Új Szó, 1967. szeptember (20. évfolyam, 241-270. szám)

1967-09-06 / 246. szám, szerda

A két szó hallatára első számú asszociációként a három-négy évfolyamból összehozott osztály előtt zsong­lőrködő öreg tanítóm képe buk­kan fel hirtelen. Olvasni taní­totta a másodikosokat, szám­tanban tökéletesítette a hato­dikosokat, miközben a hetedik és a nyolcadik osztállyal dol­gozatot Íratott. És mindezt egy-egy tanítási óra leforgása alatt tette. Most ott állok egy frissen épült falusi iskola előtt és tű­nődöm. Az iskola — palota. Emeletes, korszerű szerkezetű épületek komplexuma. Laksza­kállason a négyszázhúsz isko­laköteles tizennégytantermes is­kolát kapott. Tornateremmel, napközi otthonnal, kabinetek­FALUSI ISKOLA kel jól felszerelt iskolát. És a tanítók négy lakást. — Elégedett? — kérdem Bar­tai Vincét, az igazgatót. — Az iskola helyiségeinek beosztásával, a lehetőségek fo­kozódásával elégedett vagyok. Az örömbe azonban jó adag üröm is vegyül: rossz helyre építették az iskolát. Ennek megállapítása, persze, ma már eső után köpönyegnek tűnik. Az iskola készen áll, az új tanévet már itt kezdik. Ta­nulságként azonban érdemes a dolgot megemlíteni. Az iskolát az árvíz utáni „Duna-akció" keretében építet­ték. Valami érthetetlen okból azonban építészetileg szinte a lehető legelőnytelenebb helyet szemelték ki az Iskolának. A kétemeletes épület a falu do­minánsa lehetne. Nem lesz az, mert telekként egy lapos fek­vésű parcellát jelöltek ki. Ajándék lónak ne nézd a fo­gát — tartja a közmondás. A lakszakállasiak méltatlankodá­sát hallva sokan így példázgat­nak. Igen ám, de ez a „ló" leg­alább száz esztendeig szolgál­ja majd a községet. És kérdés, hogy: ajándék-e. Akárhögy is vesszük, tény, hogy ötmilliós költséggel épült. És mivelhogy már felépült, Igy is sok örömet okoz. — Az iskolaigazgató milyen tervvel kezdi a tanévet? — Például: ambíciózusabbak­ká szeretném nevelni a kilen­cedikeseket. A kilenc év mun­kájának eredménye — hogy úgy mondjam — az utolsó esz­tendőben csúcsosodik ki. És ér­dekel, melyik tanítványomból mi lesz. Rosszulesik, ha egy­egy Jó tanuló nem használja ki a továbbtanulási lehetőségeket. A múlt tanévben a két ki­lencedik osztályban ötvenegyen végeztek. Középiskolába ezek negyven százaléka jelentkezett. A „norma" negyvenhét száza­lékot irányzott elő. Tanoncként az ötvenegy gyermek 30 szá­zaléka tanul tovább. A 15 évesek csaknem egy­harmada — úgy látszik — végleg letette a tan­könyvet. — Igen jól működő szövet­kezet van a községben — mondja az igazgató. — És ez vonzza a kamaszkorúakat. Vonzza őket az azonnali ke­reseti lehetőség. Éppen a mi­nap gondolkodtam el a tavaly­előtti kilencedikeseim sorsán. Egyikük — meglehetősen kö­zepes tanuló volt — fizikai munkásként nyomban munkába állt. Megkeresi a havi 1800— 2000-et. Aki tanárnak készül, és még további hét-nyolc évet az iskolapadban tölt, csak to­vábbi 15 évi gyakorlat meg­szerzése után éri el a havi 1800 koronás fizetést. A z emberek ma már — szülök és tanulók egy­aránt — számolnak. És — különösen a sztilőket — meglehetősen nehéz meggyőzni a továbbtanulás szükségességé­ről. A legtöbb falusi szülő gyermeke sikerét, életrevalósá­gát a pillanatnyilag elérhető anyagiakkal