. / A színhely a kronstadti kikötő és a történet 1917 júliusától októberéig játszódik le, amikor tehát még végérvényesen nem dőlt el a hatalom kérdése. Ebben a történelmi keretben ismerkedünk meg a dráma fő alakjaival. Bár nem vitás, hogy a főszerepet itt a tengerészek bolsevikokat pártoló zöme viszi, Lavrenyovnak néhány alakjában sikerült életközeibe hoznia szemben álló osztályerőket, a különféle eszmei áramlatokat és pártcsoportosulásokat képviselő jellegzetes típusokat. A cirkáló parancsnoka, Bersenyev kapitány a matrózai mellett kitartó, emberséges és hozzáértő értelmiségit példázza, aki fokozatosan felismeri, ki áll a társadalmi igazság pártján. Veje, Stube hadnagy az ellenpólusa, a népben csürhét látó, gőgös volt cári tiszt, aki természetszerűen, egy malomban őröl az ellenforradalmár fehérekkel. A kapitány két lányának, a gondolkodó és érző Tatjánának, Illetve a felületes és léha Kszényijanak alakjával a szerzőnek sikerül érzékeltetnie, hogy testvérek útja is elválhat. S itt van még a minden alattomosságra kész, Jánusz arcú Svacs fedélzetmester figurája s végül Artyom Godun, a hajóbizottság elnöke, a bolsevik forradJlmárnak ez a valóban mesterien ZÁ^ZXUJ, — UUÍU/Í Géza/ túladagolták a nyegleséget s az alakítás kissé operett jelleget öltött. Jóval jobb Tóth László ezredese, Fazekas Imre tengernagya és Csendes László zászlósa. Németh Ica ugyan nem kellett csalódást, volt néhány erős jelenete, de általában nem győzött meg róla, hogy „ül neki" Kszényia szerepe. Ugyanez vonatkozik Siposs Ernő fedélzetmesteréne. A kisebb, vagy az epizódszerepekben három alakítást emelhetek ki. Elsősorban Bugár Béla egészen kiváló anarchistáját, továbbá Várady Béla érzékenyen értelmezett fiatal matrózát és Gyurkovics Mihály mértéktartóan fogalmazott idős matrózát. Az előadás sikeréhez hozzájárult Király Dezső, Siposs Jenő, Rozsár József, Nádasdy Károly Ropog József és Takács Ernőd játéka is. Örömmel fogadtuk a jelmeztervező Nagy Eszter bemutatkozását ebben az új munkakörben, mert kétségtelen ízlésről és invencióról adott biztató tanúbizonyságot. A díszlet egyszerű megoldása, szuggesztív hatásossága nemcsak méltóképpen keretezte a játékot, hanem egy ben légkört is teremtett. Ez Platzner Tibor kiváló munkáját dicséri. Nem a véletlen műve tehát, hogy a bratislavai közönség rokonszenvvel fogadta a Leszámolás előadását. A szerző, aki a műsorkönyv szerint „ma ts jó egészségben alkot", bizonyára szintén örömmel fogadta volna a siker hírét, ha történetesen még az ötvenes évek végefelé nem halt volna meg. GÁLY IVAN