méri. Érdekes és elgondolkoztató például, hogy a középiskolára jelentkező 15 évesek között egyetlenegy a fiú. És még elgondolkoztatóbb, hogy a falu iskolájából kike­rült gyermekek közül később egyből se lett főiskolát végzett mezőgazdasági szakember. Ta­nítók, tanárok, mérnökök let­tek a továbbtanulókból. — Huszonöt fiú végezte el a múlt tanévben a kilencedik osztályt. Ogy gondolom, hogy ezekből tízet — a legkíválób­bakat — akárhova felvettek volna. Jó tanulók voltak. Csak egy jelentkezett közülük közép­iskolába. így meditál az igazgató, lel­ki szemei előtt pedig valószí­nűleg megjelennek a volt ta­nítványok. — A gyermekeknél egy lé­lektani tényező is közrejátszik. A tizenhét éves falusi fiú már — legénykedik. Könnyen le­génykedik, ha — keres. A leg­vékonyabb dongájú is megkere­si a havi ezer koronát, jómó­dúak a szülők, hát a kereset jó részét — zsebpénznek — a fiúnál hagyják. Lényegesen ke­vesebb zsebpénze van a to­vábbtanuló kamasznak, aki számára ez a körülmény nem közömbös. A tanítás mindennapi gond­jain kívül ilyen kérdések is foglalkoztatják ma a falusi is­kola igazgatóját. — Sokat beszélnek arról, hogy a dél-szlovákiai magyar tannyelvű iskolákban a tovább­tanulók számaránya az orszá­gos átlag alatt van. Célom eb­ben az évben e számarány ja­vítása — mondja Bartai Vince. Nehéz munka lesz ez. A gyermek elé talán már az első osztálytól kezdve az átlagosnál magasabb intellektuális célo­kat kell állítani. De vajon még így is megértik-e a szülők, hogy a pillanatnyi anyagi le­hetőségek kiaknázása nem min­den? Falusi iskola. Ez ma már csak azért viseli magén ezt a jelzőt, mert mezőgazdasági jel­legű település veszi körül. Eb­ben a falusi iskolában azonban már ott lesz a fővárosi színvo­nalú, specializált fizikai tante­rem, a kémiai kabinet. A taní­tók majd három vetítőgéppel, filmek segítségével húzhatják alá mondandójukat. A fizikai, vegyi és biológiai folyamatokat filmkamera segítségével rögzít­heti a tanító és az oktatás ér­dekében azokat a filmvásznon bármikor megismételheti. A tanítók szaktudása se kü­lönbözik a városi tanítókétól. Hiszen a pedagógusok zömét már ugyanaz a pedagógiai tan­intézet képezte ki. V ajon fokozódik-e az új is­kolában a tudásigény? Vajon az idei 15 évesek közül majd valamennyi fiú és lány — adottságainak megfe­lelően — folytatja-e tanulmá­nyait? Olyan kérdések ezek, ame­lyekre majd csak tíz hónap múlva kapunk választ. TÓTH MIHÁLY A košicei járásban levő ősrégi Medzevben is új 24-tantermes iskolában kezdte a tanévet 670 jiú és lány. (CTK — Fr. Schingíer felv.) CERUZAJEGYZETEK Fejek a porban Űj utca. Tiszta, egyenes vonalú, tükörsima úttest és járda. Pasztellképre emlékez­tet az egész. A kerekek gu­mitömlője szinte zenél a si­ma forgásban. Én is boldo­gan lépegetek a gyalogjá­rón, jobb felől villasor húzó­dik, a járda szélén facseme­ték bontogatják lombjukat. Gyönyörködtet a kép és há­lás vagyok érte. Az utcáért, a tisztaságért, a sima járdá­ért, a facsemetékért. A fa­csemetékért, melyek talán már az elkövetkező nyáron [íűs árnyékot borítanak fö­lénk. Szinte már érzem lombjuk hűsét, az akác illa­tát. Amint lépek, hirtelen megmerevedik a kép, mint szakadt filmkocka a vász­non. Egy derékban kettétört fácska hever előttem. Aztán a másik, a harmadik. Ügy érzem, mintha mellbe vágtak volna; meg kell állnom, vissza kell fordulnom, végig kell néznem a fasoron. Egy­más után sorban hat kis fácska ketté van törve, ko­ronájukkal az úttest szélé­re borulva. Még zöldek a le­velek, friss a törés. Valami szíven markol. Töprengek. Itt nem lehet gondolkozni. Teljesen érthetetlen az egész. Nézem, nézem az úttest szélére borult fákat és úgy érzem, mintha itt öltek vol­na. A fák zsendülésnek in­duló koronái úgy fekszenek a porban, mint bakó pallo­sától lemetszett emberfejek. Ki tette, miért? Nem tudom. Ember, állat? Pardon Bosszantó az a „kedves" pimaszság, amivel a kereke­ző polgártársak hanyag ele­ganciával pardont dobnak feléd, miután kerékpárjuk kormányával kinyomták bal vesédet. És mindez nem az úttesten, hanem a gyalogjá­rón történik. Mert jó, tudom én, hogy bizonyos esetekben a szükség törvényt bont. Épülő, szépülő város va­gyunk, ódon épületeket bon­tunk, hogy helyükre újakat építsünk, utakat bontunk, csatornázunk, hogy helyük­re szép, sima utak kerülje­nek: úttestek és gyalogjá­rók. Ép{>en ezért sosem kí­vántain egyetlen keréken já­ró polgártársamtól sem, hogy egy rövidke lezárt útszakasz miatt három-négy utcát ke­rüljön. Békeszerető ember lévén sosem szóltam volna, ha feljönnek az új széles járda szélére, és sorban el­hajtanak mellettünk. Elvég­re jó emberek kis helyen is elférnek. Némi csekélyke kis helyre azonban a legmeg­értőbb, gyalogos polgárok­nak is szükségük van a jár­dán. Mert bizony úgy két óra után a toerékpározók el­lepik a járdákat. Három, négy kerekes halad egymás mellett, és bizony jól be kell húznia a hasát annak a lábaira bízott polgárnak, aki baj nélkül át akar prése­lődni közöttük. Ha pedig fellélegzik, hogy na, ezen ls túl vagyunk, motorkerék­pár viharzik el mellette, ki­pufogócsövének gőzével el­olvasztva vadonatúj teszil­ruhád nadrágszárát. Az este persae, az más. Andalogva sétálsz hazafelé, élvezve a kellemes nyári es­tét. Az utoa sarkára érsz; valami sötét tömb kilő a mellékutcából és elsuhan melletted a járdán. Megrez­zensz, nem látsz semmit, hiába mereszted szemed, csupán a távoli zörgés sej­teti, hogy kerékpár volt. Megkönnyebbülten sóhajtasz és végigtapogatod magad, hogy meggyőződj csontjaid és ruházatod épségéről. Nem történt semmi, mégis tisztelt kerekező polgártár­sak, nem lehetne egy kis jóakarattal egy icipici kis helyet biztosítani a gyalo­gosoknak ls — a gyalogjá­rón?! LOZSICZA MIKLÓS, Érsekújvár vissznano...íl2®!2Hi visszhang SZOVJET ES OLASZ MARXISTA VITAJA Hozzávetőleg egy évtizede annak, hogy ismét természetes­sé vált az, ami magától érte­tődő volit mondjuk a húszas évek Szovjetuniójában — a mar­xista tudósok, művészek, publi­cisták vitája. Nem vitás, hogy ez a felszabadultabb, demokra­tikusabb szellemi élet minden szakaszon meggyorsítja és gaz­dagítja az elméleti jejlődést. Az utóbbi időben érdeklődést váltott ki egy olasz marxista irodalomtörténész, V. Strada polémiája a szovjet A. Met­csenkőval. A vitát V. Stradá­nak a R1NASCITA hasábjain megjelent cikke váltotta kl, amely kísérlet arra, hogy újra­térképezze Gorkij, illetve Ma­jakovszkij szerepét a szovjet irodalmi fejlődésben. Strada szerint Gorkij és Majakovszkij műve esztétikai szempontból nem hozható közös nevezőre, vagyis más szóval, nem sorol­ható mindkettő a szocialista realizmus címszava alá. Érve­lésének alapja főleg az, hogy míg Majakovszkij a nyugat-eu­rópai avantgard művészi irány­zat modernizmusát pártolta, ad­dig Gorkij ezzel szembehelyez­kedett, egészen eltérő etikát képviselt és nem volt mentes a provincializmus hatásától sem. Metcsenko erre a cikkre a LITY E RATŰ RN AJ A GAZETTA egyik júliusi számában válaszolt. Stiadát meggyanúsítja azzal, hogy tulajdonképpeni célja nem a két nagy író között valóban fennállt különbségek és ellent­mondások kimutatása, hanem a szocialista realizmus lejára­tása. Véleménye szerint minden eltérő vonás ellenére Gorkijt és Majakovszkijt egy nevezőre hozza a szocialista humaniz­mus, az azonos filozófia. Stra­da álláspontját különben a bur­zsoá ideológusok és Irodalom­kritikusok hatásával magyaráz­za. Ennek tudható be például, hogy Majakovszkij segítségével szeretné „mentesíteni" a szo­cialista realizmust a realista ha­gyományoktól. Strada erre egy olyan cikkel válaszolt, amelyben az érveket már kiszorította a gúny, a vitát pedig a Metcsenkóénál sokkal­ta élesebb személyeskedés. Le­szögezi ugyan, hogy Majakov­szkij irodalmi magatartását nem tartja az egyedül elfogad­hatónak és nem kívánta abszo­lutizálni a szovjet irodalom két nagy alakja közti különbsé­geket sem. Ezen túlmenően azonban nagyon megnyomja a tollat. A többi között például ezt mondja vitapartnerének né­zeteiről: „Kisproletárt álcában jelentkező kispolgári előítéletek ezek, mivel Metcsenko eszmény­képe a rendezett, nyugtató és nevelő irodalom, amely ugyan bírál, de nem nagyon, amely elkerüli a csúnya avantgard társaságot vagy ha kényszere­detten érintkezik vele, akkor csakis szeméremövvel, (amely­nek kulcsa Metcsenko birtoká­ban van), az olyan irodalom, amely szemérmes, megfontolt és eszes." Idézhetnénk még tovább ls az ettől sokkalta sértőbb csipkelő­déseket, ha ez volna a célunk. Mi azonban csak annyit kíván­tunk szemléltetni, hogy Met­csenko indokolatlan gyanúsít­gatása és Strada nem kevésbé indokolatlan személyeskedése oda vezetett, ahová nem egy hazai polémiánk is: zsákutcába. Mert lehet és kell vitáznunk, elvhűen és akár élesen ls, de az érveket sohasem válthatja az ócsárlás. Még homlokegyenest eltérő világnézetű embereknél sem, nemhogy marxistáknál... A PARTOSSÁG TÖRTÉNELMI-TÁRSADALMI KATEGÓRIA Valahogy megszoktuk, ha pártosságról esik szó, akkor gé­piesen gondolunk a szocialista, kommunista művész, író elkö­telezettségére. Csakhogy ez mélységes tévedés, hiszen a pártosság nem a progresszió ki­váltsága, negatív vonatkozásban pártos lehet, sőt az, a kom­munizmus ellensége ls. Nagyon helyes példával kez­di meg Dafío Okáli ezzel kap­csolatos eszmefuttatását a PRAVDA augusztus 29-i számá­ban. fohn Stelnbeckre, a világ­hírű amerikai íróra hivatkozik, aki nem is olyan régen világ­szerte lejáratta magát minden tárgyilagos ember előtt a viet­nami amerikai agresszió ho­zsannázásával. Steinbeck Viet­namban nemcsak szavakkal, ha­nem a gyilkos fegyverek hang­ján is tanúbizonyságát adta reakciós, embertelen pártossá­gának. Természetesen egészen más előjelű, de éppen úgy a társa­dalmi és a történelmi tényező­től, az osztályhelyzettől függ a művészet és az irodalom kommunista pártossága, amely­nek legfontosabb vonása, hogy a társadalom és a világ meg­változtatására törekszik. Ezen a két póluson belül a művészet pártosságának még sok más formája van. Ide tar­tozik az úgynevezett tiszta mű­vészet dermedt közömbössége éppúgy, mint a gátlástalanul szilaj anarchizmus. Okáli ennek alapján hang­súlyozza, hogy a művészet és az irodalom mindig és minden körülmény közepette pártos. Ennek, vagyis a művészet tár­sadalmi szerepének tagadása egyenlő a kulturális analfabe­tizmussal. Ezért száll vitába Jozef Bžochnak a ROMBOID 1. számában megjelent cikkének következtetéseivel, amelyek ta­gadják, sőt károsnak minősí­tik a társadalmi elkötelezettsé­get. Hasonlóképpen tévesnek tart­ja Vincent Šikula egyik novel­lájában jelentkező alapállását. Az író ugyanis ebben a művé­ben csak a szövetkezetesítés árnyoldalait említi meg, és nem veszi tudomásul, hogy minden hiba, melléfogás és túlkapás el­lenére forradalmi folyamatról volt szó. Az Ilyesmit joggal nevezi Okáli a múlthoz viszo­nyítva még nyomorúságosabb sematizmusnak. TÁVIRATI STÍLUSBAN Szabó Gyuláról, a festőmű­vészről és grafikusról jelent meg egy rövid cikk a PRED­VOJ 34. számában abból az al­kalomból, hogy kinevezték Ér­demes Művésznek. Az eí jelzé­sű cikkíró a többi között meg­állapítja, hogy Szabó Gyula műveiből kiérezzük belső küz­delmét, aggodalmát az emberi­ség sorsáért [főleg grafikai al­|kotá,saiban) és harcos élet­szemléletét. „Szabó Gyula út­ja a művészet felé kissé emlé­keztet sok más olyan művész­re, akit magával sodort ez a szerelem, minden erejüket neki áldozták és életük értelmévé vált." Oj oldaláról mutatkozik be a magyar közönségnek Rácz. Olivér új regényével — recen­zálja az Egyszerű ügy című re­gényt az Js. e.) Jelzésű glosz­szaíró a MAGYAR NEMZET au­gusztus 27-i számában. Egy vi­déki város iskolai életével fog­lalkozik a mű cselekménye, vagyis a pedagógus szerző jól ismert talajon mozog. De így is örvendetes a kritikus véle­ménye: „Rácz Olivér kitűnően Ismeri a gyerekeket, jól meg­mutatja a „huligánokat", de azt ts, hogy nem „huligán' min­den olyan gyerek, aki farmer­nadrágot visel, vagy boglyas hajával kelt feltűnést." A KULTURNl TVORBA 35. száma Jaroslava Pašiaková be­szélgetését közli az időközben elhunyt Kassák Lajossal. (A fo­lyóirat különben Marié Maren­čínová fordításában két Kas­sák-verset is megjelentet.) J. Pašiaková a többi között meg­említi Kassák kapcsolatát D. Okálival és V. Clementisszel, majd az írás befejező részében javasolja Kassák válogatott köl­teményeinek kiadását nálunk, illetve festményei és grafikái Impozáns tárlatának megrende­zését. Szinte szuperlatívuszokban beszél a MAGYAR NEMZET szeptember 3. számában Sz. R. recenziója Vladislav Vančura Vége a régi időknek című re­gényéről, amely Zircz Péter ki­fejező, hű" fordításában jelent meg a magyar könyvpiacon. RJ „Fanyar, hatásos humor hatja •• át ezt a „modern Münchhausen­196 eposzt . amelynek olvasója ,A ragyogó jellemrajzolót, a pom- jx. pás leírót, a régi mesét új öl­tönybe bújtató írót élveihe- » ti. (í- M

Next

/
Oldalképek
Tartalom